Jump to content

To nie ja!: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
→‎References: Rollout exercise of new all-in-one navbox per WT:ESC using AWB
Marciooo (talk | contribs)
Line 1: Line 1:
{{merge from|Once in a Lifetime – To nie ja|date=October 2011}}
{{Infobox ESC entry
{{Infobox ESC entry
| song = {{flagicon|Poland}} "To nie ja!"
| song = {{flagicon|Poland}} "To nie ja!"
Line 26: Line 25:
Górniak's voice was compared to that of [[Mariah Carey]] in its range{{Citation needed|date=July 2009}} (a comparison made easier by the fact that she performed in a short white dress, reminiscent of some of Carey's outfits), and many contest fans{{Who|date=July 2009}} have argued that if she had been allowed to sing in English (contest rules at the time stipulating that songs had to be in the national languages of the competing countries), she could have achieved victory. The result has stood as the most successful first-time entry in contest history until the ballad "[[Molitva]]" performed by [[Serbia]]n [[Marija Šerifović]] went on to win the [[Eurovision Song Contest 2007]]; [[Serbia]]'s first entry as an independent state. [[Serbia and Montenegro]]'s entry in the [[Eurovision Song Contest 2004|2004 contest]] also placed second. At the same contest, [[Hungary|Hungarian]] entrant [[Friderika Bayer|Friderika]], making her country's début with "[[Kinek mondjam el vétkeimet?]]" placed fourth, presaging the domination of the contest by [[Eastern Europe|Eastern]] and [[Central Europe]]an performers in subsequent years.
Górniak's voice was compared to that of [[Mariah Carey]] in its range{{Citation needed|date=July 2009}} (a comparison made easier by the fact that she performed in a short white dress, reminiscent of some of Carey's outfits), and many contest fans{{Who|date=July 2009}} have argued that if she had been allowed to sing in English (contest rules at the time stipulating that songs had to be in the national languages of the competing countries), she could have achieved victory. The result has stood as the most successful first-time entry in contest history until the ballad "[[Molitva]]" performed by [[Serbia]]n [[Marija Šerifović]] went on to win the [[Eurovision Song Contest 2007]]; [[Serbia]]'s first entry as an independent state. [[Serbia and Montenegro]]'s entry in the [[Eurovision Song Contest 2004|2004 contest]] also placed second. At the same contest, [[Hungary|Hungarian]] entrant [[Friderika Bayer|Friderika]], making her country's début with "[[Kinek mondjam el vétkeimet?]]" placed fourth, presaging the domination of the contest by [[Eastern Europe|Eastern]] and [[Central Europe]]an performers in subsequent years.


Somewhat ironically, Górniak was threatened with disqualification after singing the second half of the song in English during the dress rehearsal watched by the national jury members. An English-language version was later recorded, titled "Once In A Lifetime", and featuring Górniak telling her lover that their relationship is a "once in a lifetime" event.
Somewhat ironically, Górniak was threatened with disqualification after singing the second half of the song in English during the dress rehearsal watched by the national jury members. An English-language version was later recorded, titled "Once in a Lifetime", and featuring Górniak telling her lover that their relationship is a "once in a lifetime" event.


The song was performed twenty-fourth on the night, following [[Russia]]'s [[Youddiph]] with "[[Vyechniy stranik]]" and preceding [[France]]'s [[Nina Morato]] with "[[Je suis un vrai garçon]]". At the close of voting, it had received 166 points, placing second in a field of twenty five.
The song was performed twenty-fourth on the night, following [[Russia]]'s [[Youddiph]] with "[[Vyechniy stranik]]" and preceding [[France]]'s [[Nina Morato]] with "[[Je suis un vrai garçon]]". At the close of voting, it had received 166 points, placing second in a field of twenty five.
Line 32: Line 31:
It was succeeded as the [[Poland in the Eurovision Song Contest|Polish representative]] in the [[Eurovision Song Contest 1995|1995 contest]] by [[Justyna Steczkowska|Justyna]] with "[[Sama (song)|Sama]]".
It was succeeded as the [[Poland in the Eurovision Song Contest|Polish representative]] in the [[Eurovision Song Contest 1995|1995 contest]] by [[Justyna Steczkowska|Justyna]] with "[[Sama (song)|Sama]]".


==References==
== Release ==
{{Infobox Single <!-- See Wikipedia:WikiProject_Songs -->
| Name = Once in a Lifetime – To nie ja
| Cover =
| Cover size =
| Border =
| Caption =
| Artist = [[Edyta Górniak|Edyta]]
| Album = [[Dotyk]]
| A-side = Once in a Lifetime
| B-side = [[To nie ja]]
| Released = 1994
| Format = CD
| Recorded =
| Genre = Pop
| Length = 3:00
| Label = ORCA, Edel
| Writer = Graham Sacher, Jacek Cygan, Stanisław Syrewicz
| Producer = [[Graham Sacher]]
| Audio sample? =
| Certification =
| Chronology = [[Edyta Górniak]] singles
| Last single =
| This single = "'''Once in a Lifetime – To nie ja'''"<br />(1994)
| Next single = "[[Love Is On The Line]]"<br />(1995)
| Misc =
}}

'''“Once in a Lifetime – To nie ja”''' is the first single by Polish singer [[Edyta Górniak]], known as “Edyta”. It is the first single from her debut album [[Dotyk]], including her 1994 [[Eurovision Song Contest 1994|Eurovision Song Contest]] song To nie ja and its English version Once in a Lifetime.

== Background ==
The music for Once in a Lifetime and To nie ja was written by [[Stanisław Syrewicz]]. The polish lyrics were written by [[Jacek Cygan]] and the English lyrics by [[Graham Sacher]].

The single cover includes pictures by photographer [[Marlena Bielińska]]. The cover artwork was designed by Debi Ani Design Associates.

== Tracklisting ==
# Once in a Lifetime (3:00)
# To nie ja (3:00)

== Music video ==
=== To nie ja ===
The video starts with Edyta singing on a dark stage surrounded by smoke and lighted by blue light. Then there were shown cutouts of Edyta singing To nie ja in the recording studio and also some other different video recordings.

=== Once in a Lifetime ===
In the music video for Once in a Lifetime Edyta is shown in yellow clothes singing into a microphone in front of a white background, while the camera shows her from different perspectives.

== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}


{{Edyta Górniak}}
{{Eurovision Song Contest 1994}}
{{Eurovision Song Contest 1994}}


{{DEFAULTSORT:To Nie Ja!}}
{{DEFAULTSORT:To nie ja!}}
[[Category:1994 singles]]
[[Category:Eurovision songs of Poland]]
[[Category:Eurovision songs of Poland]]
[[Category:Eurovision songs of 1994]]
[[Category:Eurovision songs of 1994]]

Revision as of 11:30, 23 May 2012

Poland "To nie ja!"
Eurovision Song Contest 1994 entry
Country
Artist(s)
Language
Composer(s)
Stanisław Syrewicz
Lyricist(s)
Jacek Cygan
Conductor
Finals performance
Final result
2nd
Final points
166
Entry chronology
"Sama" (1995) ►

"To nie ja!" (It wasn't me!) was the Polish entry in the Eurovision Song Contest 1994,[1] performed in Polish by Edyta Górniak. This was Poland's debut at the contest, and consequently the first time that Polish had been used in a contest entry.

The song is a dramatic ballad, with Górniak describing herself as having an "easy world" - seemingly one of easy distinctions between good and bad. She sings that she is not Eve, referring to the Biblical character, and asking for her listener not to blame her for the sins of that figure.[2]

Górniak's voice was compared to that of Mariah Carey in its range[citation needed] (a comparison made easier by the fact that she performed in a short white dress, reminiscent of some of Carey's outfits), and many contest fans[who?] have argued that if she had been allowed to sing in English (contest rules at the time stipulating that songs had to be in the national languages of the competing countries), she could have achieved victory. The result has stood as the most successful first-time entry in contest history until the ballad "Molitva" performed by Serbian Marija Šerifović went on to win the Eurovision Song Contest 2007; Serbia's first entry as an independent state. Serbia and Montenegro's entry in the 2004 contest also placed second. At the same contest, Hungarian entrant Friderika, making her country's début with "Kinek mondjam el vétkeimet?" placed fourth, presaging the domination of the contest by Eastern and Central European performers in subsequent years.

Somewhat ironically, Górniak was threatened with disqualification after singing the second half of the song in English during the dress rehearsal watched by the national jury members. An English-language version was later recorded, titled "Once in a Lifetime", and featuring Górniak telling her lover that their relationship is a "once in a lifetime" event.

The song was performed twenty-fourth on the night, following Russia's Youddiph with "Vyechniy stranik" and preceding France's Nina Morato with "Je suis un vrai garçon". At the close of voting, it had received 166 points, placing second in a field of twenty five.

It was succeeded as the Polish representative in the 1995 contest by Justyna with "Sama".

Release

"To nie ja!"
Song
A-side"Once in a Lifetime"
B-side"To nie ja"

“Once in a Lifetime – To nie ja” is the first single by Polish singer Edyta Górniak, known as “Edyta”. It is the first single from her debut album Dotyk, including her 1994 Eurovision Song Contest song To nie ja and its English version Once in a Lifetime.

Background

The music for Once in a Lifetime and To nie ja was written by Stanisław Syrewicz. The polish lyrics were written by Jacek Cygan and the English lyrics by Graham Sacher.

The single cover includes pictures by photographer Marlena Bielińska. The cover artwork was designed by Debi Ani Design Associates.

Tracklisting

  1. Once in a Lifetime (3:00)
  2. To nie ja (3:00)

Music video

To nie ja

The video starts with Edyta singing on a dark stage surrounded by smoke and lighted by blue light. Then there were shown cutouts of Edyta singing To nie ja in the recording studio and also some other different video recordings.

Once in a Lifetime

In the music video for Once in a Lifetime Edyta is shown in yellow clothes singing into a microphone in front of a white background, while the camera shows her from different perspectives.

References

  1. ^ "To nie ja! (Poland 1994)". Moopy Eurovision forum. Retrieved 2009-04-23.
  2. ^ Kennedy O'Connor, John (2005). The Eurovision Song Contest: The Official History.