Epic poetry: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
.
Line 54: Line 54:
== Form ==
== Form ==
Many verse forms have been used in epic poems through the ages, but each language's literature typically gravitates to one form, or at least to a very limited set. Ancient Greek and Latin poems were written in dactylic [[hexameter]].<ref>[https://www.britannica.com/art/hexameter Hexameter, poetry at Encyclopædia Britannica.]</ref> Old English, German and Norse poems were written in [[alliterative verse]],<ref>[https://www.britannica.com/art/alliterative-verse Alliterative verse literature at Encyclopædia Britannica.]</ref> usually without [[rhyme]]. Italian, Spanish and Portuguese long poems were usually written in [[terza rima]] <ref>[https://www.britannica.com/art/terza-rima Terza rima, poetic form at Encyclopædia Britannica.]</ref> or especially [[ottava rima]].<ref>[https://www.britannica.com/art/ottava-rima Ottava rima, poetic form at Encyclopædia Britannica.]</ref> From the 14th century English epic poems were written in [[heroic couplet]]s,<ref>[https://www.britannica.com/art/heroic-couplet Heroic couplet, poetry at Encyclopædia Britannica.]</ref> and [[rhyme royal]],<ref>[https://www.britannica.com/art/rhyme-royal Rhyme royal, poetic form at Encyclopædia Britannica.]</ref> though in the 16th century the [[Spenserian stanza]]<ref>[https://www.britannica.com/art/Spenserian-stanza Spenserian stanza, poetic form at Encyclopædia Britannica.]</ref> and [[blank verse]]<ref>[https://www.britannica.com/art/blank-verse Blank verse, poetic form at Encyclopædia Britannica.]</ref> were also introduced. The [[French alexandrine]] is currently the heroic line in French literature, though in earlier periods the [[decasyllable]] took precedence. In Polish literature, couplets of [[Polish alexandrine]]s (syllabic lines of 7+6 syllables) prevail.<ref>See: Trzynastozgłoskowiec, [in:] Wiktor Jarosław Darasz, Mały przewodnik po wierszu polskim, Kraków 2003 (in Polish).</ref> In Russian, [[iambic tetrameter]] verse is the most popular.<ref>[Alexandra Smith, Montaging Pushkin: Pushkin and Visions of Modernity in Russian Twentieth Century Poetry, p. 184.]</ref> In Serbian poetry, the decasyllable is the only form employed.<ref>[https://books.google.pl/books?id=6qTpBQAAQBAJ&pg=PA8&lpg=PA8&dq=serbian+decasyllable&source=bl&ots=MktD0VfvNW&sig=E-2QFetJSwJHIDDl_ADj3mAK7i0&hl=pl&sa=X&ved=0ahUKEwidq_a-ztjQAhWBXCwKHd9HAJkQ6AEIKDAC#v=onepage&q=serbian%20decasyllable&f=falseDavid Meyer, Early Tahitian Poetics.]</ref><ref>[http://www.ebritic.com/?p=146369 Robert William Seton-Watson, The Spirit of the Serb.]</ref>
Many verse forms have been used in epic poems through the ages, but each language's literature typically gravitates to one form, or at least to a very limited set. Ancient Greek and Latin poems were written in dactylic [[hexameter]].<ref>[https://www.britannica.com/art/hexameter Hexameter, poetry at Encyclopædia Britannica.]</ref> Old English, German and Norse poems were written in [[alliterative verse]],<ref>[https://www.britannica.com/art/alliterative-verse Alliterative verse literature at Encyclopædia Britannica.]</ref> usually without [[rhyme]]. Italian, Spanish and Portuguese long poems were usually written in [[terza rima]] <ref>[https://www.britannica.com/art/terza-rima Terza rima, poetic form at Encyclopædia Britannica.]</ref> or especially [[ottava rima]].<ref>[https://www.britannica.com/art/ottava-rima Ottava rima, poetic form at Encyclopædia Britannica.]</ref> From the 14th century English epic poems were written in [[heroic couplet]]s,<ref>[https://www.britannica.com/art/heroic-couplet Heroic couplet, poetry at Encyclopædia Britannica.]</ref> and [[rhyme royal]],<ref>[https://www.britannica.com/art/rhyme-royal Rhyme royal, poetic form at Encyclopædia Britannica.]</ref> though in the 16th century the [[Spenserian stanza]]<ref>[https://www.britannica.com/art/Spenserian-stanza Spenserian stanza, poetic form at Encyclopædia Britannica.]</ref> and [[blank verse]]<ref>[https://www.britannica.com/art/blank-verse Blank verse, poetic form at Encyclopædia Britannica.]</ref> were also introduced. The [[French alexandrine]] is currently the heroic line in French literature, though in earlier periods the [[decasyllable]] took precedence. In Polish literature, couplets of [[Polish alexandrine]]s (syllabic lines of 7+6 syllables) prevail.<ref>See: Trzynastozgłoskowiec, [in:] Wiktor Jarosław Darasz, Mały przewodnik po wierszu polskim, Kraków 2003 (in Polish).</ref> In Russian, [[iambic tetrameter]] verse is the most popular.<ref>[Alexandra Smith, Montaging Pushkin: Pushkin and Visions of Modernity in Russian Twentieth Century Poetry, p. 184.]</ref> In Serbian poetry, the decasyllable is the only form employed.<ref>[https://books.google.pl/books?id=6qTpBQAAQBAJ&pg=PA8&lpg=PA8&dq=serbian+decasyllable&source=bl&ots=MktD0VfvNW&sig=E-2QFetJSwJHIDDl_ADj3mAK7i0&hl=pl&sa=X&ved=0ahUKEwidq_a-ztjQAhWBXCwKHd9HAJkQ6AEIKDAC#v=onepage&q=serbian%20decasyllable&f=falseDavid Meyer, Early Tahitian Poetics.]</ref><ref>[http://www.ebritic.com/?p=146369 Robert William Seton-Watson, The Spirit of the Serb.]</ref>

==Notable epic poems==
[[File:Beowulf.firstpage.jpeg|right|200px|thumb|The first page of the ''[[Beowulf]]'' manuscript, 8th to 10th century.]]
:''This list can be compared with two others, ''[[national epic]]'' and ''[[list of world folk-epics]]''.''<ref>According to that article, world folk epics are those that are not just literary [[masterpiece]]s, but also an integral part of the [[world view]] of a people, originally oral, later written down by one or several authors.</ref>

===Ancient epics (to 500)===
====20th to 10th century BC====
*''[[Epic of Gilgamesh]]'' ([[Mesopotamian mythology]])
*''[[Atra-Hasis|Atrahasis]]'' (Mesopotamian mythology)
*''[[Enuma Elish]]'' ([[Babylonian mythology]])
*''[[Legend of Keret]]'' ([[Ugarit|Ugaritic mythology]])
*''Cycle of [[Kumarbi]]'' ([[Hurrian mythology]])

====8th to 6th century BC====
*''[[Iliad]]'', ascribed to [[Homer]] ([[Greek mythology]])
*''[[Odyssey]]'', ascribed to [[Homer]] (Greek mythology)
*''[[Works and Days]]'', ascribed to [[Hesiod]] (Greek mythology)
*''[[Theogony]]'', ascribed to [[Hesiod]] (Greek mythology)
*''[[Catalogue of Women]]'', ascribed to [[Hesiod]] (Greek mythology)
*''[[Shield of Heracles]]'', ascribed to [[Hesiod]] (Greek mythology)
*''[[Cypria]]'', ''[[Aethiopis]]'', ''[[Little Iliad]]'', ''[[Iliupersis]]'', ''[[Nostoi]]'' and ''[[Telegony]]'', forming the so-called [[Epic Cycle]] (only fragments survive)
*''[[Oedipodea]]'', ''[[Thebaid (Greek poem)|Thebaid]]'', ''[[Epigoni (epic)|Epigoni]]'' and ''[[Alcmeonis]]'', forming the so-called [[Theban Cycle]] (only fragments survive)
*A series of poem ascribed to Hesiod during antiquity (of which only fragments survive): ''[[Aegimius (poem)|Aegimius]]'' (alternatively ascribed to Cercops of Miletus), ''[[Astronomia]]'', ''[[Descent of Perithous]]'', ''[[Idaean Dactyls (poem)|Idaean Dactyls]]'' (almost completely lost), ''[[Megala Erga]]'', ''[[Megalai Ehoiai]]'', ''[[Melampodia]]'' and ''[[Wedding of Ceyx]]''
*''[[Capture of Oechalia]]'', ascribed to Homer or [[Creophylus of Samos]] during antiquity (only fragment survives)
*''[[Phocais]]'', ascribed to Homer during antiquity (only fragment survives)
*''[[Titanomachy (epic poem)|Titanomachy]]'' ascribed to [[Eumelus of Corinth]] (only fragment survives)
*''[[Danais (epic)|Danais]]'' (written by one of the [[cyclic poets]] and from which the Danaid tetralogy of Aeschylus draws its material), ''[[Minyas (poem)|Minyas]]'' and ''[[Naupactia]]'', almost completely lost

====8th century BC to 3rd century AD====
*''[[Mahābhārata]]'', ascribed to [[Veda Vyasa]] ([[Hindu mythology|Indian mythology]])
*''[[Ramayana]]'', ascribed to [[Valmiki]] ([[Hindu mythology|Indian mythology]])

====3rd century BC====
*''[[Argonautica]]'' by [[Apollonius of Rhodes]] (Greek mythology)

====2nd century BC====
*''[[Annales (Ennius)|Annales]]'' by [[Ennius]] (Roman history; only fragments survive)

====1st century BC====
*''[[De rerum natura]]'' by [[Lucretius]] (natural philosophy)
*''[[Georgics]]'' by [[Virgil]]
*''[[Aeneid]]'' by [[Virgil]] ([[Roman mythology]])

====1st century AD====
*''[[Metamorphoses (poem)|Metamorphoses]]'' by [[Ovid]] (Greek and Roman mythology)
*''[[Pharsalia]]'' by [[Marcus Annaeus Lucanus|Lucan]] ([[Battle of Pharsalus|Roman history]])
*''[[Punica (poem)|Punica]]'' by [[Silius Italicus]] ([[Second Punic War|Roman history]])
*''[[Thebaid (Latin poem)|Thebaid]]'' and ''[[Achilleid]]'' by [[Statius]] (Roman poet, Greek mythology; latter poem incomplete)

====2nd century====
*''[[Buddhacarita]]'' by [[Asvaghosa|Aśvaghoṣa]] ([[Indian epic poetry]])

====2nd to 5th century====
*[[The Five Great Epics of Tamil Literature]]: ''[[Silappatikaram|Cilappatikāram]]'', ''[[Manimekalai]]'', ''[[Cīvaka Cintāmaṇi]]'', ''[[Valayapathi]]'', ''[[Kundalakesi|Kundalakēci]]''

====3rd to 4th century====
*''[[Posthomerica]]'' by [[Quintus of Smyrna]]

====4th century====
*''[[Kumaarasambhavam|Kumārasambhava]]'' by [[Kālidāsa]] ([[Indian epic poetry]])
*''[[Raghuvaṃśa]]'' by Kālidāsa (Indian epic poetry)

====5th century====
*''[[Argonautica Orphica]]'' by Anonymous
*''[[Dionysiaca]]'' by [[Nonnus]]
*''[[Mahavamsa]]'', written in Pali
*''[[Yadegar-e Zariran]]'', written in Middle Persian

===Medieval epics (500–1500)===
[[File:Statue of Ferdowsi in Rome.JPG|thumb|Statue of Iranian poet [[Ferdowsi]] in Rome, Italy. Ferdowsi's national epic [[Shahnameh]] played an important role in revival of Iranian [[patriotism]] and the [[Persian language]] after both were systematically suppressed by the Arab occupation of Iran]]

====7th century====
*''[[Táin Bó Cúailnge]]'' ([[Old Irish]])
*''[[Bhaṭṭikāvya]]'',<ref>Fallon, Oliver. Bhatti's Poem: The Death of Rávana (Bhaṭṭikāvya). New York 2009: [[Clay Sanskrit Library]], [http://www.claysanskritlibrary.org/]. {{ISBN|978-0-8147-2778-2}}, {{ISBN|0-8147-2778-6}}.</ref> Sanskrit courtly epic based on the [[Rāmāyaṇa]] and the [[Aṣṭādhyāyī]] of [[Pāṇini]]
*''[[Kiratarjuniya]]'' by [[Bharavi]], Sanskrit epic based on an episode in the [[Mahabharata]]
*''[[Shishupala Vadha]]'' by [[Magha (poet)|Magha]], Sanskrit epic based on another episode in the [[Mahabharata]]

====8th to 10th century====
*''[[Beowulf]]'' ([[Old English]])
*''[[Waldere]]'', Old English version of the story told in ''Waltharius'' (below), known only as a brief fragment
*''[[Daredevils of Sassoun]]'' ([[Armenian language|Armenian]])
*''[[Bhagavata Purana]]'' ([[Sanskrit language|Sanskrit]]) "''Stories of the Lord''", based on earlier sources
*''[[Lay of Hildebrand]]'' and ''[[Muspilli]]'' ([[Old High German]], c.870)
*''[[Kakawin Ramayana]]'', Javanese version of the Ramayana (c. 870)
*''[[Shahnameh]]'' ([[Persian literature]]; details [[History of Iran|Persian]] legend and history from prehistoric times to the fall of the [[Sassanid Empire]], by [[Ferdowsi]])
*''[[Waltharius]]'' by Ekkehard of St. Gall ([[Latin]]); about [[Walter of Aquitaine]]
*''[[Poetic Edda]]'' (no particular authorship; oral tradition of the [[Germanic peoples|North Germanic peoples]])
*''[[Vikramarjuna Vijaya]]'' and ''[[Ādi purāṇa]]'' (c. 941), [[Kannada]] poems by [[Adikavi Pampa]]
*''[[Ajitha Purana]]'' and ''Gadaayuddha'' (c.993 and c.999), Kannada poems by [[Ranna]]
*''[[Neelakesi]]'' ([[Tamil language|Tamil]] Jain epic)

====11th century====
[[File:ვეფხისტყაოსანი XVII საუკუნე.jpg|thumb|[[The Knight in the Panther's Skin]] by [[Shota Rustaveli]], one of the greatest Georgian poets.]]
*''[[Taghribat Bani Hilal]]'' ([[Arabic language|Arabic]]); see also [[Arabic epic literature]]
*''[[Ruodlieb]]'' ([[Latin]]), by a German author
*''[[Digenis Acritas|Digenis Akritas]]'' ([[Greek language|Greek]]); about a hero of the [[Byzantine Empire]]
*''[[Epic of King Gesar]]'' ([[Classical Tibetan|Tibetan]])
*''[[Carmen Campidoctoris]]'', the first poem about [[El Cid Campeador]] (c. 1083)
*''[[Borzu Nama]]'', ascribed to 'Amid Abu'l 'Ala' 'Ata b. Yaqub Kateb Razi (Persian epic with a main character and a poetic style related to the "Shahnameh")
*''[[Faramarz Nama]]'' (Persian epic with a main character and a poetic style related to the "Shahnameh")

====12th century====
*''[[Acallam na Senórach]]'' ([[Middle Irish]])
*''[[The Song of Roland]]'' ([[Old French]])
*''[[The Knight in the Panther's Skin]]'' ([[Georgian language|Georgian]]) by [[Shota Rustaveli]]
*''[[Alexandreis]]'' by [[Walter of Châtillon]] ([[Latin]])
*''[[De bello Troiano]]'' and the lost ''[[Antiocheis (Joseph of Exeter)|Antiocheis]]'' by [[Joseph of Exeter]]
*''[[Carmen de Prodicione Guenonis]]'', version of the story of the ''Song of Roland'' in [[Latin]]
*''[[Architrenius]]'' by [[John of Hauville]], [[Latin]] satire
*''[[Liber ad honorem Augusti]]'' by [[Peter of Eboli]], narrative of the conquest of [[Sicily]] by [[Henry VI, Holy Roman Emperor]] ([[Latin]])
*''[[The Tale of Igor's Campaign]]'' and ''[[Bylinas]]'' (11th-19th centuries)
*''[[Naishadha Charita]]'' by [[Sriharsha]]
*''[[Roman de Troie]]'' by [[Benoît de Sainte-Maure]], medieval re-telling of the Trojan War
*''[[Poem of Almeria]]'' (Latin)
*''[[Roman de Brut]]'' and ''[[Roman de Rou]]'' by [[Wace]], chronicles in [[Norman language]]
*''[[Eupolemius]]'' by an anonymous German-speaking author
*''[[Bahman Nama]]'' and ''[[Kush Nama]]'', ascribed to Hakim Īrānšāh b. Abi'l Khayr
*''[[Banu Goshasp|Banu Goshasp Nama]]''
*''[[Ramavataram]]'' by [[Kambar (poet)|Kambar]], based on the "Ramayana"

====13th century====
*''[[Nibelungenlied]]'' ([[Middle High German]])
*''[[Kudrun]]'' (Middle High German)
*''[[Brut (Layamon)|Brut]]'' by [[Layamon]] (Early [[Middle English]])
*''[[Chanson de la Croisade Albigeoise]]'' ("Song of the Albigensian Crusade"; [[Occitan language|Occitan]])
*''[[Antarah ibn Shaddad|Antar]]'' ([[Arabic language|Arabic]]); see also [[Arabic epic literature]]
*''[[Sirat al-Zahir Baibars]]'' ([[Arabic language|Arabic]]); see also [[Arabic epic literature]]
*''[[Osman's Dream]]'' ([[Ottoman Turkish language|Ottoman Turkish]])
*''[[Epic of Sundiata]]''
*''[[Cantar de Mio Cid|El Cantar de Mio Cid]]'', Spanish epic of the [[Reconquista]] ([[Old Spanish]])
*''[[De triumphis ecclesiae]]'' by [[Johannes de Garlandia (philologist)|Johannes de Garlandia]] ([[Latin]])
*''[[Gesta Regum Britanniae]]'' by [[William of Rennes]] ([[Latin]])
*''[[Van den vos Reynaerde]]'' ([[Middle Dutch]])
*''[[Poema de Fernán González]]'', [[cantar de gesta]] by a monk of San Pedro de Arlanza; 1250–1266 ([[Old Spanish language|Old Spanish]])
*''[[Jewang ungi]]'' by Yi Seung-hyu ("Rhymed Chronicles of Sovereigns"; 1287 [[Korea]])
*''[[Basava purana]]'' by [[Palkuriki Somanatha]] ([[Telugu language|Telugu]])

====14th century====
*''[[Divine Comedy]]'' by [[Dante Alighieri]]
*''[[Cursor Mundi]]'' by an anonymous cleric (c. 1300)
*''[[Africa (Petrarch)|Africa]]'' by [[Petrarch]] ([[Latin]])
*''[[The Tale of the Heike]]'', [[Japanese people|Japanese]] epic war tale
*''[[The Brus]]'' by [[John Barbour (poet)|John Barbour]] ([[Scots language|Scots]])
*''[[La Spagna]]'', attributed to Sostegno di Zanobi (c. 1350-1360)
*''[[Mocedades de Rodrigo]]'' (c. 1360)
*''[[Siege of Jerusalem (poem)|Siege of Jerusalem]]'' (c. 1370-1380, [[Middle English]])
*''[[Zafarnamah (Mustawfi)|Zafarnamah]]'' by [[Hamdollah Mostowfi]]
*''[[Romance of the Three Kingdoms]]'', by [[Luo Guanzhong]] ([[Chinese language|Chinese]] prose epic based on a series of folk legends)
*''[[Water Margin]]'', by [[Shi Nai'an]] ([[Chinese language|Chinese]] prose epic based on a series of folk legends)

====15th century====
*''[[Kap Mahachat]]'' ({{lang-th|กาพย์มหาชาติ}} by Royal Poets of King Baroma-Trilokanatha (1492)
*''[[Orlando innamorato]]'' by [[Matteo Maria Boiardo]] (1495)
*''[[Shmuel-Bukh]]'' ([[Yiddish|Old Yiddish]] chivalry romance based on the Biblical [[book of Samuel]])
*''[[Mlokhim-Bukh]]'' ([[Yiddish|Old Yiddish]] epic poem based on the Biblical [[Books of Kings]])
*''[[Book of Dede Korkut]]''
*''[[Morgante]]'' by [[Luigi Pulci]] (1485), with elements typical of the mock-heroic genre
*''[[The Actes and Deidis of the Illustre and Vallyeant Campioun Schir William Wallace|The Wallace]]'' by [[Blind Harry]] ([[Scots language|Scots]] chivalric poem)
*''[[Troy Book]]'' by [[John Lydgate]], about the Trojan war (Middle English)
*''[[Heldenbuch]]'', a group of manuscripts and prints of the 15th and 16th centuries, typically including material from the [[Theodoric cycle]] and the cycle of Hugdietrich, [[Wolfdietrich]] and [[Ortnit]]
*''[[Ibong Adarna]]'', whose real author is not known

===Modern epics (from 1500)===

====16th century====
*''[[Judita]]'' by [[Marko Marulić]] (1501)
*''[[Orlando Furioso]]'' by [[Ludovico Ariosto]] (1516)
*''[[Davidiad]]'' by [[Marko Marulić]] (1517)
*''[[Christiad]]'' by [[Marco Girolamo Vida]] (1535)
*''[[Os Lusíadas]]'' by [[Luís de Camões]] (c.1572)<ref name="WDL">{{cite web |url = http://www.wdl.org/en/item/11198/ |title = The Lusiads |website = [[World Digital Library]] |date = 1800–1882 |accessdate = 2013-08-31 }}</ref>
*''[[L'Amadigi]]'' by [[Bernardo Tasso]] (1560)
*''[[La Araucana]]'' by [[Alonso de Ercilla y Zúñiga]] (1569–1589)
*''[[La Gerusalemme liberata]]'' by [[Torquato Tasso]] (1575)
*''[[Ramacharitamanasa]]'' (based on the ''[[Ramayana]]'') by Goswami [[Tulsidas]] (1577)
*''[[Journey to the West]]'', by [[Wu Cheng'en]] (c. 1592), prose epic
*''[[The Faerie Queene]]'' by [[Edmund Spenser]] (1596)
*''[[Venus and Adonis (Shakespeare poem)|Venus and Adonis]]'' (1593), and ''[[The Rape of Lucrece|Lucrece]]'' (1594) by [[Shakespeare]]

====17th century====
*''[[La Argentina (poem)|La Argentina]]'' by [[Martín del Barco Centenera]] (1602)
*''[[La Cleopatra (poem)|La Cleopatra]]'' by [[Girolamo Graziani]] (1632)
*''[[Biag ni Lam-ang]]'' by Pedro Bucaneg (1640)
*''[[Il Conquisto di Granata]]'' by [[Girolamo Graziani]] (1650)
*''[[The Tenth Muse Lately Sprung Up in America|Exact Epitome of the Four Monarchies]]'' by [[Anne Bradstreet]] (1650)<ref>{{cite book|last=Pender|first=Patricia|title=Early Modern Women's Writing and the Rhetoric of Modesty|url=https://books.google.com/books?id=IK-pX35PvCkC&pg=PA166|year=2012|publisher=Palgrave Macmillan|isbn=9781137008015|page=166}}</ref>
*''[[Peril of Sziget|Szigeti veszedelem]]'', also known under the Latin title '' Obsidionis Szigetianae'', a [[Hungarian language|Hungarian]] epic by [[Nikola Zrinski|Miklós Zrínyi]] (1651)
*''[[Gondibert]]'' by [[William Davenant]] (1651)
*''[[Paradise Lost]]'' (1667) and ''[[Paradise Regained]]'' (1671) by [[John Milton]]

====18th century====
*''[[Kumulipo]]'' by [[Keaulumoku]] (1700) an [[Ancient Hawaii]]an cosmogonic genealogy first published in 1889
*''[[Henriade]]'' by [[Voltaire]] (1723)
*''[[Utendi wa Tambuka]]'' by Bwana Mwengo (1728)
*''[[La Pucelle d'Orléans]]'' by [[Voltaire]] (1756)
*''[[The Seasons (poem)|The Seasons]]'' by Kristijonas Donelaitis (1765-1775)
*''[[O Uraguai]]'' by Basílio da Gama (1769)
*''[[Caoineadh Airt Uí Laoghaire]]'' by [[Eibhlín Dubh Ní Chonaill]] (1773)
*''[[Caramuru (epic poem)|Caramuru]]'' by [[Santa Rita Durão]] (1781)
*''[[Joan of Arc (poem)|Joan of Arc]]'' by [[Robert Southey]] (1796)
*''[[Hermann and Dorothea]]'' by [[Johann Wolfgang von Goethe]] (1797)

====19th century====
*''[[The Tale of Kieu|The Tale of Kiều]]'' by [[Nguyễn Du]] (c. 1800)
*''[[Thalaba the Destroyer]]'' by [[Robert Southey]] (1801)
*''[[Madoc (poem)|Madoc]]'' by [[Robert Southey]] (1805)
*''[[The Columbiad]]'' by [[Joel Barlow]] (1807)
*''[[Milton: A Poem in Two Books|Milton: A Poem]]'' by [[William Blake]] (1804–1810)
*''[[Marmion (poem)|Marmion]]'' by [[Walter Scott]] (1808)
*''[[Childe Harold's Pilgrimage]]'' by [[Lord Byron]], narrating the travels of Childe Harold (1812-1818)<ref name="Stephen Greenblatt 2012">Stephen Greenblatt et al. The Norton Anthology of English Literature, volume D, 9th edition (Norton, 2012)</ref>
*''[[Queen Mab (poem)|Queen Mab]]'' by [[Percy Bysshe Shelley]] (1813)
*''[[Roderick the Last of the Goths]]'' by [[Robert Southey]] (1814)
*''[[The Lord of the Isles]]'' by [[Walter Scott]] (1813)
*''[[Alastor, or The Spirit of Solitude]]'' by [[Percy Bysshe Shelley]] (1815)
*''[[The Revolt of Islam]] (Laon and Cyntha)'' by [[Percy Bysshe Shelley]] (1817)
*''[[Harold the Dauntless]]'' by [[Walter Scott]] (1817)
*''[[Endymion (poem)|Endymion]]'', (1818) by [[John Keats]]
*''[[Hyperion (poem)|Hyperion]]'' (1818) and ''[[The Fall of Hyperion: A Dream|The Fall of Hyperion]]'' (1819) by [[John Keats]]
*''[[The Battle of Marathon: A Poem|The Battle of Marathon]]'' by [[Elizabeth Barrett Browning]] (1820)
*''[[Phra Aphai Mani]]'' by [[Sunthorn Phu]] (1821 or 1823–1845)
*''[[Don Juan (Byron)|Don Juan]]'' by [[Lord Byron]] (1824), an example of a "mock" epic in that it parodies the epic style of the author's predecessors<ref name="Stephen Greenblatt 2012"/>
*''Camões'' by [[Almeida Garrett]] (1825), narrating the last years ans deeds of [[Luís de Camões]] <ref>{{Cite journal|date=2017-06-24|title=Almeida Garrett|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Almeida_Garrett&oldid=787242590|journal=Wikipedia|language=en}}</ref>
*''Dona Branca'' by [[Almeida Garrett]] (1826), the fantastic tale of the forbidden love between [[Portuguese people|Portuguese]] princesse Branca and [[Moors|Moorish]] king Aben-Afan <ref>{{Cite journal|date=2017-06-24|title=Almeida Garrett|url=https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Almeida_Garrett&oldid=787242590|journal=Wikipedia|language=en}}</ref>
*''[[Tamerlane (poem)|Tamerlane]]'' by [[Edgar Allan Poe]] (1827)
*''[[Creation, Man and the Messiah]]'' by [[Henrik Wergeland]] (1829)
*''[[Prometheus Bound]]'' by [[Aeschylus]], translated by [[Elizabeth Barrett Browning]] (1833)
*''[[Pan Tadeusz]]'' by [[Adam Mickiewicz]] (1834)
*''[[The Baptism on the Savica]]'' (''Krst pri Savici'') by [[France Prešeren]] (1836)
*''[[Florante at Laura]]'', an ''[[awit (poem)|awit]]'' by [[Francisco Balagtas]] (1838)
*''[[King Alfred (poem)|King Alfred]]'' by [[John Fitchett (poet)|John Fitchett]] (completed by Robert Roscoe and published in 1841-1842)
*''[[János Vitéz]]'' by [[Sándor Petőfi]] (1845)
*''[[Smrt Smail-age Čengića]]'' by [[Ivan Mažuranić]] (1846)
*''Toldi'' (1846), ''Toldi szerelme'' (''"Toldi's Love"'', 1879) and ''Toldi estéje'' (''"Toldi's Night"'', 1848) by [[János Arany]], forming the so-called "[[Toldi trilogy]]"
*''[[Evangeline]]'' by [[Henry Wadsworth Longfellow]] (1847)
*''[[The Mountain Wreath]]'' by [[Petar II Petrović-Njegoš]] (1847)
*''[[The Tales of Ensign Stål]]'' by [[Johan Ludvig Runeberg]] (first part published in 1848, second part published in 1860)
*''[[Kalevala]]'' by [[Elias Lönnrot]] (1849 [[Finnish mythology]])
*''[[I-Juca-Pirama]]'' by [[Gonçalves Dias]] (1851)
*''[[Kalevipoeg]]'' by [[Friedrich Reinhold Kreutzwald]] (1853 [[Estonian mythology]])
*''[[The Prelude]]'' by [[William Wordsworth]]
*''[[Song of Myself]]'' by [[Walt Whitman]] (1855)
*''[[The Song of Hiawatha]]'' by [[Henry Wadsworth Longfellow]] (1855)
*''[[The Saga of King Olaf]]'' by [[Henry Wadsworth Longfellow]] (1856-1863)
*''[[Aurora Leigh]]'' by [[Elizabeth Barrett Browning]] (1857)
*''[[Meghnad Badh Kavya]]'' by [[Michael Madhusudan Dutta]] (1861)
*''[[Terje Vigen]]'' by [[Henrik Ibsen]] (1862)
*''[[La Légende des siècles|La Légende des Siècles]]'' (''The Legend of the Centuries'') by [[Victor Hugo]] (1859–1877)
*''[[The Earthly Paradise]]'' by [[William Morris]] (1868-1870)
*''[[Ibonia]]'', oral epic of Madagascar (first transcription: 1870)
*''[[Martín Fierro]]'' by [[José Hernández (writer)|José Hernández]] (1872)
*''[[Idylls of the King]]'' by [[Alfred Lord Tennyson]] (c. 1874)
*''[[Clarel]]'' by [[Herman Melville]] (1876)
*''[[The Story of Sigurd the Volsung and the Fall of the Niblungs]]'' by [[William Morris]] (1876)
*''[[L'Atlàntida]]'' by [[Jacint Verdaguer]] (1877)
*''[[The Light of Asia]]'' by [[Edwin Arnold]] (1879)
*''[[The City of Dreadful Night]]'' by [[James Thomson (B.V.)]] (finished in 1874, published in 1880)
*''[[Tristram of Lyonesse]]'' by [[Algernon Charles Swinburne]] (1882)
*''[[Eros and Psyche]]'' by [[Robert Bridges]] (1885)
*''[[La Fin de Satan]]'' by [[Victor Hugo]] (written between 1855 and 1860, published in 1886)
*''[[Canigó#Literature|Canigó]]'' by [[Jacint Verdaguer]] (1886)
*''[[Lāčplēsis]]'' ('The Bear-Slayer') by [[Andrejs Pumpurs]] (1888; Latvian Mythology)
*''[[Tabaré (poem)|Tabaré]]'' by [[Juan Zorrilla de San Martín]] (1888; national epic of Uruguay)
*''[[The Wanderings of Oisin]]'' by [[William Butler Yeats]] (1889)
*''[[Lục Vân Tiên]]'' by [[Nguyễn Đình Chiểu]]
*''[[Amir Arsalan]]'', narrated by Mohammad Ali Naqib al-Mamalek to the Qajar Shah of Persia

====20th century====
*''[[The Divine Enchantment]]'' by [[John Neihardt]] (1900)
*''[[Lahuta e Malcís]]'' by [[Gjergj Fishta]] (composed 1902-1937)
*''[[Ural-batyr]]'' ([[Bashkirs]] oral tradition set in the written form by Mukhamedsha Burangulov in 1910)
*''[[The Ballad of the White Horse]]'' by [[G. K. Chesterton]] (1911)
*''[[Fernando Pessoa#Mensagem|Mensagem]]'' by [[Fernando Pessoa]] (composed 1913-1934)
*''[[The Cantos]]'' by [[Ezra Pound]] (composed 1915-1969)
*''[[Dorvyzhy]]'', Udmurt national epic compiled in Russian by Mikhail Khudiakov (1920) basing on folklore works
*''[[The Legend of Sigurd and Gudrún]]'' by [[J. R. R. Tolkien]] (composed 1920-1939, published 2009)
*''[[Cycle of the West|A Cycle of the West]]'' by [[John Neihardt]] (composed 1921-1949)
*''[[The Odyssey: A Modern Sequel]]'' by [[Nikos Kazantzakis]] (Greek verse, composed 1924-1938)
*''[[Dymer]]'' by [[C. S. Lewis]] (1926)
*''[[Louis Zukofsky#.22A.22|"A"]]'' by [[Louis Zukofsky]] (composed 1927-1978)
*''[[John Brown's Body (poem)|John Brown's Body]]'' by [[Stephen Vincent Benét]] (1928)
*''[[The Fall of Arthur]]'' by [[J. R. R. Tolkien]] (composed c.1930-1934, published 2013)
*''[[The Bridge (long poem)|The Bridge]]'' by [[Hart Crane]] (1930)
*''[[Kamayani]]'' by [[Jaishankar Prasad]] (1936)
*''[[Canto General]]'' by [[Pablo Neruda]] (1938-1950)
*''[[Paterson (poem)|Paterson]]'' by [[William Carlos Williams]] (composed c.1940-1961)
*''[[Sugata Saurabha (epic)|Sugata Saurabha]]'' by [[Chittadhar Hridaya]] (1941-1945)
*''[[Victory for the Slain]]'' by [[Hugh John Lofting]] (1942)
*''[[Rashmirathi]]'' (1952), ''[[Hunkar (epic poem)|Hunkar]]'' by [[Ramdhari Singh 'Dinkar']]
*''[[Savitri: A Legend and a Symbol|Savitri]]'' by [[Aurobindo Ghose]] (1950)
*''[[Charles Olson#The Maximus Poems|The Maximus Poems]]'' by [[Charles Olson]] (composed 1950-1970)
*''[[Aniara]]'' by [[Harry Martinson]] (composed 1956)
*''[[Song of Lawino]]'' by [[Okot p'Bitek]] (1966)
*''[[The Banner of Joan]]'' by [[H. Warner Munn]] (1975)
*''[[Kristubhagavatam]]'' by [[P. C. Devassia]] (1976)
*''[[The Changing Light at Sandover]]'' by [[James Merrill]] (composed 1976-1982)
*''[[The Battlefield Where The Moon Says I Love You]]'' by [[Frank Stanford]] (published 1977)
*''[[Emperor Shaka the Great]]'' by [[Mazisi Kunene]] (1979)
*''[[The Lay of the Children of Húrin]]'' and ''[[The Lay of Leithian]]'' by [[J. R. R. Tolkien]] (published 1985)
*''Giannina [[Braschi's Empire of Dreams]] (1988)
*''[[Omeros]]'' by [[Derek Walcott]] (1990)
*''[[Arundhati (epic)|Arundhati]]'' by [[Jagadguru Rambhadracharya]] (1994)
*''[[Mastorava]]'' by A. M. Sharonov (1994)
*''[[Astronautilia|Astronautilía Hvězdoplavba]]'' by [[Jan Křesadlo]] (1995)
*''[[Fredy Neptune|Fredy Neptune: A Novel in Verse]]'' by [[Les Murray (poet)|Les Murray]] (1998)

====21st century====
*''[[Sribhargavaraghaviyam]]'' (2002), ''[[Ashtavakra (epic)|Ashtavakra]]'' (2009) and ''[[Gitaramayanam]]'' (2009-2010, published in 2011) by [[Jagadguru Rambhadracharya]]


== Other epics ==<!-- PLEASE RESPECT ALPHABETICAL ORDER -->
== Other epics ==<!-- PLEASE RESPECT ALPHABETICAL ORDER -->

Revision as of 18:07, 20 August 2017

Tablet containing a fragment of the Epic of Gilgamesh

An epic poem, epic, epos, or epopee is a lengthy narrative poem, ordinarily concerning a serious subject containing details of heroic deeds and events significant to a culture or nation.[1]

Milman Parry and Albert Lord have argued that the Homeric epics, the earliest works of Western literature, were fundamentally an oral poetic form. These works form the basis of the epic genre in Western literature. Nearly all of Western epic (including Virgil's Aeneid and Dante's Divine Comedy) self-consciously presents itself as a continuation of the tradition begun by these poems. Classical epic poetry employs a meter called dactylic hexameter and recounts a journey, either physical (as typified by Odysseus in the Odyssey) or mental (as typified by Achilles in the Iliad) or both. Epics also tend to highlight cultural norms and to define or call into question cultural values, particularly as they pertain to heroism.

Another type of epic poetry is epyllion (plural: epyllia), which is a brief narrative poem with a romantic or mythological theme. The term, which means "little epic", came into use in the nineteenth century. It refers primarily to the erudite, shorter hexameter poems of the Hellenistic period and the similar works composed at Rome from the age of the neoterics; to a lesser degree, the term includes some poems of the English Renaissance, particularly those influenced by Ovid.[citation needed] The most famous example of classical epyllion is perhaps Catullus 64.

Some of the most famous examples of epic poetry include the Ancient Greek Odyssey, Virgil's Aeneid, the ancient Indian Mahabharata, the Old English Beowulf, Dante's Divine Comedy, the Sumerian Epic of Gilgamesh, John Milton's Paradise Lost, Camões' Os Lusíadas, the French Song of Roland, the Finnish Kalevala, and the German Nibelungenlied.

Etymology

The English word Epic comes from the Latin epicus, which itself comes from the Ancient Greek adjective ἐπικός (epikos), from ἔπος (epos),[2] "word, story, poem"[3].

The English "epos" is likewise from the Latin epos, from Greek ἔπος, epos[4]

The word "epopee" is from French épopée, from neo-Latin epopoeia, from Ancient Greek ἐποποιία (epopoiia).[5]

Oral epics or world folk epics

The first epics were products of preliterate societies and oral history poetic traditions.[citation needed] In these traditions, poetry is transmitted to the audience and from performer to performer by purely oral means. Early twentieth-century study of living oral epic traditions in the Balkans by Milman Parry and Albert Lord demonstrated the paratactic model used for composing these poems. What they demonstrated was that oral epics tend to be constructed in short episodes, each of equal status, interest and importance. This facilitates memorization, as the poet is recalling each episode in turn and using the completed episodes to recreate the entire epic as he performs it. Parry and Lord also contend that the most likely source for written texts of the epics of Homer was dictation from an oral performance.

Poets in literate societies have sometimes copied the epic format. The earliest surviving European examples are the Argonautica of Apollonius of Rhodes and Virgil's Aeneid, which follow both the style and subject matter of Homer. Other obvious examples are Nonnus' Dionysiaca, Tulsidas' Sri Ramacharit Manas.

Composition and conventions

In his work Poetics, Aristotle defines an epic as one of the forms of poetry, contrasted with lyric poetry and with drama in the form of tragedy and comedy.[6]

In A Handbook to Literature (1999), Harmon and Holman define an epic:

Epic: a long narrative poem in elevated style presenting characters of high position in adventures forming an organic whole through their relation to a central heroic figure and through their development of episodes important to the history of a nation or race. (Harmon and Holman)[7]

An attempt to delineate ten main characteristics of an epic:[7]

  1. Begins in medias res.
  2. The setting is vast, covering many nations, the world or the universe.
  3. Begins with an invocation to a muse (epic invocation).
  4. Begins with a statement of the theme.
  5. Includes the use of epithets.
  6. Contains long lists, called an epic catalogue.
  7. Features long and formal speeches.
  8. Shows divine intervention on human affairs.
  9. Features heroes that embody the values of the civilization.
  10. Often features the tragic hero's descent into the Underworld or hell.

The hero generally participates in a cyclical journey or quest, faces adversaries that try to defeat him in his journey and returns home significantly transformed by his journey. The epic hero illustrates traits, performs deeds, and exemplifies certain morals that are valued by the society the epic originates from. Many epic heroes are recurring characters in the legends of their native culture.

Conventions of epics:[citation needed]

  1. Preposition: Opens by stating the theme or cause of the epic. This may take the form of a purpose (as in Milton, who proposed "to justify the ways of God to men"); of a question (as in the Iliad, which Homer initiates by asking a Muse to sing of Achilles' anger); or of a situation (as in the Song of Roland, with Charlemagne in Spain).[citation needed]
  2. Invocation: Writer invokes a Muse, one of the nine daughters of Zeus. The poet prays to the Muses to provide him with divine inspiration to tell the story of a great hero. (This convention is restricted to cultures influenced by European Classical culture. The Epic of Gilgamesh, for example, or the Bhagavata Purana do not contain this element.)
  3. In medias res: narrative opens "in the middle of things", with the hero at his lowest point. Usually flashbacks show earlier portions of the story.
  4. Enumeratio: Catalogues and genealogies are given. These long lists of objects, places, and people place the finite action of the epic within a broader, universal context. Often, the poet is also paying homage to the ancestors of audience members.
  5. Epithet: Heavy use of repetition or stock phrases: e.g., Homer's "rosy-fingered dawn" and "wine-dark sea".

Form

Many verse forms have been used in epic poems through the ages, but each language's literature typically gravitates to one form, or at least to a very limited set. Ancient Greek and Latin poems were written in dactylic hexameter.[8] Old English, German and Norse poems were written in alliterative verse,[9] usually without rhyme. Italian, Spanish and Portuguese long poems were usually written in terza rima [10] or especially ottava rima.[11] From the 14th century English epic poems were written in heroic couplets,[12] and rhyme royal,[13] though in the 16th century the Spenserian stanza[14] and blank verse[15] were also introduced. The French alexandrine is currently the heroic line in French literature, though in earlier periods the decasyllable took precedence. In Polish literature, couplets of Polish alexandrines (syllabic lines of 7+6 syllables) prevail.[16] In Russian, iambic tetrameter verse is the most popular.[17] In Serbian poetry, the decasyllable is the only form employed.[18][19]

Other epics

See also

References

  1. ^ Michael Meyer, The Bedford Introduction to Literature (Bedford: St. Martin's, 2005), 2128. ISBN 0-312-41242-8.
  2. ^ "epic". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
  3. ^ Epic Online Etymology Dictionary
  4. ^ "epos". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
  5. ^ "epopee". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. (Subscription or participating institution membership required.)
  6. ^ Aristotle: Poetics, translated with an introduction and notes by M. Heath, (Penguin) London 1996
  7. ^ a b Taken from William Harmon and C. Hugh Holman, A Handbook to Literature, 8th ed., Prentice Hall, 1999.
  8. ^ Hexameter, poetry at Encyclopædia Britannica.
  9. ^ Alliterative verse literature at Encyclopædia Britannica.
  10. ^ Terza rima, poetic form at Encyclopædia Britannica.
  11. ^ Ottava rima, poetic form at Encyclopædia Britannica.
  12. ^ Heroic couplet, poetry at Encyclopædia Britannica.
  13. ^ Rhyme royal, poetic form at Encyclopædia Britannica.
  14. ^ Spenserian stanza, poetic form at Encyclopædia Britannica.
  15. ^ Blank verse, poetic form at Encyclopædia Britannica.
  16. ^ See: Trzynastozgłoskowiec, [in:] Wiktor Jarosław Darasz, Mały przewodnik po wierszu polskim, Kraków 2003 (in Polish).
  17. ^ [Alexandra Smith, Montaging Pushkin: Pushkin and Visions of Modernity in Russian Twentieth Century Poetry, p. 184.]
  18. ^ Meyer, Early Tahitian Poetics.
  19. ^ Robert William Seton-Watson, The Spirit of the Serb.

Bibliography

  • Jan de Vries: Heroic Song and Heroic Legend ISBN 0-405-10566-5.
  • Hashmi, Alamgir (2011). "Eponymous Écriture and the Poetics of Reading a Transnational Epic". Dublin Quarterly, 15. {{cite news}}: Italic or bold markup not allowed in: |publisher= (help)
  • Cornel Heinsdorff: Christus, Nikodemus und die Samaritanerin bei Juvencus. Mit einem Anhang zur lateinischen Evangelienvorlage, Untersuchungen zur antiken Literatur und Geschichte 67, Berlin/New York 2003, ISBN 3-11-017851-6.
  • Jansen, Jan and J Henk M.J. Maier, eds. 2004. Epic Adventures: Heroic Narrative in the Oral Performance Traditions of Four Continents (Literatur: Forschung und Wissenschaft, 3.) LIT Verlag.