Jump to content

Wikipedia:Reference desk/Archives/Miscellaneous/2022 January 20

From Wikipedia, the free encyclopedia
Miscellaneous desk
< January 19 << Dec | January | Feb >> January 21 >
Welcome to the Wikipedia Miscellaneous Reference Desk Archives
The page you are currently viewing is a transcluded archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages.


January 20[edit]

Unfamiliar USA food[edit]

WP:DENY
The following discussion has been closed. Please do not modify it.

In reference to American food, what is a brown cow, a hot-dog with shoes on hold the hay, Adam & Eve on a wrapped cream, a TJ-OJ-VJ, a walking dog, hold the hay? See L.A. 7 - Episode 9 - Fall Out - 11:30-12:32. 86.27.66.60 (talk) 22:18, 20 January 2022 (UTC)[reply]

That's diner lingo. "Shoes on" apparently means it's a takeout order, and "hay" seems to be sauerkraut. It looks like "Adam and Eve" is two poached eggs. Clarityfiend (talk) 22:22, 20 January 2022 (UTC)[reply]
I saw an anecdote recently, probably on one of those Reddit-scraped-into-Facebook threads, told by a lady who'd taken a job at a diner and was asked by a customer to "heat up" his coffee. She took the cup with a little swallow of coffee at the bottom and stuck it in the microwave! She seemed surprised that the customer wasn't satisfied. --Trovatore (talk) 01:05, 22 January 2022 (UTC) [reply]
I'm guessing "brown cow" is chocolate milk, TJ is tomato juice, OJ orange juice and VJ vegetable juice. No idea what "wrapped cream" is. Clarityfiend (talk) 23:42, 20 January 2022 (UTC)[reply]
Traditionally, a "brown cow" was a chocolate ice cream soda. That type of drink has fallen out of fashion these days, but an old-fashioned diner may still serve it. Xuxl (talk) 00:14, 21 January 2022 (UTC)[reply]
Also see black cow. --←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 10:56, 21 January 2022 (UTC)[reply]
And also see Diner lingo. --←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 11:01, 21 January 2022 (UTC)[reply]
Already linked by Clarityfiend. I'm surprised that list doesn't include Eggs over easy. --Viennese Waltz 11:11, 21 January 2022 (UTC)[reply]
An American was trying to explain that term to this Australian on another platform the other day. I still don't understand the "easy" bit. HiLo48 (talk) 23:32, 21 January 2022 (UTC)[reply]
"Easy" as in "lightly". "Nice and easy does it, every time." Is that usage of the word "easy" unknown in Oz? I am a bit surprised I don't see it in Wiktionary. --Trovatore (talk) 23:43, 21 January 2022 (UTC)[reply]
Thanks. I am familiar with that usage, but it's not the most common use of the word, and didn't leap to mind in connection with frying eggs. HiLo48 (talk) 23:59, 21 January 2022 (UTC)[reply]
Yes, the list seems incomplete. Maybe some things are hard to source.
Some diner lingo appears in this clip:[1] --←Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 11:22, 21 January 2022 (UTC)[reply]
Are you sure it wasn't "Adam and Eve on a raft" = two eggs on toast.--User:Khajidha (talk) (contributions) 22:40, 21 January 2022 (UTC)[reply]
I once had lunch with a foreign friend who confessed to curiosity about what would result of my ordering "BLT and OJ". —Tamfang (talk) 02:11, 22 January 2022 (UTC)[reply]
Alphabet soup? Clarityfiend (talk) 02:25, 22 January 2022 (UTC) [reply]
A dimly remembered film or sitcom has a Briton ordering breakfast in an American hotel - Q: "How would you like your eggs?" A: "Cooked". Alansplodge (talk) 10:57, 22 January 2022 (UTC)[reply]