This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourcedmust be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page.
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects:
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
FYI, I have just created this article Uwe Scharen... but how do you translate "im höheren Justizdienst" in English? Not sure. Any idea? What does it mean exactly? Cheers. --Edcolins (talk) 19:48, 19 May 2009 (UTC)[reply]
"im höheren Dienst" is the highest career for german civil servants and analog "im höheren Justizdienst" for lawyers in public services. See de:Höherer Justizdienst. I will add this link in the de:Uwe Scharen
in Beamter#Becoming a Beamterhöherer Dienst is called Senior service. I would suggest higher judicial service as translation, but I'm not sure. --Swen 20:44, 19 May 2009 (UTC)