Talk:Sorrow (Van Gogh)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Third image[edit]

I've added a third image, from http://www.vggallery.com/graphicworks/p_1655.htm - its description on Commons needs tweaking.

It would be good if we could find a source or sources that describe the differences between the versions. Andy Mabbett (Pigsonthewing); Talk to Andy; Andy's edits 14:01, 6 May 2013 (UTC)[reply]

Catalogue #[edit]

Who is "F"? should be said, in a note at least. Johnbod (talk) 16:14, 7 May 2013 (UTC)[reply]

Added; also to the nevbox. Andy Mabbett (Pigsonthewing); Talk to Andy; Andy's edits 16:52, 7 May 2013 (UTC)[reply]
Ta. I should say I'm rather against including these details for well-known paintings etc., as has been discussed in the past. But for drawings, prints, and stuff that might be hard to find it's useful. But the Elgin Marbles have over 200 accession numbers for example, not even in a single range. Johnbod (talk) 17:08, 7 May 2013 (UTC)[reply]

Confused[edit]

Print impressions of versions of Sorrow are in the collection of the Van Gogh Museum, Amsterdam (which has two copies) and the Museum of Modern Art, New York. The latter was printed by J. Smulders & Cie. of The Hague. What is meant by "the latter"? Flitterby (talk) 11:07, 26 May 2013 (UTC)[reply]

I still don't know what "the latter" is. Is it The Van Gogh Museum or MoMA or something else? Flitterby (talk) 09:18, 5 June 2013 (UTC)[reply]
I reworded that text in the article, a week ago. Andy Mabbett (Pigsonthewing); Talk to Andy; Andy's edits 10:33, 5 June 2013 (UTC)[reply]

"Sorrow"[edit]

Is the title "Sorrow", appearing on at least some versions of the work, in English (and if so, why?) or is the word the same in Dutch? The article should say. --76.71.5.45 (talk) 23:56, 14 December 2016 (UTC)[reply]

Looking at the Dutch article, I see that it is called Sorrow, translated to "Smart". Why van Gogh used an English title, I don't know. --Gerda Arendt (talk) 07:50, 15 December 2016 (UTC)[reply]
At the time Vincent was interested in the English drawing style, he says in letter 222 "I didn’t understand English drawings either at first, as little as any other foreigner, but ‘I took the trouble to become acquainted with them’ and haven’t regretted it."
It's possible that he considered doing illustrations for English periodicals; the drawing might have been a showcase for publishers. I don't have a source for that yet though. --Hillbillyholiday talk 12:58, 15 December 2016 (UTC)[reply]

"...in September 1883 they parted and Van Gogh left to further his career. In 1904 Clasina Maria Hoornik drowned herself in the Schelde River." Rather sudden 20 year jump there. Is there anything that can be said about her in between that time? Ed [talk] [majestic titan] 06:25, 28 December 2016 (UTC)[reply]