Talk:Kubb: Difference between revisions
m Signing comment by 82.156.8.103 - "→Music: new section" |
→Pronounciation: note |
||
Line 63: | Line 63: | ||
== Pronounciation == |
== Pronounciation == |
||
not sure 'KOOB' is the right pronouncement. It should be more like 'CUB' - afaik - but with a more fronted vowel. You're wrong - check many American websites for confirmation. <small>—The preceding [[Wikipedia:Sign your posts on talk pages|unsigned]] comment was added by [[User:Wikicat|Wikicat]] ([[User talk:Wikicat|talk]] • [[Special:Contributions/Wikicat|contribs]]){{#if:{{{2|}}}| {{{2}}}|}}.</small><!-- Template:Unsigned --> |
not sure 'KOOB' is the right pronouncement. It should be more like 'CUB' - afaik - but with a more fronted vowel. You're wrong - check many American websites for confirmation. <small>—The preceding [[Wikipedia:Sign your posts on talk pages|unsigned]] comment was added by [[User:Wikicat|Wikicat]] ([[User talk:Wikicat|talk]] • [[Special:Contributions/Wikicat|contribs]]){{#if:{{{2|}}}| {{{2}}}|}}. '''Note:''' that account was then renamed to {{User|Wikicat (usurped)|Wikicat (usurped)}} as part of the [[WP:USURP|usurpation]] renaming process on Dec 9, 2007</small> <!-- Template:Unsigned --> |
||
I agree 'Koob' isn't the right pronunciation. It's somewhere between Koob and Cub. Hard to describe exactly in English. <small>—The preceding [[Wikipedia:Sign your posts on talk pages|unsigned]] comment was added by [[User:195.213.113.133|195.213.113.133]] ([[User talk:195.213.113.133|talk]] • [[Special:Contributions/195.213.113.133|contribs]]){{#if:{{{2|}}}| {{{2}}}|}}.</small><!-- Template:Unsigned --> |
I agree 'Koob' isn't the right pronunciation. It's somewhere between Koob and Cub. Hard to describe exactly in English. <small>—The preceding [[Wikipedia:Sign your posts on talk pages|unsigned]] comment was added by [[User:195.213.113.133|195.213.113.133]] ([[User talk:195.213.113.133|talk]] • [[Special:Contributions/195.213.113.133|contribs]]){{#if:{{{2|}}}| {{{2}}}|}}.</small><!-- Template:Unsigned --> |
Revision as of 02:40, 9 December 2007
Viking game?
I must agree about the history of Kubb, despite it always being purported as a viking game, I've yet to find any substantive evidence of that. I'd love to be proved wrong. —The preceding unsigned comment was added by Medwards (talk • contribs).
A History of Harrow School
Christopher Tyerman's masterly 'A History of Harrow School 1324-1991' (ISBN 0198227965) states that the playing of Kabul was ended by a new headmaster at Harrow some ten years before the arrival of the teenage Churchill.
Some comments
There was a question regarding the accuracy of this article.
I have now looked through some sources, and they can not verify that "Kubb" is ancient in any way.
Swedish Wikipedia writes: It is often claimed that kubb is a Gotlandian game, with heritage from the Viking Age. However, during a game-lecture in the 1950s on Gotland, one of the members remembers how the game was then said to be from Scotland.
In Stockholm Parks, Kubb has been played with certainty in the early 1940s, possibly earlier.
Kubb in older literature
I can also not find any mention of Kubb in other older literature.
It is thus impossible to verify the rest of the history section
Fred-Chess 17:12, 25 August 2006 (UTC)
Lots of complete rubbish
Goodness, what a mess, someone's had a lot of fun here...
"Prior to his drowning, Chuck King was a renowned specialist on the Arctic Kubb circuit"
- - who is Chuck King ('chucking'?)
- - there is an Artcic Kubb circuit?
"the Saxons would occasionally play a game on the shore, with a horse's skull as the central king piece. Cubthert of Mercia was said to be outstanding at pillyge, which is taken to be the hitting of the kubbs on the back row, and ryp, whose meaning is unknown."
- - "a gome on shore" - of Kubb?
- - "Cuthbert of Mercia is said..." - by who?
"...it is said Prussian artillery reused the cannonballs..."
- - said by who?
- - reused for firing, or for Cue-boule (in which case 'used' rather than 'reused' is the correct word)
"There is a clear need for standardisation, as the winner is usually the most accurate thrower" - ?? How does the lack of standardisation come into it if all throwers are using the same pieces?
"...unlikely that a commercial organisation will be able to impose such a standard..." ?! chess, bridge, and football have the same "problem", but seem to manage (ever hear of open standards?)
"The Friesian musician Wud Thrwyr" and "Lumpsa Timmba" Really? This whole paragraph is (moderatly clever) BS
"although a league in Somerset uses twine (in Swedish known as "Klumpa ihop sig av tvinnar" - literally "The chord that cannot lie".)" - Really? I don't think so... True - as a player in Somerset, I verify this.
- Btw, the alleged translation from Swedish is inaccurate... 惑乱 分からん 19:37, 2 November 2006 (UTC)
- The Swedish phrase would be "lumping together from ..." (the last word, "tvinnar", looks like the present active of "to twine"). The English phrase "the chord that cannot lie" would be "snöret som aldrig ljuger". Vatine 13:11, 17 August 2007 (UTC)
"In New Zealand..." - say's who? Check out http://nzkubb.co.nz/ for verification.
"Gole's seminal 'Handbook on Kabaddi' (Maharashtra State Kabaddi Association 1978) claims a strong link between the Punjabi game and Kubb, without proving the direction of influence." - Really? There is a link back from the Kabaddi article to here, but probably put in by the same joker.
Oh, and Kyykkä and Bunnock seem similar enough to appear highr rather than just as links down the bottom. --Snori 18:18, 25 September 2006 (UTC)
Woodworking category
I removed Category:Woodworking. I did not see anything related to woodworking in the article other than the set is made from wood. If anyone feels different, feel free to revert. Luigizanasi 07:13, 11 October 2006 (UTC)
Pronounciation
not sure 'KOOB' is the right pronouncement. It should be more like 'CUB' - afaik - but with a more fronted vowel. You're wrong - check many American websites for confirmation. —The preceding unsigned comment was added by Wikicat (talk • contribs). Note: that account was then renamed to User-multi error: "Wikicat (usurped)" is not a valid project or language code (help). as part of the usurpation renaming process on Dec 9, 2007
I agree 'Koob' isn't the right pronunciation. It's somewhere between Koob and Cub. Hard to describe exactly in English. —The preceding unsigned comment was added by 195.213.113.133 (talk • contribs).
- I would say that in IPA, it probably would be /kɵb/ in Standard Swedish, maybe slightly different it Gutnish. ɵ is apparently a Close-mid central rounded vowel. 81.232.72.148 00:29, 27 November 2005 (UTC)
- I concur. Koob is not the right pronunciation, although one often used. The correct vowel sound is short (as in Cub) but the mouth shape to form the vowel sound is similar to when you say Koob (but not quite). With a British English accent the vowel sound is quite like the "oul" sound in "could". Koob is definitely incorrect.—The preceding unsigned comment was added by 87.74.94.173 (talk • contribs).
- We have to find some way in the English language of pronouncing this. It is a proper noun, and as such, it has to be pronounced in its Anglicised way. There's little worse than hearing an English person affecting a foreign accent to pronounce the name of a French town, for example. Thus it's Boo-loyn for Boulogne, with no pretence at trying to pronounce it how the French say it. Thegn 23:07, 8 January 2007 (UTC)
regarding: "Kubb means "wooden block" in Gutnish, a Swedish dialect."
Is this verified?djdatapimp
Literal translation?
"in Swedish known as "Klumpa ihop sig av tvinnar" -- literally "The cord that cannot lie"")
What? Can anyone justify this translation into Swedish in any way? Being a native speaker of the language, it seems like complete nonsense to me... --Osquar F 20:48, 15 April 2007 (UTC)
- I have to agree. "Klumpa ihop sig av tvinnar" is grammatically nonsense. If one would try to translate it, it would be something like "Clodding itself (or oneself) with twines" --Humppe 13:47, 7 August 2007 (UTC)
- Could someone change the purported-to-be-Swedish to a literal translation of the ENglish, then, shall I? I propose "snöret som aldrig ljuger" as a sufficiently good Swedish translation. Vatine 13:14, 17 August 2007 (UTC)
Sources
Most of the sources cited seem to be even less reliable than this odd aritcle itself. Is there any source for the following "fact"?
- Interestingly, the first commercial sets used pieces of wood locally available from a Swedish factory producing wood for the catering industry, so the king piece was based on a large meat tenderiser that was in production and the sticks were standard 10-inch filo pastry rolling pins.
Or is it something made up in school (or at the beach, or whatever) one day?--Niels Ø (noe) 14:39, 4 August 2007 (UTC)
This seems to no demonstrable evidence so far, should be deleted until it at least has some reference. —Preceding unsigned comment added by Djdatapimp (talk • contribs) 23:13, 19 September 2007 (UTC)
Music
Kubb is a music band. They made a couple songs like Grow, Wicked and Alcatraz. —Preceding unsigned comment added by 82.156.8.103 (talk) 16:57, 23 November 2007 (UTC)