Jump to content

User:Boson/sandbox: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m blank
singular they rework
Line 1: Line 1:
{{DISPLAYTITLE:Singular ''they''}}
'''Singular ''they''''' is the use of ''[[wiktionary:they|they]]'' (or its [[inflection|inflected]] forms, such as ''them'' or ''their'') to refer to an entity that is not plural, or not necessarily plural.
Though singular ''they'' has a long history of usage and is very common in everyday English, its use has been criticised by prescriptivists.<ref>
{{cite book | last1 = Huddleston | first1 = Rodney | authorlink1 = Rodney Huddleston | last2 = Pullum | first2 = Geoffrey | authorlink2 = Geoffrey K. Pullum | title = [[The Cambridge Grammar of the English Language]] | year = 2002 | publisher = Cambridge University Press | location = Cambridge; New York | isbn = 0-521-43146-8 | pages = 493–494 | quote = }}</ref>
It typically occurs in these situations:
*Indeterminate gender&nbsp;– when ''they'' refers to an individual person of unknown or unspecified [[gender]], for example, ''"One student'' failed ''their'' exam". This usage is known as '''epicene ''they'''''.

*Indeterminate [[Grammatical number|number]]&nbsp;– when ''they'' has no definite [[Antecedent (grammar)|antecedent]], or can be interpreted as referring to either a singular or plural entity. This usage is also known as '''generic ''they'''''. For example, in "Anyone who thinks ''they'' have been affected should contact ''their'' doctor", ''they'' and ''their'' are within the scope of the universal, distributive [[Quantification|quantifier]] ''anyone'',<ref name="Givon2001">
"The use of the plural anaphoric ... pronouns 'they' or 'them' to mark non-reference or vague reference in spoken English is well entrenched, as in:<br />
(63) a. If '''anybody''' shows up, tell '''them''' to wait.
:b. If '''anybody''' did that, '''they''''d be insane."
Talmy Givón, [http://books.google.com.au/books?id=gKf5d5pVensC&pg=PA435 ''Syntax: an introduction''], Volume 1, Revised edition, ([[John Benjamins Publishing Company]], 2001), p. 435. ISBN 1-58811-066-4</ref> and can be interpreted as referring to an unspecified individual or to people in general (notwithstanding the fact that "anyone" is strictly grammatically singular).

In some cases, ''they'' is used even when both the number and gender of the subject are known, but the identity of the person is generic, e.g. "If ''some guy'' beat me up, I'd leave ''them''."

Though [[Semantics|semantically]] singular or ambiguous, singular ''they'' remains [[morphology (linguistics)|morphologically]] and [[syntax|syntactically]] plural (e.g. it still takes plural forms of verbs).

== Summary ==
Generic ''they'' has indeterminate number:

* There's not '''a man''' I meet but doth salute me / As if I were '''their''' well-acquainted friend&nbsp;— [[William Shakespeare|Shakespeare]], ''[[The Comedy of Errors]]'', Act IV, Scene 3 (1594)
:(''Their'' can be understood equally well as referring to each man considered one at a time, or to all of them collectively.)

[[Epicenity|Epicene]] ''they'' has indeterminate gender:
*"It can't be true what the girls at the [[Rectory]] said, that her mother was an opera-dancer—"<br />"'''A person''' can't help '''their''' birth," Rosalind replied with great liberality.&nbsp;— [[William Makepeace Thackeray|Thackeray]], ''[[Vanity Fair (novel)|Vanity Fair]]'' (1848)
:(The relevant person here is [[Vanity Fair (novel)#Becky Sharp|Becky Sharp]]. Thackeray has Rosalind using ''their'' as a polite [[circumlocution]], perhaps avoiding the directness of ''she'' ... ''her'', and generic ''his'' in a context involving only women; or perhaps with Rosalind meaning the statement to apply to people in general with Becky Sharp as an example.)

In neither case is singular ''they'' unambiguously a semantic or morpho-syntactic singular. What it actually [[Agreement (linguistics)|agrees]] with is the plurality implicit in the indeterminacy of [[generic antecedent]]s.<ref name="Givon2001" />

This is explained by [[David Kellogg Lewis|David Lewis's]] analysis of an aspect of the [[logic]] of the [[semantics]] of [[natural language]],<ref>Lewis notes that [[adverbs of quantification]] operate beyond moments to periods, cases and variables generally, sometimes unrestricted, other times restricted by [[conditional sentence|conditionals]]; and he demonstrates how, often, both adverbs and conditionals may not be ''explicitly'' present in natural language, but may be reconstituted in "[[canonical form]]", with [[isomorphism|isomorphic]] [[truth function|truth-functionality]], hence (logically) identical interpretation.
[[David Kellogg Lewis|David Lewis]], [http://books.google.com/books?id=WA1pJoIfPEEC&pg=PA178&lpg=PA178&dq=essential+readings+%22adverbs+of+quantification%22&source=web&ots=6h-Smn_4XF&sig=5DOB-uJWx7cq-ZR2X-e0rnTorrU 'Adverbs of Quantification'], in EL Keenan (ed.), ''Formal Semantics of Natural Language'', (Cambridge: [[Cambridge University Press]], 1975), pp. 3–15. Reprinted as chapter 7 in Paul Portner and Barbara H. Partee (eds), ''Formal Semantics: The Essential Readings'', (Blackwell, 2002).</ref>
now called ''[[quantificational variability effect]]'' (QVE).<ref>Berman is usually cited, see the following.
*''The Semantics of Open Sentences''. [[dissertation|PhD thesis]]. [[University of Massachusetts Amherst]], 1991.
*'An Analysis of Quantifier Variability in Indirect Questions'. ''MIT Working Papers in Linguistics'' '''11'''. Edited by Phil Branigan and others. Cambridge: [[MIT Press]], 1989. Pages 1–16.
*'Situation-Based Semantics for Adverbs of Quantification'. In J. Blevins and Anne Vainikka (eds). ''University of Massachusetts Occasional Papers'' '''12'''. Graduate Linguistic Student Association, [[University of Massachusetts Amherst]], 1987.</ref>
Broader research in the area is still active, under the name ''[[donkey pronoun]]s''.<ref>
These are special because they are "bound" in semantics but not syntax. The name is taken from examples in
[[Peter Geach|Peter Thomas Geach]], ''Reference and Generality: An Examination of Some Medieval and Modern Theories'', (Ithaca, New York: [[Cornell University Press]], 1962).</ref>

In this kind of analysis, singular they in English is typically an example of a semantically [[Free variables and bound variables|bound variable]],<ref name="Quine">{{cite journal |first1=Willard V. |last1=Quine |year=1960 |title=Variables Explained Away |journal=Proceedings of the American Philosophical Society |volume=104 |issue=3 |pages=343–7 |jstor=985250}}</ref>
rather than a simple referential pronoun.<ref>
Or "[[pronoun of laziness]]". Geach, work cited.</ref>
It is most clearly evident in the special case of distributive constructions,<ref>
Since these make the quantification explicit.</ref>
where the preference many languages show for singular pronouns probably gives rise to the ''singular'' in "singular ''they''".<ref>
For, specifically, donkey anaphora analogues in languages other than English, see publications by Adrian Brasoveanu.</ref>

[[Steven Pinker]] proposes the word ''they'' be considered to be a pair of [[homonym]]s&nbsp;— two different words with the same spelling and sound.<ref name="Pinker">[[Steven Pinker]], ''[[The Language Instinct]]'', 1994. [http://www.crossmyt.com/hc/linghebr/s-pinker.html Quoted online.]</ref>

* ''Those ladies'' over there are wearing '''their'''[1] best clothes. <nowiki>[</nowiki>[[Definiteness|definite]], plural, referring pronoun]
* On a day like today, ''anyone'' would want to wear '''their'''[2] best clothes. [indefinite, generic and epicene, non-referring anaphor]

== Usage ==
=== Generic ''he'' ===

Modern codification of the rule in English can be found in the mid 18th century with Anne Fisher's ''A New Grammar'',<ref>[http://www.let.leidenuniv.nl/hsl_shl/femgram.htm ''Female grammarians of the eighteenth century'']</ref><ref>[http://books.google.ca/books?id=UgjobddCa18C&lpg=PP1&dq=grammar%20and%20usage&pg=PA185#v=onepage&q=singular%20they&f=false ''Basic Grammar And Usage'']</ref> generic use of the pronoun ''he'' has been preferred (but not required) in such constructions by many contemporary grammar and usage books.

In the 19th century, grammarians in England petitioned the British Parliament to declare gender-indeterminate pronouns as 'he' rather than 'they', which was common usage at the time. <ref>[[Dale Spender]], ''[[Man Made Language]]'', 1990.</ref>

Continuing the trend away from singular they, an 1896 grammar notes:
{{quote|'''410'''. ... when the antecedent includes both masculine and feminine, or is a distributive word, taking in each of many persons,—the '''preferred''' method is to put the pronoun following in the masculine singular; if the antecedent is neuter, preceded by a distributive, the pronoun will be neuter singular.<ref>
[[W. M. Baskervill]] and [[J. W. Sewell]], [http://classiclit.about.com/library/bl-etexts/wmbaskervill/bl-wmbaskervill-grammar-syntax-pronouns.htm ''An English Grammar''], 1896.
Emphasis added.</ref>}}

==== Examples of generic ''he'' ====
* ''Who'' of thise wormes shall be byten, ''He'' must have triacle; Yf not that, ''he'' shall deye.&nbsp;— [[William Caxton|Caxton]], ''Dialogues in French and English.'' (c.&nbsp;1484)<ref>{{Cite book
|title=Dialogues in French and English
|year=1890
|last1=Caxton
|first1=William
|editor1-last=Bradley
|editor1-first=Henry
|publisher=[[Project Gutenberg]]
|url=http://www.gutenberg.org/files/29214/29214-h/29214-h.htm
|pages=38f
|accessdate=2011-11-18
|origyear=c.&nbsp;1489
|postscript=<!--None-->
}}</ref>
* ''Every person'' who turns this page has ''his'' own little diary.&nbsp;— Thackeray
* Suppose the life and fortune of ''every one of us'' would depend on ''his'' winning or losing a game of chess.&nbsp;— [[Thomas Henry Huxley|Thomas Huxley]], 'A Liberal Education' (1868)
* If ''any one'' did not know it, it was ''his'' own fault.&nbsp;— [[George Washington Cable]], ''Old Creole Days'' (1879)
* ''Everyone'' has the right of equal access to public service in ''his'' country.&nbsp;— ''[[Universal Declaration of Human Rights]]'' (1948)
* It would not be as if ''the lone astronaut'' would be completely ''by himself''.&nbsp;— Nancy Atkinson, [http://www.universetoday.com/2008/03/04/a-one-way-one-person-mission-to-mars/ "A One Way One Person Mission to Mars"] (4 March 2008)
* Kitchen table issues ... are ones ''the next president'' can actually do something about if ''he'' actually cares about it. More likely if she cares about it!”&nbsp;— [[Hillary Rodham Clinton]], presidential campaign rally (12 May 2008)<ref>
Alex Spillius , "[http://www.telegraph.co.uk/news/1949789/US-elections-Hillary-Clinton-about-to-drop-out.html US elections: Hillary Clinton 'about to drop out']", ''[[The Daily Telegraph]]'' 12 May 2008.</ref>

Generic ''he'' is still current English usage, though the [[Gender-neutral language in English|gender neutral language]] movement discourages this use.

=== Generic ''they'' ===
Generic ''he'' has been a '''preference''' in usage, not a binding grammatical "rule", as Thackeray's use of both forms demonstrates. "The alternative to the masculine generic with the longest and most distinguished history in English is the third-person plural pronoun. Recognized writers have used ''they'', ''them'', ''themselves'', and ''their'' to refer to singular nouns such as ''one'', ''a person'', ''an individual'', and ''each'' since the 1300s."<ref>'They with Singular Antecedent', ''American Heritage Book of English Usage: A Practical and Authoritative Guide to Contemporary English'', 1996.</ref>

==== Examples of generic ''they'' ====
*''Eche of theym'' sholde ... make ''theymselfe'' redy.&nbsp;— [[William Caxton|Caxton]], ''Sonnes of Aymon'' (c.&nbsp;1489)<ref>{{Cite book
|title=The right plesaunt and goodly historie of the foure sonnes of Aymon
|year=1884
|last1=Caxton
|first1=William
|editor1-last=Richardson
|editor1-first=Octavia
|publisher=[[Early English Text Society]]
|url=http://www.archive.org/details/rightplesauntno4400caxtuoft
|pages=38f
|accessdate=2010-02-04
|origyear=c.&nbsp;1489
|postscript=<!--None-->
}}</ref>
* "[[They Flee From Me]]", a poem by [[Thomas Wyatt (poet)|Thomas Wyatt]]{{citation needed|date=April 2012}}
*Arise; ''one'' knocks. / ... / Hark, how ''they'' knock! &nbsp;— Shakespeare, ''[[Romeo and Juliet]]'' (c.&nbsp;1595)
*'Tis meet that some more audience than ''a mother'', since nature makes ''them'' partial, should o'erhear the speech.&nbsp;— Shakespeare, ''[[Hamlet]]''
*I would have ''everybody'' marry if ''they'' can do it properly.&nbsp;— [[Jane Austen|Austen]], ''[[Mansfield Park (novel)|Mansfield Park]]'' (1814)
*That's always your way, Maim—always sailing in to help ''somebody'' before ''they're'' hurt.&nbsp;— [[Mark Twain]], ''[[Adventures of Huckleberry Finn]]'' (1884)
*Caesar: "No, Cleopatra. ''No man'' goes to battle to be killed." / Cleopatra: "But ''they'' do get killed".&nbsp;— [[George Bernard Shaw|Shaw]], ''[[Caesar and Cleopatra (play)|Caesar and Cleopatra]]'' (1901)

However, in some of these sentences, there is a component of pluralness in the meaning of "they".

Of the example from Shaw, the ''[[Merriam-Webster]] Dictionary of English Usage'' (1989) states:
"It would be a violation of English idiom to use a singular pronoun in [that] sentence (But he does get killed) on the assumption that because ''no man'' is singular in form and governs a singular verb, it must take a singular pronoun in reference. [[Notional agreement]] is in control, and its dictates must be followed."<ref>The Merriam-Webster Dictionary of English Usage (1989), p. 903.</ref>
In other words, ''no man'' is syntactically singular, demonstrated by taking the singular form ''goes''; however, it is semantically plural (''all'' go [to kill] not to be killed), hence idiomatically requiring generic or plural (''not'' singular) ''they''.

Despite such use of ''they'' by admired writers for many centuries, many Americans avoid use of ''they'' to refer to a singular antecedent out of respect for a purported grammatical rule.<ref name="AmericanHeritageThey"/> A majority of ''[[The American Heritage Dictionary of the English Language]]'' usage panel generally claimed to "reject the use of ''they'' with singular antecedents," though this depended on the context and the semantics of the individual sentence; thus 82% of the panelists found the sentence "The typical student in the program takes about six years to complete their course work" to be unacceptable, but 64% accepted ''No one is willing to work for those wages anymore, are they?'' in informal speech.<ref name="AmericanHeritageThey">{{cite book|title=The American Heritage Dictionary of the English Language|edition=4th |year=2006|origyear=2000|location=Boston|publisher= Houghton Mifflin Harcourt|isbn= 978-0-618-70172-8|page=1796}}</ref>

Both generic ''he'' and generic ''they'' have long histories of use, and both are still used. However, both are also systematically avoided by particular groups. Style guides that avoid expressing a preference for either approach recommend recasting generic expressions as plurals to avoid the criticisms of either party.

Irrespective of the debate, when used, generic ''they'' can be seen to have an implication of indefinite reference (indefinite number or indefinite gender). It is most commonly used with indefinite referents of a distributive nature such as ''someone'', ''anyone'', ''everyone'', and ''no one''. Such references are not to one particular person but to a large group taken one at a time, causing influence from the implied plural.

== Gender-neutral language movement ==
In the late 20th century, the [[feminist]] movement expressed concern regarding the use of generic ''he'' in the English language. The feminist claim was that such usage contributes to an assumption that maleness is "standard," and that femaleness is "different". It also claimed that such use is [[misogyny|misogynistic]]. One response to this was an increase in the use of generic ''she'' in academic journal articles from around this time. However, the more common response has been prescriptive, with many institutions publishing gender neutral style guides, notably in government, academia and publishing.<ref>Some examples: [http://www.federationpress.com.au/Style%20Guide.pdf Federation Press Style Guide for use in preparation of book manuscripts]{{dead link|date=February 2010}} (PDF file); [http://mulr.law.unimelb.edu.au/aglc.asp Australian Guide to Legal Citation]{{dead link|date=February 2010}}</ref> For example, ''The Cambridge Guide to English Usage'' (2004) expresses several preferences. "Generic/universal ''their'' provides a gender-free pronoun, avoiding the exclusive ''his'' and the clumsy ''his/her''."
<blockquote>It avoids gratuitous sexism and gives the statement broadest reference....''They'', ''them'', ''their'' are now freely used in agreement with singular indefinite pronouns and determiners, those with universal implications such as any(one), every(one), no(one), as well as each and some(one), whose reference is often more individual....For those listening or reading, it has become unremarkable—an element of common usage.<ref>''Cambr. Guide to Eng. Usage'' (2004), p. 538</ref>
</blockquote>
The use of masculine generic nouns and pronouns in written and spoken language has decreased since the 1960s.<ref>Pauwels 2003, p. 563.</ref> In a corpus of spontaneous speech collected in Australia in the 1990s, singular ''they'' had become the most frequently used generic pronoun.<ref>Pauwels, (p. 564)</ref> The increased usage of singular ''they'' may be at least partly due to an increasing desire for [[gender-neutral language]]; while writers a hundred years ago might have had no qualm using ''he'' with a referent of indeterminate gender, writers today often feel uncomfortable with this. One solution in formal writing has often been to write ''he or she'', or something similar, but this is considered awkward when used excessively, overly [[political correctness|politically correct]],<ref>Lou Ann Matossian, ''[http://www.ircs.upenn.edu/download/techreports/1998/98-13b.pdf Burglars, Babysitters, and Persons: A Sociolinguistic Study of Generic Pronoun Usage in Philadelphia and Minneapolis]'' (University of Pennsylvania, 1997). Retrieved 10 June 2006.</ref> or both.

== Acceptability ==

In certain contexts, singular ''they'' may sound less obtrusive and more natural than generic ''he'', or ''he or she''. One guide offered the following example:

{{quote|Nobody in their right mind would do a thing like that.<ref>Rodney Huddleston and Geoffrey K. Pullum, ''A Student's Introduction to English Grammar'' (Cambridge: Cambridge University Press, 2005; ISBN 0-521-84837-7), pp. 103–105.</ref>}}

Some usage guides accept or recommend singular uses of ''they'' not just in cases where there is an element of semantic plurality expressed by a word such as "everyone" but also where an indeterminate ''person'' is referred to, citing examples of such usage even in formal speech. For instance, Casey Miller and Kate Swift, in ''The Handbook of Non-Sexist Writing'', quote Ronald Reagan:<blockquote>"You must identify the person who has the power to hire you and show them how your skills can help them with their problems."<ref> {{cite book | last1 = Miller | first1 = Casey | last2 = Swift | first2 = Kate | editor = Kate Mosse | title = The Handbook of Non-Sexist Writing for Writers, Editors and Speakers" | edition = 3rd| origyear = 1981 | year = 1995 | publisher = The Women's Press | isbn = 0-7043-4442-4 | page = 50 }}</ref></blockquote>
However, use of ''they'' for persons of indeterminate gender existed long before the modern gender-neutral language movement; as attested by ''Merriam Webster's Dictionary of English Usage'': <blockquote>"They are uses following a normal pattern in English that was established four centuries before the 18th-century grammarians invented the solecism."<ref name="MW Usage They">{{cite book|author=Merriam-Webster, Inc|title=Merriam-Webster's Dictionary of English Usage| |year=1994|edition=2nd|publisher=Merriam-Webster|isbn=978-0-87779-132-4|pages=902-903}}</ref></blockquote>

Examples given<ref name="MW Usage They"/> are:
*"We can only know an actual person by observing their behaviour in a variety of different situations." (George Orwell)
*". . . unless a person takes a deal of exercise,they may soon eat more than does them good." (Herbert Spencer, 1904)
*"A person can't help their birth" (W. M. Thackeray, 1848)<ref name="MW Usage They"/>

Singular ''they'' is occasionally used to refer to an indeterminate person whose gender is known, as in ''No mother should be forced to testify against their child''.

Some college handbooks, such as ''The Little, Brown Handbook'', continue to view singular ''they'' as grammatically inconsistent, and recommend either recasting in the plural or avoiding the pronoun altogether.<ref>{{cite book |last=Fowler |first=Henry Ramsey |coauthors=Jane E. Aaron |title=The Little, Brown Handbook |edition = 5th |year=1992 |publisher=HarperCollins |isbn=0-673-52132-X|pages=300–301}} N.B.: This is not the English usage authority [[Henry Watson Fowler]].</ref> Others say that there is no sufficient reason not to extend singular ''they'' to include specific people of unknown gender, as well as to [[gender variance|gender non-conforming]], [[bigender]], [[intersex]] and [[androgyne]] people, and those who do not identify exclusively with either gender.<ref>Amy Warenda, "[http://wac.colostate.edu/journal/vol4/warenda.pdf They]", ''Writing across the Curriculum'' 4 (April 1993): 89–97 (PDF file; URL accessed September 17, 2006); Juliane Schwarz, "[http://www.uce.ac.uk/crq/individual-pubs/juliane/handout-bristol.pdf Non-sexist language at the beginning of the 21st century: A feminist topic in a post-feminist era]", research colloquium handout, 2003 (PDF file; URL accessed June 10, 2005); see also Baranowski 2002.</ref>

Some manuals of style remain neutral on the subject while other style manuals explicitly reject the use of singular ''they'' in grammar. According to the ''Publication Manual of the American Psychological Association'', a pronoun must agree in both gender and number with the noun it replaces. The APA manual offers the following example as "incorrect" reflexive usage:

{{quote|Neither the highest scorer nor the lowest scorer in the group had any doubt about their competence.<ref>''Publication manual of the American Psychological Association'' (5th Ed.). (2001). Washington, D.C.: American Psychological Association. p. 47.</ref>}}

while also specifically taking a stand that generic ''he'' is unacceptable (p.&nbsp;66). The APA recommends using ''he or she'', recasting the sentence with a plural subject to allow correct use of ''they'', or simply rewriting the sentence to avoid issues with gender or number.

The Purdue Online Writing Lab (OWL) also maintains that pronouns should agree in number with their antecedents, and that the singular ''they'' is incorrect usage, but suggests use of a plural noun with ''they'' when gender is unclear.<ref>[http://owl.english.purdue.edu/owl/resource/595/01/ The OWL at Purdue]. Retrieved August 30, 2013.</ref>

By definition, debate about whether singular ''they'' is acceptable or not lies within the realm of [[linguistic prescription|prescriptive grammar]]. Current debate relates not only to [[grammar]] but also to wider questions of [[political correctness]] and [[Civil rights|equal rights]], and in particular, the extent to which [[Linguistic relativity|language influences thought]].

There has been considerable debate as to the acceptability of singular ''they''.
Regarding usage, ''[[The Chicago Manual of Style]]'' notes:
<blockquote>
A singular antecedent requires a singular referent pronoun. Because ''he'' is no longer accepted as a
generic pronoun referring to a person of either sex, it has become common in speech and in informal
writing to substitute the third-person plural pronouns ''they'', ''them'', ''their'', and ''themselves'', and the
nonstandard singular ''themself''. While this usage is accepted in casual contexts, it is still considered
ungrammatical in formal writing. . . . Employing an artificial form such as ''s/he'' is distracting at best, and most readers find it
ridiculous. There are several better ways to avoid the problem. For example, use the traditional,
formal ''he or she'', ''him or her'', ''his or her'', ''himself or herself''.<ref>Chicago Manual of Style, 16th edition, (2010): 5.46.</ref>
</blockquote>
With the 14th edition (1993), ''Chicago'' briefly revised its neutral stance to actually recommend "singular use of ''they'' and ''their''", noting a "revival" of this usage and citing "its venerable use by such writers as Addison, Austen, Chesterfield, Fielding, Ruskin, Scott, and Shakespeare."<ref>Chicago Manual of Style, 14th edition, (1993): p. 76-77.</ref> However, regret regarding that printing is expressed at its website; and with the 15th edition (2003), it returned to its original neutral position.<ref>[http://www.chicagomanualofstyle.org/qanda/data/faq/topics/Pronouns/faq0018.html Chicago Manual of Style Q&A]</ref>

The 2011 translation of the [[New International Version]] [[Bible]] uses singular they instead of "he" or "he or she", reflecting changes in English usage, the translators having commissioned a study of modern English usage and determined that singular "they" ("them"/"their") is by far the most common way that English-language speakers and writers today refer back to singular antecedents such as "''whoever'', ''anyone'', ''somebody'', ''a person'', ''no one'', and the like."<ref>{{cite news|agency=Associated Press|newspaper=The Washington Post|url=http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2011/03/17/AR2011031703434.html|title=New Bible draws critics of gender-neutral language|date=17 March 2011|accessdate=23 November 2013}}</ref>

== Grammatical analysis ==
[[Steven Pinker]] suggests that "singular" ''they'' and plural ''they'' can be regarded as a pair of [[homonym]]s&nbsp;— two words with different meanings but the same spelling and sound.{{R|Pinker 1995 |page1= 370–403}}

=== Distribution ===
Distributive constructions apply a ''single'' idea to ''multiple'' members of a group.
They are typically marked in English by words like ''each'', ''every'' and ''any''. The simplest examples are applied to groups of two, and use words like ''either'' and ''or''—"Would you like tea or coffee?". Since distributive constructions apply an idea relevant to each individual in the group, rather than to the group as a whole, they are most often conceived of as singular, and a singular pronoun is used.
<blockquote class="templatequote bq {{#if:|{{{class}}}}}" {{#if:|id="{{{id}}}"}} style="margin-top: 1em; {{#if:|{{{style}}}|}}" {{#if:|title="{{{title}}}"}}>[[England expects that every man will do his duty]].{{#if:[[Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson|Nelson]] (1806, referring to a fleet crewed by male sailors)
|<div class="templatequotecite">&#8212;[[Horatio Nelson, 1st Viscount Nelson|Nelson]] (1806, referring to a fleet crewed by male sailors){{#if:
|,&nbsp;<span class="source">{{{3}}}{{#if:|, ''{{{4}}}''}}</span>
}}</div>}}
</blockquote>
<blockquote class="templatequote bq {{#if:|{{{class}}}}}" {{#if:|id="{{{id}}}"}} style="margin-top: 1em; {{#if:|{{{style}}}|}}" {{#if:|title="{{{title}}}"}}>Every dog hath his day.{{#if:[[John Ray]] source= ''A Collection of English Proverbs'' (1670), originally from [[Plutarch]], ''Moralia'', c. 95 AD, regarding the death of [[Euripides]]
|<div class="templatequotecite">&#8212;[[John Ray]] source= ''A Collection of English Proverbs'' (1670), originally from [[Plutarch]], ''Moralia'', c. 95 AD, regarding the death of [[Euripides]]{{#if:
|,&nbsp;<span class="source">{{{3}}}{{#if:|, ''{{{4}}}''}}</span>
}}</div>}}
</blockquote>
However, many languages, including English, show ambivalence in this regard. Because distribution also requires a group with more than one member, plural forms are sometimes used.{{efn|"Either the plural or the singular may be acceptable for a true bound pronoun. . . .<br />Every student thinks she / they is / are smart."{{R|Huang 2009|page1=144}} }}
=== Referential and non-referential anaphors===
According to the [[traditional grammar|traditional analysis]], [[English personal pronouns]] (e.g. ''his'', ''her'', ''their'') are typically used to refer backward (or forward) within a sentence to a [[noun phrase]] (which may be a simple [[noun]]). This reference is called an ''anaphoric'' reference, and the referring pronoun is termed an ''[[anaphor (linguistics)|anaphor]]''. {{refn|group=lower-alpha|The more usual case, where the pronoun follows the antecedent it is called a retrospective anaphor. The less usual case, where the pronoun precedes the antecedent (as in the sentence "When he saw the damage, the headmaster called the police." [example from cited source] is called an ''anticipatory anaphor''.{{R|Huddleston 2002|page1=1455–1456 }} }}

The so-called singular ''they' is morphologically plural, and is accompanied by a plural verb. However, it is often used in circumstances where an indeterminate antecedent is signified by an indefinite singular antecedent; for example,
* "The ''person'' you mentioned, are ''they'' coming?"
In some sentences, typically those including words like ''every'' or ''any'', the morphologically singular antecedent does not refer to a single entity but is "anaphorically linked" to the associated pronoun to indicate a set of pairwise relationships, as in the sentence: {{R|Huddleston 2002|Page1=1455–1456 }}
{{subst:Bq|text=Everyone returned to their seats." |sign=source=
where each person is associated with one seat.

One explanation given for the use of ''they'' to refer to a singular antecedent is ''notional agreement'', when the antecedent is seen as semantically plural, as in the Shaw quotation
{{subst:Bq|text=''No man'' goes to battle to be killed." . . . "But ''they'' do get killed. |sign=source= [''Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage'']{{R|Merriam-Webster 2002 |Page1=735}}
In other words, in the Shaw quotation ''no man'' is syntactically singular, demonstrated by taking the singular form ''goes''; however, it is semantically plural (''all'' go [to kill] not to be killed), hence idiomatically requiring ''they''. ) {{R|Merriam-Webster 2002 |page1=736}}

Linguists like Pinker and [[Rodney Huddleston| Huddleston]] explain sentences like this (and others) in terms of [[Bound variable pronoun|bound variables]], a term borrowed from [[logic]]. Pinker prefers the terms ''quantifier'' and ''bound variable'' to ''antecedent'' and '' pronoun''.{{R|Pinker 1995 |page1=378}}

The word ''reference'' is traditionally used in two different senses:
# the relationship between an anaphor (e.g. a pronoun) and its antecedent;
# the relationship between a noun phrase and the real-world entity (the "referent").{{R|Huddleston 2002|page1=1455–1456 }}

With a singular antecedent, there are a number of possibilities, including the following: {{R|Huddleston 2002|page1=1455–1456 }}
* coreferential, with a definite antecedent (the antecedent and the anaphoric pronoun both refer to the same real-world entity):
<blockquote class="templatequote bq {{#if:|{{{class}}}}}" {{#if:|id="{{{id}}}"}} style="margin-top: 1em; {{#if:|{{{style}}}|}}" {{#if:|title="{{{title}}}"}}>Your wife phoned but she didn't leave a message.{{#if:
|<div class="templatequotecite">&#8212;{{{2}}}{{#if:
|,&nbsp;<span class="source">{{{3}}}{{#if:|, ''{{{4}}}''}}</span>
}}</div>}}
</blockquote>
* coreferential with an indefinite antecedent:
<blockquote class="templatequote bq {{#if:|{{{class}}}}}" {{#if:|id="{{{id}}}"}} style="margin-top: 1em; {{#if:|{{{style}}}|}}" {{#if:|title="{{{title}}}"}}>One of your girlfriends phoned, but she didn't leave a message{{#if:
|<div class="templatequotecite">&#8212;{{{2}}}{{#if:
|,&nbsp;<span class="source">{{{3}}}{{#if:|, ''{{{4}}}''}}</span>
}}</div>}}
</blockquote>
<blockquote class="templatequote bq {{#if:|{{{class}}}}}" {{#if:|id="{{{id}}}"}} style="margin-top: 1em; {{#if:|{{{style}}}|}}" {{#if:|title="{{{title}}}"}}>One of your boyfriends phoned, but he didn't leave a message{{#if:
|<div class="templatequotecite">&#8212;{{{2}}}{{#if:
|,&nbsp;<span class="source">{{{3}}}{{#if:|, ''{{{4}}}''}}</span>
}}</div>}}
</blockquote>
<blockquote class="templatequote bq {{#if:|{{{class}}}}}" {{#if:|id="{{{id}}}"}} style="margin-top: 1em; {{#if:|{{{style}}}|}}" {{#if:|title="{{{title}}}"}}>One of your friends phoned, but they didn't leave a message.{{#if:
|<div class="templatequotecite">&#8212;{{{2}}}{{#if:
|,&nbsp;<span class="source">{{{3}}}{{#if:|, ''{{{4}}}''}}</span>
}}</div>}}
</blockquote>
* reference to a hypothetical, indefinite entity
<blockquote class="templatequote bq {{#if:|{{{class}}}}}" {{#if:|id="{{{id}}}"}} style="margin-top: 1em; {{#if:|{{{style}}}|}}" {{#if:|title="{{{title}}}"}}>If you had an unemployed daughter, what would you think if she wanted to accept work as a pole dancer?{{#if:
|<div class="templatequotecite">&#8212;{{{2}}}{{#if:
|,&nbsp;<span class="source">{{{3}}}{{#if:|, ''{{{4}}}''}}</span>
}}</div>}}
</blockquote>
<blockquote class="templatequote bq {{#if:|{{{class}}}}}" {{#if:|id="{{{id}}}"}} style="margin-top: 1em; {{#if:|{{{style}}}|}}" {{#if:|title="{{{title}}}"}}>If you had an unemployed child, what would you think if they wanted to accept work as a mercenary or a pole dancer?{{#if:
|<div class="templatequotecite">&#8212;{{{2}}}{{#if:
|,&nbsp;<span class="source">{{{3}}}{{#if:|, ''{{{4}}}''}}</span>
}}</div>}}
</blockquote>
* a bound variable pronoun is anaphorically linked to a quantifier (no individual real-world or hypothetical entity is referenced):
<blockquote class="templatequote bq {{#if:|{{{class}}}}}" {{#if:|id="{{{id}}}"}} style="margin-top: 1em; {{#if:|{{{style}}}|}}" {{#if:|title="{{{title}}}"}}>Nobody knew where they were.{{#if:
|<div class="templatequotecite">&#8212;{{{2}}}{{#if:
|,&nbsp;<span class="source">{{{3}}}{{#if:|, ''{{{4}}}''}}</span>
}}</div>}}
</blockquote>
<blockquote class="templatequote bq {{#if:|{{{class}}}}}" {{#if:|id="{{{id}}}"}} style="margin-top: 1em; {{#if:|{{{style}}}|}}" {{#if:|title="{{{title}}}"}}>Every woman present sat with their breasts in full view.{{#if:
|<div class="templatequotecite">&#8212;{{{2}}}{{#if:
|,&nbsp;<span class="source">{{{3}}}{{#if:|, ''{{{4}}}''}}</span>
}}</div>}}
</blockquote>
<blockquote class="templatequote bq {{#if:|{{{class}}}}}" {{#if:|id="{{{id}}}"}} style="margin-top: 1em; {{#if:|{{{style}}}|}}" {{#if:|title="{{{title}}}"}}>Every woman present rose to her feet.{{#if:
|<div class="templatequotecite">&#8212;{{{2}}}{{#if:
|,&nbsp;<span class="source">{{{3}}}{{#if:|, ''{{{4}}}''}}</span>
}}</div>}}
</blockquote>

==Cognitive efficiency ==
In the light of increasing use of the plural pronoun ''they'' to refer to morphologically singular antecedents, there have been a few studies that have attempted to determine whether such usage is more "difficult" to understand.
One such study, "In Search of Gender Neutrality: Is Singular ''They'' a Cognitively Efficient Substitute for Generic ''He''?" by Foertsch and Gernsbacher found that "singular ''they'' is a cognitively efficient substitute for generic ''he'' or ''she'', particularly when the antecedent is nonreferential" (e.g. ''anybody'' or ''a nurse'') rather than referring to a specific person (e.g. ''a runner I knew'' or ''my nurse'') . Clauses with singular ''they'' were read "just as quickly as clauses containing a gendered pronoun that matched the stereotype of the antecedent" (e.g. ''she'' for a nurse and ''he'' for a truck driver) and "much more quickly than clauses containing a gendered pronoun that went against the gender stereotype of the antecedent".{{R|Foertsch 1997 }}

===Comparison with other pronouns===
The singular and plural use of ''they'' can be compared with the pronoun ''you'', which originally was only plural, but by about 1700 replaced ''thou'' for singular referents,{{R|Peters 2004 |page1=538}} while retaining the plural verb form.
== Comparison with other languages ==
{{off-topic}} <!--The connection with singular they is very tenuous -->
If, following Pinker's proposal, ''they'' is considered as a pair of homonyms, this would be analogous to a language like [[Basque language|Basque]], which uses the word ''nork'' both as an indeterminate pronoun meaning "who" and also as a marker in distributive constructions.

<blockquote><div>
Basque has two ways of expressing universal distributive quantifications: (i) lexically, through the quantifier ''bakoitz'' 'each'; (ii) configurationally, through the construction exemplified in (1).
{|
|-
|(1)
|''Nork/zeinek''
|''bere''
|''ama''
|''ikusi''
|''du''
|-
|
|who-erg/which-erg
|his/her
|mother
|seen
|has
|-
|
|colspan=5|'Everyone saw his/her mother'
|}
In (1), an indeterminate pronoun takes on a universal distributive value. Such a value is not a lexical property of the relevant indeterminate pronouns.<ref>[http://www.iker.cnrs.fr/ricardoetxeparea.htm Ricardo Etxepare,]{{dead link|date=February 2010}} [http://www.linguistics.ucla.edu/SALT/SALTFiles/EtxepareSalt15.pdf 'Indeterminate pronouns and universal quantification in Basque',] (''University of California, Los Angeles, Semantics and Linguistic Theory Conference'' '''15''', unpublished paper, 2005).</ref>
</div></blockquote>

Basque is far from the only example of this. [[S.-Y. Kuroda]] considered it typical of [[East Asia]]n languages, [[Japanese language|Japanese]] and [[Korean language|Korean]] in particular.<ref>[[S.-Y. Kuroda]], ''An Integrated Theory of Linguistic Description'', (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1969).<!-- Page? --></ref> Yet other languages have even more particular ways of expressing distribution and [[quantification]]. [[Sumerian language|Sumerian]], structurally similar to Basque, uses a nominal suffix, ''{{Lang|sux|dedli}}'', to indicate "each individual".<ref>Dietz Otto Edzard, ''Hand buch der Orientalistik'', (Leiden: Brill, 2003).</ref> Some suggest that such a linguistic dispute is typical of [[Indo-European language]]s, especially Slavic languages such as Russian, Polish or Bulgarian where the system of singular and plural nouns is quite complex.
== See also ==
* [[Agreement (linguistics)]]
* [[Bound variable pronoun]]
* [[English personal pronouns]]
* [[Gender-neutral language in English]]
* [[Gender-neutral pronoun]]
* [[Genderqueer]]
* [[Notional agreement]]
* [[They]]

==Notes==
{{Reflist|group=lower-alpha|liststyle=lower-alpha}}

== References ==
{{Reflist|2
|refs=
<ref name="Foertsch 1997">{{cite journal | last1 = Foertsch | first1 = Julie | last2 = Gernsbacher | first2 = Morton Ann | month = March | year = 1997 | title = In Search of Gender Neutrality: Is Singular ''They'' a Cognitively Efficient Substitute for Generic ''He''? | url = http://gernsbacherlab.org/wp-content/uploads/papers/1/Foertsch_Gender-Neutrality-They-or-He_PS_1997.pdf | format = pdf | journal = Psychological Science | volume = 8 | issue = 2 | pages = 106–111 }} </ref>
<ref name = "Peters 2004">{{cite book
|last=Peters |first=Pam |title=The Cambridge Guide to English Usage |year=2004 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge |url= http://books.google.de/books?id=iTvEu0mtqHMC |isbn=9783125331877}}
</ref>
<ref name="Huang 2009">
{{Cite book|title= Between Syntax and Semantics|first1=C.T.J.|last1=Huang|isbn=9780203873526|url= http://books.google.com.au/books?id=DTQjqN4hA1EC|year=2009|publisher= Taylor & Francis}}
</ref>
<ref name = "Huddleston 2002">{{cite book
|last1=Huddleston |first1=Rodney |authorlink1=Rodney Huddleston
|last2= Pullum |first2= Geoffrey |authorlink2=Geoffrey Pullum
|title=The Cambridge Grammar of the English Language |year=2002 |publisher=Cambridge University Press |location=Cambridge; New York |isbn=0-521-43146-8}}
</ref>
<ref name="Merriam-Webster 2002">{{cite book| title = Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage |year = 2002| publisher = Penguin| isbn = 9780877796336}}</ref>
<ref name="Pinker 1995">{{cite book| last = Pinker| first = Steven| authorlink=Steven Pinker|title = The Language Instinct| accessdate = | origyear = 1994| year = 1995| publisher = Penguin| isbn = 0140175296|chapter = The Language Mavens}}
</ref>

}}

== External links ==
*"[http://www.abc.net.au/radionational/programs/linguafranca/anyone-who-had-a-heart-would-know-their-own/3343308#transcript Anyone who had a heart (would know their own language)]" by Geoff Pullum. Transcript of a radio talk. ''


{{English gender-neutral pronouns}}

{{DEFAULTSORT:Singular They}}
[[Category:Disputes in English grammar]]
[[Category:Modern English personal pronouns]]
[[Category:Grammatical number]]

Revision as of 22:56, 17 January 2014

Singular they is the use of they (or its inflected forms, such as them or their) to refer to an entity that is not plural, or not necessarily plural. Though singular they has a long history of usage and is very common in everyday English, its use has been criticised by prescriptivists.[1] It typically occurs in these situations:

  • Indeterminate gender – when they refers to an individual person of unknown or unspecified gender, for example, "One student failed their exam". This usage is known as epicene they.
  • Indeterminate number – when they has no definite antecedent, or can be interpreted as referring to either a singular or plural entity. This usage is also known as generic they. For example, in "Anyone who thinks they have been affected should contact their doctor", they and their are within the scope of the universal, distributive quantifier anyone,[2] and can be interpreted as referring to an unspecified individual or to people in general (notwithstanding the fact that "anyone" is strictly grammatically singular).

In some cases, they is used even when both the number and gender of the subject are known, but the identity of the person is generic, e.g. "If some guy beat me up, I'd leave them."

Though semantically singular or ambiguous, singular they remains morphologically and syntactically plural (e.g. it still takes plural forms of verbs).

Summary

Generic they has indeterminate number:

(Their can be understood equally well as referring to each man considered one at a time, or to all of them collectively.)

Epicene they has indeterminate gender:

  • "It can't be true what the girls at the Rectory said, that her mother was an opera-dancer—"
    "A person can't help their birth," Rosalind replied with great liberality. — Thackeray, Vanity Fair (1848)
(The relevant person here is Becky Sharp. Thackeray has Rosalind using their as a polite circumlocution, perhaps avoiding the directness of she ... her, and generic his in a context involving only women; or perhaps with Rosalind meaning the statement to apply to people in general with Becky Sharp as an example.)

In neither case is singular they unambiguously a semantic or morpho-syntactic singular. What it actually agrees with is the plurality implicit in the indeterminacy of generic antecedents.[2]

This is explained by David Lewis's analysis of an aspect of the logic of the semantics of natural language,[3] now called quantificational variability effect (QVE).[4] Broader research in the area is still active, under the name donkey pronouns.[5]

In this kind of analysis, singular they in English is typically an example of a semantically bound variable,[6] rather than a simple referential pronoun.[7] It is most clearly evident in the special case of distributive constructions,[8] where the preference many languages show for singular pronouns probably gives rise to the singular in "singular they".[9]

Steven Pinker proposes the word they be considered to be a pair of homonyms — two different words with the same spelling and sound.[10]

  • Those ladies over there are wearing their[1] best clothes. [definite, plural, referring pronoun]
  • On a day like today, anyone would want to wear their[2] best clothes. [indefinite, generic and epicene, non-referring anaphor]

Usage

Generic he

Modern codification of the rule in English can be found in the mid 18th century with Anne Fisher's A New Grammar,[11][12] generic use of the pronoun he has been preferred (but not required) in such constructions by many contemporary grammar and usage books.

In the 19th century, grammarians in England petitioned the British Parliament to declare gender-indeterminate pronouns as 'he' rather than 'they', which was common usage at the time. [13]

Continuing the trend away from singular they, an 1896 grammar notes:

410. ... when the antecedent includes both masculine and feminine, or is a distributive word, taking in each of many persons,—the preferred method is to put the pronoun following in the masculine singular; if the antecedent is neuter, preceded by a distributive, the pronoun will be neuter singular.[14]

Examples of generic he

  • Who of thise wormes shall be byten, He must have triacle; Yf not that, he shall deye. — Caxton, Dialogues in French and English. (c. 1484)[15]
  • Every person who turns this page has his own little diary. — Thackeray
  • Suppose the life and fortune of every one of us would depend on his winning or losing a game of chess. — Thomas Huxley, 'A Liberal Education' (1868)
  • If any one did not know it, it was his own fault. — George Washington Cable, Old Creole Days (1879)
  • Everyone has the right of equal access to public service in his country. — Universal Declaration of Human Rights (1948)
  • It would not be as if the lone astronaut would be completely by himself. — Nancy Atkinson, "A One Way One Person Mission to Mars" (4 March 2008)
  • Kitchen table issues ... are ones the next president can actually do something about if he actually cares about it. More likely if she cares about it!” — Hillary Rodham Clinton, presidential campaign rally (12 May 2008)[16]

Generic he is still current English usage, though the gender neutral language movement discourages this use.

Generic they

Generic he has been a preference in usage, not a binding grammatical "rule", as Thackeray's use of both forms demonstrates. "The alternative to the masculine generic with the longest and most distinguished history in English is the third-person plural pronoun. Recognized writers have used they, them, themselves, and their to refer to singular nouns such as one, a person, an individual, and each since the 1300s."[17]

Examples of generic they

However, in some of these sentences, there is a component of pluralness in the meaning of "they".

Of the example from Shaw, the Merriam-Webster Dictionary of English Usage (1989) states: "It would be a violation of English idiom to use a singular pronoun in [that] sentence (But he does get killed) on the assumption that because no man is singular in form and governs a singular verb, it must take a singular pronoun in reference. Notional agreement is in control, and its dictates must be followed."[19] In other words, no man is syntactically singular, demonstrated by taking the singular form goes; however, it is semantically plural (all go [to kill] not to be killed), hence idiomatically requiring generic or plural (not singular) they.

Despite such use of they by admired writers for many centuries, many Americans avoid use of they to refer to a singular antecedent out of respect for a purported grammatical rule.[20] A majority of The American Heritage Dictionary of the English Language usage panel generally claimed to "reject the use of they with singular antecedents," though this depended on the context and the semantics of the individual sentence; thus 82% of the panelists found the sentence "The typical student in the program takes about six years to complete their course work" to be unacceptable, but 64% accepted No one is willing to work for those wages anymore, are they? in informal speech.[20]

Both generic he and generic they have long histories of use, and both are still used. However, both are also systematically avoided by particular groups. Style guides that avoid expressing a preference for either approach recommend recasting generic expressions as plurals to avoid the criticisms of either party.

Irrespective of the debate, when used, generic they can be seen to have an implication of indefinite reference (indefinite number or indefinite gender). It is most commonly used with indefinite referents of a distributive nature such as someone, anyone, everyone, and no one. Such references are not to one particular person but to a large group taken one at a time, causing influence from the implied plural.

Gender-neutral language movement

In the late 20th century, the feminist movement expressed concern regarding the use of generic he in the English language. The feminist claim was that such usage contributes to an assumption that maleness is "standard," and that femaleness is "different". It also claimed that such use is misogynistic. One response to this was an increase in the use of generic she in academic journal articles from around this time. However, the more common response has been prescriptive, with many institutions publishing gender neutral style guides, notably in government, academia and publishing.[21] For example, The Cambridge Guide to English Usage (2004) expresses several preferences. "Generic/universal their provides a gender-free pronoun, avoiding the exclusive his and the clumsy his/her."

It avoids gratuitous sexism and gives the statement broadest reference....They, them, their are now freely used in agreement with singular indefinite pronouns and determiners, those with universal implications such as any(one), every(one), no(one), as well as each and some(one), whose reference is often more individual....For those listening or reading, it has become unremarkable—an element of common usage.[22]

The use of masculine generic nouns and pronouns in written and spoken language has decreased since the 1960s.[23] In a corpus of spontaneous speech collected in Australia in the 1990s, singular they had become the most frequently used generic pronoun.[24] The increased usage of singular they may be at least partly due to an increasing desire for gender-neutral language; while writers a hundred years ago might have had no qualm using he with a referent of indeterminate gender, writers today often feel uncomfortable with this. One solution in formal writing has often been to write he or she, or something similar, but this is considered awkward when used excessively, overly politically correct,[25] or both.

Acceptability

In certain contexts, singular they may sound less obtrusive and more natural than generic he, or he or she. One guide offered the following example:

Nobody in their right mind would do a thing like that.[26]

Some usage guides accept or recommend singular uses of they not just in cases where there is an element of semantic plurality expressed by a word such as "everyone" but also where an indeterminate person is referred to, citing examples of such usage even in formal speech. For instance, Casey Miller and Kate Swift, in The Handbook of Non-Sexist Writing, quote Ronald Reagan:

"You must identify the person who has the power to hire you and show them how your skills can help them with their problems."[27]

However, use of they for persons of indeterminate gender existed long before the modern gender-neutral language movement; as attested by Merriam Webster's Dictionary of English Usage:

"They are uses following a normal pattern in English that was established four centuries before the 18th-century grammarians invented the solecism."[28]

Examples given[28] are:

  • "We can only know an actual person by observing their behaviour in a variety of different situations." (George Orwell)
  • ". . . unless a person takes a deal of exercise,they may soon eat more than does them good." (Herbert Spencer, 1904)
  • "A person can't help their birth" (W. M. Thackeray, 1848)[28]

Singular they is occasionally used to refer to an indeterminate person whose gender is known, as in No mother should be forced to testify against their child.

Some college handbooks, such as The Little, Brown Handbook, continue to view singular they as grammatically inconsistent, and recommend either recasting in the plural or avoiding the pronoun altogether.[29] Others say that there is no sufficient reason not to extend singular they to include specific people of unknown gender, as well as to gender non-conforming, bigender, intersex and androgyne people, and those who do not identify exclusively with either gender.[30]

Some manuals of style remain neutral on the subject while other style manuals explicitly reject the use of singular they in grammar. According to the Publication Manual of the American Psychological Association, a pronoun must agree in both gender and number with the noun it replaces. The APA manual offers the following example as "incorrect" reflexive usage:

Neither the highest scorer nor the lowest scorer in the group had any doubt about their competence.[31]

while also specifically taking a stand that generic he is unacceptable (p. 66). The APA recommends using he or she, recasting the sentence with a plural subject to allow correct use of they, or simply rewriting the sentence to avoid issues with gender or number.

The Purdue Online Writing Lab (OWL) also maintains that pronouns should agree in number with their antecedents, and that the singular they is incorrect usage, but suggests use of a plural noun with they when gender is unclear.[32]

By definition, debate about whether singular they is acceptable or not lies within the realm of prescriptive grammar. Current debate relates not only to grammar but also to wider questions of political correctness and equal rights, and in particular, the extent to which language influences thought.

There has been considerable debate as to the acceptability of singular they. Regarding usage, The Chicago Manual of Style notes:

A singular antecedent requires a singular referent pronoun. Because he is no longer accepted as a generic pronoun referring to a person of either sex, it has become common in speech and in informal writing to substitute the third-person plural pronouns they, them, their, and themselves, and the nonstandard singular themself. While this usage is accepted in casual contexts, it is still considered ungrammatical in formal writing. . . . Employing an artificial form such as s/he is distracting at best, and most readers find it ridiculous. There are several better ways to avoid the problem. For example, use the traditional, formal he or she, him or her, his or her, himself or herself.[33]

With the 14th edition (1993), Chicago briefly revised its neutral stance to actually recommend "singular use of they and their", noting a "revival" of this usage and citing "its venerable use by such writers as Addison, Austen, Chesterfield, Fielding, Ruskin, Scott, and Shakespeare."[34] However, regret regarding that printing is expressed at its website; and with the 15th edition (2003), it returned to its original neutral position.[35]

The 2011 translation of the New International Version Bible uses singular they instead of "he" or "he or she", reflecting changes in English usage, the translators having commissioned a study of modern English usage and determined that singular "they" ("them"/"their") is by far the most common way that English-language speakers and writers today refer back to singular antecedents such as "whoever, anyone, somebody, a person, no one, and the like."[36]

Grammatical analysis

Steven Pinker suggests that "singular" they and plural they can be regarded as a pair of homonyms — two words with different meanings but the same spelling and sound.[37]: 370–403 

Distribution

Distributive constructions apply a single idea to multiple members of a group. They are typically marked in English by words like each, every and any. The simplest examples are applied to groups of two, and use words like either and or—"Would you like tea or coffee?". Since distributive constructions apply an idea relevant to each individual in the group, rather than to the group as a whole, they are most often conceived of as singular, and a singular pronoun is used.

England expects that every man will do his duty.

Nelson (1806, referring to a fleet crewed by male sailors)

Every dog hath his day.

John Ray source= A Collection of English Proverbs (1670), originally from Plutarch, Moralia, c. 95 AD, regarding the death of Euripides

However, many languages, including English, show ambivalence in this regard. Because distribution also requires a group with more than one member, plural forms are sometimes used.[a]

Referential and non-referential anaphors

According to the traditional analysis, English personal pronouns (e.g. his, her, their) are typically used to refer backward (or forward) within a sentence to a noun phrase (which may be a simple noun). This reference is called an anaphoric reference, and the referring pronoun is termed an anaphor. [b]

The so-called singular they' is morphologically plural, and is accompanied by a plural verb. However, it is often used in circumstances where an indeterminate antecedent is signified by an indefinite singular antecedent; for example,

  • "The person you mentioned, are they coming?"

In some sentences, typically those including words like every or any, the morphologically singular antecedent does not refer to a single entity but is "anaphorically linked" to the associated pronoun to indicate a set of pairwise relationships, as in the sentence: [39] {{subst:Bq|text=Everyone returned to their seats." |sign=source= where each person is associated with one seat.

One explanation given for the use of they to refer to a singular antecedent is notional agreement, when the antecedent is seen as semantically plural, as in the Shaw quotation {{subst:Bq|text=No man goes to battle to be killed." . . . "But they do get killed. |sign=source= [Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage][40] In other words, in the Shaw quotation no man is syntactically singular, demonstrated by taking the singular form goes; however, it is semantically plural (all go [to kill] not to be killed), hence idiomatically requiring they. ) [40]: 736 

Linguists like Pinker and Huddleston explain sentences like this (and others) in terms of bound variables, a term borrowed from logic. Pinker prefers the terms quantifier and bound variable to antecedent and pronoun.[37]: 378 

The word reference is traditionally used in two different senses:

  1. the relationship between an anaphor (e.g. a pronoun) and its antecedent;
  2. the relationship between a noun phrase and the real-world entity (the "referent").[39]: 1455–1456 

With a singular antecedent, there are a number of possibilities, including the following: [39]: 1455–1456 

  • coreferential, with a definite antecedent (the antecedent and the anaphoric pronoun both refer to the same real-world entity):

Your wife phoned but she didn't leave a message.

  • coreferential with an indefinite antecedent:

One of your girlfriends phoned, but she didn't leave a message

One of your boyfriends phoned, but he didn't leave a message

One of your friends phoned, but they didn't leave a message.

  • reference to a hypothetical, indefinite entity

If you had an unemployed daughter, what would you think if she wanted to accept work as a pole dancer?

If you had an unemployed child, what would you think if they wanted to accept work as a mercenary or a pole dancer?

  • a bound variable pronoun is anaphorically linked to a quantifier (no individual real-world or hypothetical entity is referenced):

Nobody knew where they were.

Every woman present sat with their breasts in full view.

Every woman present rose to her feet.

Cognitive efficiency

In the light of increasing use of the plural pronoun they to refer to morphologically singular antecedents, there have been a few studies that have attempted to determine whether such usage is more "difficult" to understand. One such study, "In Search of Gender Neutrality: Is Singular They a Cognitively Efficient Substitute for Generic He?" by Foertsch and Gernsbacher found that "singular they is a cognitively efficient substitute for generic he or she, particularly when the antecedent is nonreferential" (e.g. anybody or a nurse) rather than referring to a specific person (e.g. a runner I knew or my nurse) . Clauses with singular they were read "just as quickly as clauses containing a gendered pronoun that matched the stereotype of the antecedent" (e.g. she for a nurse and he for a truck driver) and "much more quickly than clauses containing a gendered pronoun that went against the gender stereotype of the antecedent".[41]

Comparison with other pronouns

The singular and plural use of they can be compared with the pronoun you, which originally was only plural, but by about 1700 replaced thou for singular referents,[42]: 538  while retaining the plural verb form.

Comparison with other languages

If, following Pinker's proposal, they is considered as a pair of homonyms, this would be analogous to a language like Basque, which uses the word nork both as an indeterminate pronoun meaning "who" and also as a marker in distributive constructions.

Basque has two ways of expressing universal distributive quantifications: (i) lexically, through the quantifier bakoitz 'each'; (ii) configurationally, through the construction exemplified in (1).

(1) Nork/zeinek bere ama ikusi du
who-erg/which-erg his/her mother seen has
'Everyone saw his/her mother'

In (1), an indeterminate pronoun takes on a universal distributive value. Such a value is not a lexical property of the relevant indeterminate pronouns.[43]

Basque is far from the only example of this. S.-Y. Kuroda considered it typical of East Asian languages, Japanese and Korean in particular.[44] Yet other languages have even more particular ways of expressing distribution and quantification. Sumerian, structurally similar to Basque, uses a nominal suffix, dedli, to indicate "each individual".[45] Some suggest that such a linguistic dispute is typical of Indo-European languages, especially Slavic languages such as Russian, Polish or Bulgarian where the system of singular and plural nouns is quite complex.

See also

Notes

  1. ^ "Either the plural or the singular may be acceptable for a true bound pronoun. . . .
    Every student thinks she / they is / are smart."[38]: 144 
  2. ^ The more usual case, where the pronoun follows the antecedent it is called a retrospective anaphor. The less usual case, where the pronoun precedes the antecedent (as in the sentence "When he saw the damage, the headmaster called the police." [example from cited source] is called an anticipatory anaphor.[39]: 1455–1456 

References

  1. ^ Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge; New York: Cambridge University Press. pp. 493–494. ISBN 0-521-43146-8.
  2. ^ a b "The use of the plural anaphoric ... pronouns 'they' or 'them' to mark non-reference or vague reference in spoken English is well entrenched, as in:
    (63) a. If anybody shows up, tell them to wait.
    b. If anybody did that, they'd be insane."
    Talmy Givón, Syntax: an introduction, Volume 1, Revised edition, (John Benjamins Publishing Company, 2001), p. 435. ISBN 1-58811-066-4
  3. ^ Lewis notes that adverbs of quantification operate beyond moments to periods, cases and variables generally, sometimes unrestricted, other times restricted by conditionals; and he demonstrates how, often, both adverbs and conditionals may not be explicitly present in natural language, but may be reconstituted in "canonical form", with isomorphic truth-functionality, hence (logically) identical interpretation. David Lewis, 'Adverbs of Quantification', in EL Keenan (ed.), Formal Semantics of Natural Language, (Cambridge: Cambridge University Press, 1975), pp. 3–15. Reprinted as chapter 7 in Paul Portner and Barbara H. Partee (eds), Formal Semantics: The Essential Readings, (Blackwell, 2002).
  4. ^ Berman is usually cited, see the following.
    • The Semantics of Open Sentences. PhD thesis. University of Massachusetts Amherst, 1991.
    • 'An Analysis of Quantifier Variability in Indirect Questions'. MIT Working Papers in Linguistics 11. Edited by Phil Branigan and others. Cambridge: MIT Press, 1989. Pages 1–16.
    • 'Situation-Based Semantics for Adverbs of Quantification'. In J. Blevins and Anne Vainikka (eds). University of Massachusetts Occasional Papers 12. Graduate Linguistic Student Association, University of Massachusetts Amherst, 1987.
  5. ^ These are special because they are "bound" in semantics but not syntax. The name is taken from examples in Peter Thomas Geach, Reference and Generality: An Examination of Some Medieval and Modern Theories, (Ithaca, New York: Cornell University Press, 1962).
  6. ^ Quine, Willard V. (1960). "Variables Explained Away". Proceedings of the American Philosophical Society. 104 (3): 343–7. JSTOR 985250.
  7. ^ Or "pronoun of laziness". Geach, work cited.
  8. ^ Since these make the quantification explicit.
  9. ^ For, specifically, donkey anaphora analogues in languages other than English, see publications by Adrian Brasoveanu.
  10. ^ Steven Pinker, The Language Instinct, 1994. Quoted online.
  11. ^ Female grammarians of the eighteenth century
  12. ^ Basic Grammar And Usage
  13. ^ Dale Spender, Man Made Language, 1990.
  14. ^ W. M. Baskervill and J. W. Sewell, An English Grammar, 1896. Emphasis added.
  15. ^ Caxton, William (1890) [c. 1489]. Bradley, Henry (ed.). Dialogues in French and English. Project Gutenberg. pp. 38f. Retrieved 2011-11-18.
  16. ^ Alex Spillius , "US elections: Hillary Clinton 'about to drop out'", The Daily Telegraph 12 May 2008.
  17. ^ 'They with Singular Antecedent', American Heritage Book of English Usage: A Practical and Authoritative Guide to Contemporary English, 1996.
  18. ^ Caxton, William (1884) [c. 1489]. Richardson, Octavia (ed.). The right plesaunt and goodly historie of the foure sonnes of Aymon. Early English Text Society. pp. 38f. Retrieved 2010-02-04.
  19. ^ The Merriam-Webster Dictionary of English Usage (1989), p. 903.
  20. ^ a b The American Heritage Dictionary of the English Language (4th ed.). Boston: Houghton Mifflin Harcourt. 2006 [2000]. p. 1796. ISBN 978-0-618-70172-8.
  21. ^ Some examples: Federation Press Style Guide for use in preparation of book manuscripts[dead link] (PDF file); Australian Guide to Legal Citation[dead link]
  22. ^ Cambr. Guide to Eng. Usage (2004), p. 538
  23. ^ Pauwels 2003, p. 563.
  24. ^ Pauwels, (p. 564)
  25. ^ Lou Ann Matossian, Burglars, Babysitters, and Persons: A Sociolinguistic Study of Generic Pronoun Usage in Philadelphia and Minneapolis (University of Pennsylvania, 1997). Retrieved 10 June 2006.
  26. ^ Rodney Huddleston and Geoffrey K. Pullum, A Student's Introduction to English Grammar (Cambridge: Cambridge University Press, 2005; ISBN 0-521-84837-7), pp. 103–105.
  27. ^ Miller, Casey; Swift, Kate (1995) [1981]. Kate Mosse (ed.). The Handbook of Non-Sexist Writing for Writers, Editors and Speakers" (3rd ed.). The Women's Press. p. 50. ISBN 0-7043-4442-4.
  28. ^ a b c Merriam-Webster, Inc (1994). Merriam-Webster's Dictionary of English Usage (2nd ed.). Merriam-Webster. pp. 902–903. ISBN 978-0-87779-132-4. {{cite book}}: Cite has empty unknown parameter: |1= (help)
  29. ^ Fowler, Henry Ramsey (1992). The Little, Brown Handbook (5th ed.). HarperCollins. pp. 300–301. ISBN 0-673-52132-X. {{cite book}}: Unknown parameter |coauthors= ignored (|author= suggested) (help) N.B.: This is not the English usage authority Henry Watson Fowler.
  30. ^ Amy Warenda, "They", Writing across the Curriculum 4 (April 1993): 89–97 (PDF file; URL accessed September 17, 2006); Juliane Schwarz, "Non-sexist language at the beginning of the 21st century: A feminist topic in a post-feminist era", research colloquium handout, 2003 (PDF file; URL accessed June 10, 2005); see also Baranowski 2002.
  31. ^ Publication manual of the American Psychological Association (5th Ed.). (2001). Washington, D.C.: American Psychological Association. p. 47.
  32. ^ The OWL at Purdue. Retrieved August 30, 2013.
  33. ^ Chicago Manual of Style, 16th edition, (2010): 5.46.
  34. ^ Chicago Manual of Style, 14th edition, (1993): p. 76-77.
  35. ^ Chicago Manual of Style Q&A
  36. ^ "New Bible draws critics of gender-neutral language". The Washington Post. Associated Press. 17 March 2011. Retrieved 23 November 2013.
  37. ^ a b Pinker, Steven (1995) [1994]. "The Language Mavens". The Language Instinct. Penguin. ISBN 0140175296.
  38. ^ Huang, C.T.J. (2009). Between Syntax and Semantics. Taylor & Francis. ISBN 9780203873526.
  39. ^ a b c d Huddleston, Rodney; Pullum, Geoffrey (2002). The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge; New York: Cambridge University Press. ISBN 0-521-43146-8.
  40. ^ a b Merriam-Webster's Concise Dictionary of English Usage. Penguin. 2002. ISBN 9780877796336.
  41. ^ Foertsch, Julie; Gernsbacher, Morton Ann (1997). "In Search of Gender Neutrality: Is Singular They a Cognitively Efficient Substitute for Generic He?" (pdf). Psychological Science. 8 (2): 106–111. {{cite journal}}: Unknown parameter |month= ignored (help)
  42. ^ Peters, Pam (2004). The Cambridge Guide to English Usage. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 9783125331877.
  43. ^ Ricardo Etxepare,[dead link] 'Indeterminate pronouns and universal quantification in Basque', (University of California, Los Angeles, Semantics and Linguistic Theory Conference 15, unpublished paper, 2005).
  44. ^ S.-Y. Kuroda, An Integrated Theory of Linguistic Description, (Cambridge, Mass.: MIT Press, 1969).
  45. ^ Dietz Otto Edzard, Hand buch der Orientalistik, (Leiden: Brill, 2003).