Jump to content

Talk:London broil

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Cut of meat

[edit]

I live in the eastern part of the US and at least around here London Broil is always round steak. This article infers that it is usually flank steak. Perhaps that was true years ago before flank steak because popular for fajitas and the price went up.

Does anyone agree? Perhaps the article should be updated. Iambk (talk) 22:07, 20 August 2013 (UTC)[reply]

I live in Ottawa, Ontario and the London Broil that I buy is ground pork surrounded by tenderised round steak. Many years ago, I used to buy it at the Central Meat Market (may it rest in peace!) in the Byward Market and the ground pork had all sorts of seasonings in it. Obviously, there is more than one recipe for London Broil. Grandma Roses (talk) 21:19, 26 August 2023 (UTC)[reply]

You mean "implies". — Preceding unsigned comment added by 100.2.158.119 (talk) 05:14, 15 August 2017 (UTC)[reply]

Southern Ontario, not "Canada"

[edit]

Last section refers only to several commercial outlets in Southern Ontario, and none at all in the rest of Canada. So it is incorrect to begin the paragraph with: "In Canada ...". This may define London broil in Southern Ontario, but that does not, by definition, extend to the rest of Canada.

The paragraph should probably begin: "In South-Central Canada..." or: "In parts of Southern Canada...".
--Atikokan (talk) 20:49, 24 October 2011 (UTC)[reply]

English city

[edit]

Could we be pedantic and change 'English city' to United Kingdom?

The London broil is not known anywhere in the uk, and 'England' is really a region. London would be correctly described as the capital city of the United Kindom. — Preceding unsigned comment added by 46.193.128.154 (talk) 19:04, 28 July 2013 (UTC)[reply]

It's from London Ontario. — Preceding unsigned comment added by Tallewang (talkcontribs) 07:51, 30 October 2013 (UTC)[reply]
The article would be improved by more info on the etymology of this term, which is completely unknown in the UK. Some derivation from Ontario would make sense. --Ef80 (talk) 14:25, 27 March 2022 (UTC)[reply]

Assessment comment

[edit]

The comment(s) below were originally left at Talk:London broil/Comments, and are posted here for posterity. Following several discussions in past years, these subpages are now deprecated. The comments may be irrelevant or outdated; if so, please feel free to remove this section.

I was wondering how it got its name of London broil. Why not Witchita broil or Munich broil. Why is it 'London'?

Last edited at 21:50, 18 March 2009 (UTC). Substituted at 22:24, 29 April 2016 (UTC)