Jump to content

Talk:Salvatore Adamo

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Georges Brassens a crooner?

[edit]

The person that has used the word crooner to describe Georges Brassens either does not understand the English word, or knows nothing about Georges Brassens, who was a singing poet, not a crooner. --Jidu Boite (talk) 18:00, 13 March 2012 (UTC)[reply]

Knighthood

[edit]

If Adamo has received a knighthood from the King of the Belgians, one may not add the word Knight to his name as it has been done in this article. One must keep it in the original. Thus the composer Christoph Willibald Gluck was made a knight (in German: Ritter) and he is known in English as Christoph Willibald, Ritter von Gluck —in the original. If Italian, Cavaliere, if French, the Chevalier so-and-so, and so on. Salvatore [Ridder van/Chevalier] Adamo.

208.87.248.162 (talk) 03:01, 26 November 2013 (UTC)[reply]

Name

[edit]

Should his name be written like this:Salvatore, Knight Adamo?

If not, can somebody take off the comma? Robert (talk) 15:47, 28 December 2013 (UTC)[reply]

Inch'Allah controversy

[edit]

Is it intentional that the author did not mention all the controversy that there was around the song "Inch'Allah"? He was banned in several countries for his commitment. And today, in October 2023, with what is happening in Israel and Palestine, it is more relevant than ever. Aparan971GP (talk) 05:27, 15 October 2023 (UTC)[reply]