Talk:Pray for the Peace of Jerusalem

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Correct spelling[edit]

Am I right in thinking that this article's title is misspelt? The Knesset's own English language artwork page ("http://knesset.gov.il/birthday/eng/KnessetBuilding2_eng.htm) says "Pray for the peace of Jerusalem", as I would expect. Is there any reason to refer to 'Jeruslam'? - BobKilcoyne (talk) 14:19, 27 December 2015 (UTC)[reply]

Four years later, I've gone ahead and moved it, as it's an apparent typo. - BilCat (talk) 06:34, 12 November 2019 (UTC)[reply]