Jump to content

Talk:The Betrothed (Manzoni novel)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia


Connection with "Ivanhoe"

[edit]

At the bottom of this article there's a link with Scott's "Ivanhoe." There may be a connection between the two novels, but in neither this article nor the article on "Ivanhoe" is any connection made explicit. Is this just an error on somebody's part? — Preceding unsigned comment added by 72.92.6.121 (talk) 11:43, 18 March 2017 (UTC)[reply]

No, the only error was committed by the guy who threw out the reference to Scott's novels (and "Ivanhoe") as an important influence on Manzoni. But criminals always leave clues to their crimes! So he forgot to remove the link to "Ivanhoe". If I have time I'll reinsert something on Scott, perhaps copied from the Italian version of this articleCampolongo (talk) 11:15, 29 May 2017 (UTC)[reply]
Sort of did that, but I don't see the link to Ivanhoe, someone muct have cleaned that at some moment. The removal of the Scott part was by an IP address user, alas. @Campolongo: YamaPlos talk 18:35, 15 July 2020 (UTC)[reply]

Missing section: Manzoni and Scott

[edit]

There really ought to be a section on Manzoni's debt to Scott. There used to be such a section, until some ham-fisted contributor removed it without discussion. If you look at the corresponding Italian entry this is mentioned. Some qualified person should replace it or rewrite it for this entry.METRANGOLO1 (talk) 10:15, 4 December 2019 (UTC)[reply]

I hope so. Sigh, that kind of destructive behavior is all too common. @METRANGOLO1: YamaPlos talk 18:13, 15 July 2020 (UTC)[reply]
I went to visit the Italian article, and, boy, is it so much more complete regarding literary analysis, guess we'll never catch up and perhaps we shouldn't try. Yet, the Scott connection is quite relevant for ours, i.e., because related to an English author. And also went see the Ligurian article, starred despite being so brief and having not much more than the irony of doing an other-Italian-language take on that most Italian novel, LOL. YamaPlos talk 18:22, 15 July 2020 (UTC)[reply]

By "English author" I guess you mean "one who wrote in English". METRANGOLO1 (talk) 14:42, 22 July 2020 (UTC)[reply]


Contradiction

[edit]

The article states:

'The great questions about evil, about innocents suffering, are the underlying theme of the book. ... Manzoni does not offer simple answers but leaves those questions open for the reader to meditate on.'

However, then it immediately goes on to state:

'The main idea, proposed throughout the novel, is that, against the many injustices that they suffer in their life, the poor can only hope, at best, in a small anticipation of the divine justice, which can be expected in its entirety only in the afterlife: therefore life should be lived with faith and endurance, in the expectation of a reward in the afterlife.'

This clearly contradicts the previous sentence. If Manzoni expresses this idea, then he does not 'leave the question open for the reader', but rather does provide an answer, and arguably a fairly 'simple answer', too, given that it is just the standard Christian teaching on this subject and is therefore quite familiar to the reader in advance. 62.73.69.121 (talk) 00:54, 22 July 2024 (UTC)[reply]