User:JohnBlackburne/test

From Wikipedia, the free encyclopedia


JohnBlackburne


-webkit-text-orientation:sideways

0[edit]

  • (とある科学の超電磁砲レールガン)
  • (とある科学の超電磁砲レールガン)


Normal reaction in a banked turn[edit]

A mass on an inclied plane

For a vehicle is stationary on banked turn, or more generally on an inclined plane, the normal force is

where θ is the bank angle or the angle of elevation of the surface. The vehicle also requires a frictional force acting up the slope, with magnitude

---


But once the car starts to move on a banked turn, it 'collides' with the turn itself, the turn feels this force, and returns it in the normal, causing the car to move circularly.

The Normal is thus greater than simply its gravitational component.

If the Normal were simply the component to gravity, one could not say mg = Ncosθ = mgcos2θ when the vertical acceleration is 0.


Old style

(2)

New style

(2)

end

1[edit]

🀙🀚🀛🀜🀝🀞🀟🀠🀡

Hello

57

#010203

a[edit]

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. 1 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. 1 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. 1
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipisicing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum.

2[edit]

An even permutation matrix which permutes the vectors (1, 0, 0), (0, 1, 0) and (0, 0, 1), and is an 120° rotation in the plane parallel to the one through these three points A rotation through 45° in the xz plane

3[edit]

A rotation through 90° in the xy-plane

A rotation through 45° in the xz-plane

An even permutation matrix which permutes the vectors (1, 0, 0), (0, 1, 0) and (0, 0, 1), and is an 120° rotation in the plane parallel to the one through these three points.


18th July 1883

A thousand years! What a crowd of associations are suggested by these words. What thronging memories of the past, what solemn reflections of the present, what anxious hopes and fears for the future. A thousand years! What changes have taken place in this long lapse of time. How many nations have risen and fallen; how many tongues have died out; how many famous names have been forgotten. A thousand years ago!

J. B. Lightfoot, Bishop of Durham

Sermon at the church Millenary Festival

The following translation is taken from E.G. Millar 1923 The Lindisfarne Gospels London: British Museum and he got it from F. E. Harmer 1914 Select English Historical Documents of the Ninth and Tenth Centuries, No. xxii, Cambridge.

Eadfrith, Bishop of Lindisfarne, wrote this book, at the first, in honour of God and St Cuthbert and all the saints in common who are on the island. And Aethelwald, Bishop of Lindisfarne, bound it on the outside and covered (?) it, as he was well able to do. And Billfrith, the anchorite, wrought the ornaments upon the outside and adorned it, this unalloyed metal gilded over, with gold and gems and also with silver (?). And Aldred, an unworthy and most miserable priest, with the help of God and St Cuthbert, wrote an English gloss above, and obtained for himself a home (?) with the three parts; [he glossed] Matthew's part for God and St Cuthbert, Mark's part for the bishop, and Luke's for the community, paying, in addition, eight 'ores' of silver for his admission(?). And St John's part [he glossed] for himself, namely for the good of his soul, and has offered to God and St Cuthbert four 'ores' of silver besides; that he may receive admission in Heaven through God's mercy, and have happiness and peace upon earth, promotion and honour, wisdom and prudence, through the merits of St Cuthbert. Eadfrith, Aethelwald, Billfrith, Aldred, made or adorned this Gospel Book for God and Cuthbert.

A slightly variant translation of the first part of the text is provided by J. Backhouse 1981 The Lindisfarne Gospels Oxford: Phaidon.

Eadfrith, Bishop of the Lindisfarne Church, originally wrote this book, for God and for Saint Cuthbert and - jointly- for all the saints whose relics are on the island. And Ethelwald, Bishop of the Lindisfarne islanders, impressed it on the outside and covered it - as he well knew how to do. And Billfrith, the anchorite, forged the ornaments which are on it on the outside and adorned it with gold and with gems and also with gilded-over silver - pure metal. And Aldred, unworthy and most miserable priest, glossed it in English between the lines with the help of God and Saint Cuthbert ....

This just goes to show that translation is a tricky art, especially with an unusual text, and involves a great deal of interpretation.

A thousand years! What a crowd of associations are suggested by these words. What thronging memories of the past, what solemn reflections of the present, what anxious hopes and fears for the future. A thousand years! What changes have taken place in this long lapse of time. How many nations have risen and fallen; how many tongues have died out; how many famous names have been forgotten. A thousand years ago!

J. B. Lightfoot, Bishop of Durham, Sermon at the church Millenary Festival, 18th July 1883[1]

4[edit]

5[edit]

  • Mandarin pronunciation: [kuan˥˥ɕi]
  • IPA: [kuan˥˥ɕi]
  • [kuan˥˥ɕi]

中國

6[edit]

header 1 header 2 header 3
row 1, cell 1 row 1, cell 2 row 1, cell 3
row 2, cell 1 row 2, cell 2 row 2, cell 3

7[edit]

  1. ^ Blunt (1883) p. 198