Talk:Mokhovoye, Kaliningrad Oblast

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Just a note: In answer to Ghirla, Cranz was already an old Prussian settlement, the establishment of Cranz should therefore be posted earlier , not around the 1945 column. Labbas 22 November 2006

origins of Kaup[edit]

origins of 'Kaup' could be finnic - 'kaup' in estonian means 'trade' & 'goods', 'kauplus' - 'shop'(est)(also 'doing trade'), 'kauppa' in finnish means 'trade' & 'shop' —The preceding unsigned comment was added by 62.65.192.23 (talk) 02:15, 15 May 2007 (UTC).[reply]

Finnish and Baltic words were borrowed from Germanic languages. --Ghirla-трёп- 08:48, 15 May 2007 (UTC)[reply]

Kaup / Kauppa[edit]

Just an answer to Ghirla, kauppa is shop, kauppias is shopkeeper or trader, kauppapaikka is trading place, kauppala is town like settlement, kaupunki is town. Non of these have nothing to do with Deutsch. You find places with kaup also in Norway and connected to ancient trade. The area east of Elbing was, according to old Vafthrudner Jotunland (Odoland), and the border between Jotunis and Gutas (Gothos) run on Elbing River. These kaup places appear in history before the Deutch. Your (Slavic) Staraja Ladoga (Vanha Laatokka) was infact known as Laatokankaupunki before there were a single Slav origin inhabitant. Novaharad (Novgorod) is Crivitai version of Karelian Uuslinna (Newcastle). See more details from title Votes Red Book of Endangered Languages in Imperial Russia, of the used language in old Novgorod. Kauppasaksa mean Hanseatic (Hansa) trader. Estonian and Finnish languages do not have Deutch at all for Deutsch(land). That what is in Porusski Nementsy is in Estonian and Finnish Saksa named after Saksi (Saxony). From where comes an idea of Kaup Deutsch origin? Old Prussian language was not the same than Deutsch language. It was much closer to old Lithuanian and Latvian even Crivitai or as you call it Krivitshi language. Just for your notice, Crivitai language words are preserved as loan words in many modern Finnish words. Do you want a list of them? You would be suprised. —Preceding unsigned comment added by 88.113.116.245 (talk) 14:16, 24 July 2008 (UTC)[reply]