Talk:The Banshees of Inisherin: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 29: Line 29:
:::It's really not. [[Special:Contributions/2607:FEA8:3240:2120:A4BC:5D31:D70C:93EB|2607:FEA8:3240:2120:A4BC:5D31:D70C:93EB]] ([[User talk:2607:FEA8:3240:2120:A4BC:5D31:D70C:93EB|talk]]) 01:56, 26 February 2023 (UTC)
:::It's really not. [[Special:Contributions/2607:FEA8:3240:2120:A4BC:5D31:D70C:93EB|2607:FEA8:3240:2120:A4BC:5D31:D70C:93EB]] ([[User talk:2607:FEA8:3240:2120:A4BC:5D31:D70C:93EB|talk]]) 01:56, 26 February 2023 (UTC)
::This is absolutely, unequivocally true. [[Special:Contributions/2607:FEA8:3240:2120:529:FBA1:A4C:F2BE|2607:FEA8:3240:2120:529:FBA1:A4C:F2BE]] ([[User talk:2607:FEA8:3240:2120:529:FBA1:A4C:F2BE|talk]]) 02:21, 26 February 2023 (UTC)
::This is absolutely, unequivocally true. [[Special:Contributions/2607:FEA8:3240:2120:529:FBA1:A4C:F2BE|2607:FEA8:3240:2120:529:FBA1:A4C:F2BE]] ([[User talk:2607:FEA8:3240:2120:529:FBA1:A4C:F2BE|talk]]) 02:21, 26 February 2023 (UTC)
:::https://en.wiktionary.org/wiki/inis#Noun_2 Inis ("inish") = "island"
:::https://en.wikipedia.org/wiki/Erin Erin = "Ireland"
:::This is demonstrably, incontrovertibly true, and sourced. Thanks. [[Special:Contributions/2607:FEA8:3240:2120:4CF0:FB4F:4836:F157|2607:FEA8:3240:2120:4CF0:FB4F:4836:F157]] ([[User talk:2607:FEA8:3240:2120:4CF0:FB4F:4836:F157|talk]]) 17:37, 26 February 2023 (UTC)


==Colm Sonny Larry==
==Colm Sonny Larry==

Revision as of 17:37, 26 February 2023

WikiProject iconFilm: British / American B‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Film. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the guidelines.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by the British cinema task force.
Taskforce icon
This article is supported by the American cinema task force.
WikiProject iconIreland B‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Ireland, a collaborative effort to improve the coverage of Ireland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

The name of the movie

Is the film named The Banshees of Inisheer or The Banshees of Inisherin? Why are both names being used in the sources and what's the difference? Can we find a source explicitly mentioning which one is the actual name? BlueBanana (talk) 17:59, 29 September 2021 (UTC)[reply]

Inisherin. The very most recent sources for it have it that way. The cinematographer’s resume also has it as Inisherin. No explicit source is needed. Rusted AutoParts 18:46, 29 September 2021 (UTC)[reply]

what time period?

its in some horse & buggy time with yet another battle in the background. Can anyone pinpoint the era? 131.191.107.22 (talk) 03:42, 9 November 2022 (UTC)[reply]

1923. It's in the synopsis. Barry Wom (talk) 12:47, 9 November 2022 (UTC)[reply]
When Pádraic turns over the calendar page and notices it's April 1st, the calendar also shows the year as 1923. Later we also see postmistress Mrs. O'Riordan repainting the postbox, which was red, to green, hinting at the establishment of the Irish Free State. Philh-591 (talk) 22:05, 31 January 2023 (UTC)[reply]

Island = Ireland

Quote: Inisherin (which literally translates as The Island of Ireland)

I would like to see a reference on that. I'm kind of doubtful since the name of the island doesn't contain "Ire" or "Eire". Maikel (talk) 02:10, 18 December 2022 (UTC)[reply]

That silly "translation" has thanksfull disappeared. Now, it could also be noted that there is an Irish island named Inisheer wich seems close enough to this fictitious Inisheerin, and which happens to be the birthplace of Lasairfhíona, see Cast.--Noliscient (talk) 21:48, 1 January 2023 (UTC)[reply]
Inish means island and Erin is an anglicisation of "Éirinn" which means Ireland. "Erin's Isle" is a poetic name for Ireland.
The film is clearly an allegory for the Irish Civil War where best friends and even brothers fought on opposing sides. The island represents a microcosm of Ireland. HylandPaddy (talk) 16:51, 20 January 2023 (UTC)[reply]
It should be pointed out that's a highly debatable interpretation. YouCanDoBetter (talk) 22:13, 20 January 2023 (UTC)[reply]
Debatable is one thing, but more important is whether any of it is attributable. — HTGS (talk) 12:34, 25 January 2023 (UTC)[reply]
It's really not. 2607:FEA8:3240:2120:A4BC:5D31:D70C:93EB (talk) 01:56, 26 February 2023 (UTC)[reply]
This is absolutely, unequivocally true. 2607:FEA8:3240:2120:529:FBA1:A4C:F2BE (talk) 02:21, 26 February 2023 (UTC)[reply]
https://en.wiktionary.org/wiki/inis#Noun_2 Inis ("inish") = "island"
https://en.wikipedia.org/wiki/Erin Erin = "Ireland"
This is demonstrably, incontrovertibly true, and sourced. Thanks. 2607:FEA8:3240:2120:4CF0:FB4F:4836:F157 (talk) 17:37, 26 February 2023 (UTC)[reply]

Colm Sonny Larry

Colm is sometimes (e. g. in the shop) referred to as "Colm sonny Larry", what does that mean? Thanks, Maikel (talk) 01:51, 19 December 2022 (UTC)[reply]

Names like this would usually combine the names of his father and grandfather, in order to differentiate him from other Colms living in the same area. — Preceding unsigned comment added by 78.152.197.173 (talk) 03:39, 8 January 2023 (UTC)[reply]

Music The Banshees of Inisherin

The closing credits attribute the tune The Banshees of Inisherin as composed and performed by Brendan Gleeson himself. Philh-591 (talk) 22:14, 31 January 2023 (UTC)[reply]

Mrs. McCormick's warning

Mrs. McCormick warns Pádraic that two deaths will come soon. She doesn't say "people". The deaths of Jenny the donkey and Dominic total 2. Philh-591 (talk) 22:22, 31 January 2023 (UTC)[reply]

Inaccuracy in Plot Description

"Colm remarks that this is the most interesting Pádraic has been, and to himself mutters: "I think I like him again now." Dominic tells Pádraic about what Pádraic said and Colm's reply, and Pádraic goes to Colm on the beach. Colm rejects him, and later cuts off one of his fingers and throws it at Pádraic's door."

Dominic doesn't tell Padraic about this until after the first finger has been cut off. Padraic being told this is what prompts him to visit Colm at Colm's house, when Colm suggests he'll meet up with Padraic at the pub, but actually cuts off four more fingers. 2601:14D:8200:3C0:89C9:CADA:691:75F (talk) 05:46, 18 February 2023 (UTC)[reply]

Whose son? Not Gleeson's!

'Music' section: "These fellow musicians consist of his son James Carty (fiddle), John Carty (fiddle), Conor Connolly (accordion), Oliver Farrelly (accordion), and Ryan Owens (bodhrán)." Seems like a copy & paste fail. Brendan Gleeson doesn't have a son the name of 'James Carty'. John Carty does. A fiddle-playing son named James Carty. John Carty's fiddle-playing father's name also is James Carty. That's why I was unable to figure out how to correct the passage - in a verifiable way. It's John Carty's son James Carty playing the fiddle on screen, though. Korinthus (talk) 21:21, 18 February 2023 (UTC)[reply]