Anthimeria
From Wikipedia, the free encyclopedia
In rhetoric, anthimeria, traditionally and more properly called antimeria (from the Greek: ἀντί, antí, "against, opposite" and μέρος, méros, "part"), is the use of a noun as if it were a verb.[1][2]
Examples [edit]
- "I'll unhair thy head." (Shakespeare, Antony and Cleopatra, II, v.)
- "The thunder would not peace at my bidding". (Shakespeare, King Lear, IV, vi.)
- "Me, dictionary-ing heavily, 'Where was the one they were watching?'" (Ernest Hemingway, Green Hills of Africa)
- "'Let me not suppose that she dares go about, Emma Woodhouse-ing me!'" (Jane Austen, Emma)
- "I just verbed it, I just verbed verb" (Hank Green, Vlogbrothers Episode: "HANKLERFISH!")
See also [edit]
References [edit]
- ^ Corbett, Edward P. J. Classical Rhetoric for the Modern Student. Oxford University Press, New York, 1971.
- ^ http://books.google.se/books?id=fE9mkomQHEQC&pg=PA637&dq=anthimeria&hl=en&sa=X&ei=0GiHUc3VCuyP4gSBqICoDA&redir_esc=y#v=onepage&q=anthimeria&f=false
| This linguistics article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it. |