Talk:List of Shaw Brothers films

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

titles[edit]

For the list, it would be good to include the original Chinese title for the film to the right of the main title, whether it was in Mandarin, Cantonese or otherwise. Since alot of Chinese films have alternate titles when introduced to other countries, it would be good to include them as well, here's an example:

--AlexOvShaolin 03:04, 20 November 2006 (UTC)[reply]

  • I think it should be the written in chinese instead of pinyin. (Cantonese etc uses the same letters in mandarin) So, for example:

~ Feureau 23:33, 23 November 2006 (UTC)[reply]

    • perhaps pinyin should be included as well, in parenthesis following the original Chinese characters. i dont know how to get the chinese character info (only pinyin) so go ahead with the edits --AlexOvShaolin


  • I came across a film called The Sexy Killer 1976. It is not on the list. It could be an alternate title. 76.69.76.95 (talk) 23:52, 4 September 2012 (UTC)[reply]

dates[edit]

i'm not sure how accurate the dates are so if you change any please double check and cite your source. --AlexOvShaolin 05:02, 20 November 2006 (UTC)[reply]

Disambiguation[edit]

Linking every item in a long list, producing mostly redlinks, is a pain for people correcting Wikipedia:Disambiguation problems. The few links that aren't red, link to articles on the same word with little relationship to the film, or worse, to a disambiguation page listing every irrelevant meaning of the name of the film. It would be better to unlink the whole list, except where there is an article that's really about the film. Art LaPella 02:04, 26 March 2007 (UTC)[reply]