La donna è mobile
| This article does not cite any references or sources. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed. (July 2010) |
"La donna è mobile" ("Woman is fickle") is the cynical Duke of Mantua's canzone from Giuseppe Verdi's opera Rigoletto (1851). The inherent irony is that it is the callous playboy Duke himself who is mobile ("inconstant"). A reprise appears within the last act.
The canzone is famous as a showcase for tenors. Raffaele Mirate's performance of the bravura aria at the opera's 1851 premiere was hailed as the highlight of the evening.[citation needed] It has been recorded by Enrico Caruso, Mario Lanza, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Andrea Bocelli, Juan Diego Flórez, Jussi Björling, Vitas and hundreds of others. Before this song's first public performance (in Venice), it was rehearsed under tight secrecy: a necessary precaution, because it proved to be catchy and soon after its first public performance every gondolier in Venice was singing it.
[edit] The music
|
|
|
| Problems listening to this file? See media help. | |
The almost comical-sounding theme of La donna è mobile is introduced immediately, and runs as illustrated (transposed from the original key of B major). The theme is repeated several times in the approximately two minutes it takes to perform the aria, but with the important—and obvious—omission of the last bar. This has the effect of driving the music forward as it creates the impression of being incomplete and unresolved, which it is, having left off not on the tonic or dominant but on the submediant. Once the Duke has finished singing, however, the theme is once again repeated; but this time including the last, and conclusive, bar and finally resolving to the tonic. The song is strophic in form with an orchestral ritornello.[citation needed]
[edit] Libretto
|
Original Italian[citation needed]
|
English translation[citation needed]
|
Alternative translation[citation needed]
|
|---|---|---|
|
La donna è mobile. Refrain È sempre misero Refrain |
Woman is flighty. Always miserable Refrain |
A woman is fickle (or erratic/flighty). Refrain Weeping or laughing, (or wretched) Refrain |