This article is within the scope of WikiProject Åland Islands, a collaborative effort to improve the coverage of Åland Islands on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
This article is within the scope of WikiProject Cities, a collaborative effort to improve the coverage of cities, towns and various other settlements on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
"Its name in Finnish — as sometimes given on maps and in other Finnish-language documents — is Maarianhamina." This sentence should be removed. The population of Åland and Mariehamn don't wanna risk that somebody might believe it is an official name.
"Mariehamn is unilingually Swedish-speaking and around 89.5% of the inhabitants speak it as their native language."
How can the place be defined unilingual when only 9/10 speak the majority language natively? Either the non-Swede's have stopped speaking their mother tongues, or there is something funny going on with the definition of unilingual. —Preceding unsigned comment added by 188.8.131.52 (talk) 18:03, 5 June 2008 (UTC)
It's likely that this IP has found an answer in the past five years, but just so there's one here: in Finland a "unilingual" municipality is one that only has one official language. A municipality may be declared unilingual if the language minority is below a certain percentage. More on this, and a map of uni- and bilingual municipalities, at Languages of Finland. 184.108.40.206 (talk) 13:22, 18 September 2013 (UTC)