Miranda warning: Difference between revisions
m plain English |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
{{cquote|...The person in custody must, prior to interrogation, be clearly informed that he or she has the [[right to silence|right to remain silent]], and that anything the person says may be used against that person in [[court]]; the person must be clearly informed that he or she has the right to consult with an [[lawyer|attorney]] and to have that attorney present during questioning, and that, if he or she is [[poverty|indigent]], an attorney will be provided at no cost to represent him or her.}} |
{{cquote|...The person in custody must, prior to interrogation, be clearly informed that he or she has the [[right to silence|right to remain silent]], and that anything the person says may be used against that person in [[court]]; the person must be clearly informed that he or she has the right to consult with an [[lawyer|attorney]] and to have that attorney present during questioning, and that, if he or she is [[poverty|indigent]], an attorney will be provided at no cost to represent him or her.}} |
||
As a result, [[American English]] developed the [[verb]] '''Mirandize''', meaning "to read to a suspect his or her Miranda rights" (when the suspect is arrested).<ref>{{cite encyclopedia |
|||
| year = 2004 |
| year = 2004 |
||
| title = Mirandize |
| title = Mirandize |
Revision as of 21:35, 20 November 2007
In the United States, the Miranda warning is a warning given by police to criminal suspects in police custody, or in a custodial situation, before they are asked questions relating to the commission of a crime. A custodial situation is where the suspect's freedom of movement is restrained although he is not under arrest. An incriminating statement by a suspect will not constitute admissible evidence unless the suspect was advised of his "Miranda rights" and made a knowing, intelligent, and voluntary waiver of those rights. However, police may request biographical information such as name, date of birth, and address, without first reading suspects their Miranda warnings.
The Miranda warnings were mandated by the 1966 United States Supreme Court decision in the case of Miranda v. Arizona as a means of protecting a criminal suspect's Fifth Amendment right to avoid coercive self-incrimination (see right to silence).
Miranda v. Arizona
In 1963, Ernesto Miranda was arrested for kidnapping and rape. He made a confession without having been told of his constitutional right to remain silent, and his right to have an attorney present during police questioning. At trial, prosecutors offered only his confession as evidence and he was convicted. The Supreme Court ruled (Miranda v. Arizona, 384 U.S. 436 (1966)) that Miranda was intimidated by the interrogation and that he did not understand his right not to incriminate himself or his right to counsel. On this basis, they overturned his conviction. Miranda was later convicted in a new trial, with witnesses testifying against him and other evidence presented. He was then sentenced to eleven years. He served one-third of his sentence and was turned down for parole four times before being paroled in December 1972.
When Miranda was later killed in a knife fight, his killer received the Miranda warnings; he invoked his rights and declined to give a statement. [1]
In 2000, the Supreme Court confronted the issue of whether Miranda had been superseded by the enactment of the Crime Control and Safe Streets Act of 1968. A 5-4 majority ruled that the answer was no, because Miranda had articulated a constitutional rule which only the Court itself (or a constitutional amendment) could reverse. Dickerson v. United States, 530 U.S. 428 (2000).
Miranda rights
The Supreme Court did not specify the exact wording to be used when informing a suspect of his or her rights. However, the Court did create a set of guidelines which must be followed. The ruling states:
...The person in custody must, prior to interrogation, be clearly informed that he or she has the right to remain silent, and that anything the person says may be used against that person in court; the person must be clearly informed that he or she has the right to consult with an attorney and to have that attorney present during questioning, and that, if he or she is indigent, an attorney will be provided at no cost to represent him or her.
As a result, American English developed the verb Mirandize, meaning "to read to a suspect his or her Miranda rights" (when the suspect is arrested).[2]
Notably, the Miranda rights do not have to be read in any particular order, and they do not have to precisely match the language of the Miranda decision, as long as they are adequately and fully conveyed. California v. Prysock, 453 U.S. 355 (1981).
Typical usage
Though every U.S. jurisdiction has its own regulations regarding what, precisely, must be said to a person when they are arrested or placed in a custodial situation, the typical warning is as follows:
You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. You have the right to have an attorney present during questioning. If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you.
The courts have since ruled that the warning must be "meaningful", so it is usually required that the suspect be asked if he understands his rights. Sometimes, firm answers of "yes" are required. An arrestee's silence is not a waiver. Evidence has been ruled inadmissible because of an arrestee's poor knowledge of English and the failure of arresting officers to provide the warning in the arrestee's language.
Also because of various education levels, officers must make sure the suspect understands what the officer is saying. It may be necessary to "translate" to the suspect's level of understanding. Courts have ruled this admissible as long as the original waiver is said and the "translation" is recorded either on paper or on tape.
The right of a juvenile to remain silent without his or her parent or guardian present is provided in some jurisdictions.
Some departments in New Jersey, Nevada, Oklahoma, and Alaska add the following sentence:
We have no way of giving you a lawyer, but one will be appointed for you, if you wish, if and when you go to court.
Even though this sentence can be somewhat ambiguous to some hapless laypersons — who can, and who have, interpreted it to mean that "you will not get a lawyer until you confess and are arraigned in court" — the U.S. Supreme Court has approved of it as an accurate description of the procedure in those states. Duckworth v. Eagan, 492 U.S. 195 (1989) (upholding use of sentence by Hammond, Indiana police).
In border states, including Texas, New Mexico, Arizona, and California, suspects who are not United States citizens are given an additional warning:
If you are not a United States citizen, you may contact your country's consulate prior to any questioning.
California, Texas, New York, Florida, Illinois, North Carolina, and Pennsylvania also add the following questions:
Do you understand the rights I have just read to you? With these rights in mind, do you wish to speak to me?
A "yes" answer to both completes the waiver. A "no" to either invokes the right. Once Miranda rights have been invoked, and a suspect then remains silent, the prosecutor cannot punish him for exercising his Miranda rights by commenting on his silence at trial and insinuating that it amounted to an implicit admission of guilt. Wainwright v. Greenfield , 474 U.S. 284 (1986).
Under the Uniform Code of Military Justice, Article 31 provides for the right against self-incrimination. Interrogation subjects under Army jurisdiction must first be given Department of the Army Form 3881(PDF), which informs them of the charges and their rights, and sign it. Other services likely have similar forms.
It has been discussed if a Miranda warning — if spoken or in writing — could be appropriately given to disabled persons. For example, "the right to remain silent" means little to a deaf individual and the word "constitutional" may not be understood by people with only an elementary education. The content of a Miranda warning can be understood by a 6th- to 8th-grade pupil while only 10 to 15 percent of prelingually deaf people have been found to be that competent. Police departments have been advised not to say Miranda warnings to deaf people if a lawyer is not present, and videotaping both the Miranda warning and its waiver has also been suggested. In one case, a deaf murderer was kept at a therapy station until he was able to understand the meaning of the Miranda warning and other judicial proceedings.[3]
Confusion regarding use
Due to the prevalence of American television programs and motion pictures in which the police characters frequently read suspects their rights, it has become an expected element of arrest procedure. In the 2000 Dickerson decision, Chief Justice William Rehnquist wrote that Miranda warnings had "become embedded in routine police practice to the point where the warnings have become part of our national culture." Dickerson v. United States 530 U.S. 428 (2000). However, police are only required to warn an individual whom they intend to subject to custodial interrogation at the police station, in a police vehicle or when detained. Arrests can occur without questioning and without the Miranda warning — although if the police do change their mind and decide to interrogate the suspect, the warning must then be given. Furthermore, if public safety (see New York v. Quarles) warrants such action, the police may ask questions prior to a reading of the Miranda warning, and the evidence thus obtained can sometimes still be used against the defendant.
Because Miranda only applies to custodial interrogations, it does not protect detainees from standard booking questions: name, date of birth, address, and the like. Because it is a prophylactic measure intended to safeguard the Fifth Amendment privilege against self-incrimination, it does not prevent the police from taking blood from persons suspected of driving under the influence of alcohol without a warrant.[vague]
Currently there is a question about corrections and Miranda. If an inmate is in jail and invoked Miranda on one case, it is unclear whether this extends to any other cases that he or she may be charged with while in custody.
Equivalent rights in other countries
Australia
Within Australia, the right to silence derives from common law. The uniform position amongst the states is that neither the judge nor the jury is permitted to draw any adverse inference about the defendant's culpability, where he/she does not answer police questions. While this is the common law position, it is buttressed by various legislative provisions within the states. For instance s.464J of the Crimes Act 1958 (Vic) and s.89 of the Evidence Act 1995 (NSW).
It has also been upheld by the High Court in the case of Petty v R (1991) 173 CLR 95. However, where a defendant answers some police questions, but not others, an inference may sometimes be drawn about the questions he refused to answer. (See Coldrey, below.)
The current caution used in New South Wales is:
You are not obliged to say or do anything unless you wish to do so, but whatever you say or do may be used in evidence. Do you understand?
Where a defendant refuses to speak to the police, but then speaks to an undercover member of the police, that evidence is likely to be excluded so as to ensure that the police do not avoid their limitations. However, if a defendant speaks to a person who is not a member of the police and who is fitted with a listening device, that evidence would be admitted.
Australian research indicates that very few suspects actually refuse to speak. Stevenson’s research (see below for citation) indicates that only 4% of suspects who are subsequently charged and tried in the Sydney District Court remain silent during interviews. The Victorian DPP found that 7-9% of suspects refused to answer police questions.
A number of states have conducted Enquiries into the adoption of the English changes set out in the Criminal Justice and Public Order Act 1994. See here, here or here All states have rejected such change. As the NSW Report said:
It is reasonable that innocent persons faced with a serious accusation might wish to consider their situations carefully before making any disclosure, especially where the circumstances appear suspicious but it cannot be assumed that they are rational and articulate. In many cases, suspects may be emotional, perhaps panicked, inarticulate, unintelligent, easily influenced, confused or frightened or a combination of these. They may be unable to do themselves justice. Such persons may be well advised to hold their peace, at least at an early stage. They may, of course, have something to hide, but that something may simply be shameful and not a crime, or it may implicate others for whom they feel responsible. The supposition that only a guilty person has a reason for not speaking freely to investigating police is an unreasonable assumption.
It is also important to note that anything said to an Australian police officer should be corroborated, especially by way of video or audio tape. If it is not so corroborated it will be admitted only under exceptional circumstances, S.464H (2)(a) of the Crimes Act 1958 (Vic), and where the circumstances, on the balance of probabilites, justify the reception of the evidence, S.464H (2)(b) of the Crimes Act 1958 (Vic). While initially the police were insulted by this ruling most have now come to find it useful as a way of proving that they did not "verbal" an accused.
Canada
In Canada, equivalent rights exist pursuant to the Charter of Rights and Freedoms. Under the Charter, an arrested person has the right:
- to be informed promptly of the reasons therefore
- to retain and instruct counsel without delay and be informed of that right
- to have the validity of the detention determined by way of habeas corpus and to be released if the detention is not lawful
(See: R. v. Hebert [1990] 2 S.C.R. 15)
Section 11 of the Charter further provides that a person cannot be compelled to be a witness in a proceeding against them (s. 11(c) - protection against self-incrimination) and is presumed innocent until proven guilty according to law in a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal (s. 11(d)). Section 14 of the Charter further provides that a translator must be made available so that the person can understand the proceedings against them. This right to a translator extends to the deaf.
While Section 7 of the Charter guarantees the right to remain silent, Canadian law does not entitle the criminal suspect to have Counsel present during the course of an interrogation. Once a suspect has asserted their right to Counsel, the Police are obliged to hold off in attempting to obtain evidence until the suspect has had a reasonable opportunity to contact legal counsel, however suspects do not have the right to have Counsel present during the questioning.
England and Wales
Warnings regarding the right against self-incrimination may have originated in England and Wales. In 1912, the judges of the Kings Bench issued the Judges Rules. These provided that, when a police member wished to question a suspect about an offence, the officer should first caution the person that he was entitled to remain silent. The pre-trial operation of the privilege against self-incrimination was further buttressed by the decision in Ibrahim v R [1914] AC 599 that an admission or confession made by the accused to the police would only be admissible in evidence if the prosecution could establish that it had been voluntary. An admission or confession is only voluntary if made in the exercise of a free choice about whether to speak or remain silent:
In R v Leckey (1943) CAR 128 the Court of Criminal Appeal said:
... an innocent person might well, either from excessive caution or for some other reason, decline to say anything when charged and cautioned, and if it were possible to hold that out to a jury as a ground on which they might find a man guilty, it is obvious that innocent persons might be in great peril.
Therefore a caution of the form
- You have the right to remain silent, but anything you do say will be taken down and may be used in evidence against you.
was used. The Criminal Justice and Public Order Act 1994 amended the right to silence by allowing adverse inferences to be drawn by the jury in cases where a suspect refuses to explain something, and then later produces an explanation (see right to silence in England and Wales). In other words the jury is entitled to infer that the accused fabricated the explanation at a later date, as he refused to provide the explanation during police questioning. The jury is also free to make no such inference. The new caution is:
- You do not have to say anything, but it may harm your defence if you do not mention, when questioned, something which you later rely on in court. Anything you do say may be given in evidence.
or
- You do not have to say anything unless you wish to do so, but I must warn you that if you fail to mention any fact which you rely on in your defence in court, your failure to take this opportunity to mention it may be treated in court as supporting any relevant evidence against you. If you do wish to say anything, what you say may be given in evidence.
or even (in circumstances where no adverse inference can be drawn from silence)
- You do not have to say anything, but anything you do say may be given in evidence.
The caution in England and Wales does not explicitly require that a suspect affirms that he or she understands the caution, and many law enforcement officers do not ask this to prevent a recalcitrant suspect from delaying the investigation by falsely claiming not to understand the caution.
France
In France, any person brought in police custody (garde à vue) must be informed of the maximal duration of the custody, and a number of rights, in a language that this person understands. Among these rights are: the possibility of warning a relative or employer of the custody, that of asking to be examined by a physician, that of discussing the case with an attorney. Witnesses against whom there exist indictments (or who are cited as suspects) cannot be heard under oath, and thus do not risk prosecution for perjury. Such witnesses must be assisted by an attorney, and must be informed of these rights when heard by the judiciary. Suspects (any person against whom exist plausible causes of suspicion) must be informed of their right to remain silent, to make statements, or to answer questions. In all cases, an attorney can be designated by the head of the bar if necessary.
Germany
According to § 136 StPO (Strafprozessordnung = Criminal Procedure Code) a suspect, arrested or not, has to be informed before any interrogation:
- about which crime he is charged
- about his right to remain silent
- about his right to question an attorney before the interview
- about his right to name any evidence in his favour to be obtained
It is not allowed to draw any inference from the complete silence of the accused in any stage of the criminal proceedings. However, it is allowed to draw conclusions if the accused remains silent only to certain questions about the same crime.
Foreign suspects have the following additional rights:
- translation assistance
- consular assistance
European Union
Within the European Union, a gradual process of harmonising the laws of individual countries has resulted in calls for a common letter of rights which would apply to all EU citizens. [1] The proposed common standard would protect:
- access to legal advice;
- translation assistance as needed;
- protection for those unable to follow the proceedings; and
- consular assistance for foreign detainees
These would be contained in a "letter of rights" which would be a printed document to be given to suspects after they are detained and before interrogation[2]. The right to silence does not fall under the proposed common standard. This has been criticised on the grounds that the "letter of rights" would be one from which what some people consider to be the most important right is missing, and that this would be confusing for the accused rather than helpful. On the other hand, obstacles to its enactment include the anti-terrorism laws of certain EU members which conflict with these proposed rights.
Switzerland
Article 158 of the unified Swiss code of criminal procedure, which is to enter into force by 2010, establishes that the results of an interrogation may not be used unless the accused has been informed that
- he is the subject of a criminal investigation for some specific infractions,
- he has the right to remain silent and to not cooperate with police,
- he has the right to legal representation by a private or state-funded attorney, and
- he has the right to request the services of an interpreter.
The cantonal codes of procedure, which remain in force until 2010, generally contain similar provisions.
References
General
- Coldrey, J. (1990) "The Right to Silence Reassessed" 74 Victorian Bar News 25.
- Coldrey, J. (1991) "The Right to Silence: Should it be curtailed or abolished?"` 20 Anglo-American Law Review 51.
- "Rehnquist's legacy" The Economist. July 2nd-8th, 2005. p. 28.
- Stevenson, N. (1982) "Criminal Cases in the NSW District Court: A Pilot Study" In J. Basten, M. Richardson, C. Ronalds and G. Zdenkowski (eds), The Criminal Injustice System Sydney: Australian Legal Workers Group (NSW) and Legal Service Bulletin.
Specific
- ^ http://www.asu.edu/news/campus/stuart_mirandabook_093004.htm
- ^ "Mirandize". The American Heritage® Dictionary of the English Language. Houghton Mifflin Company. 2004. Retrieved 2007-09-18.
- ^ "Deaf Murderers: Clinical and Forensic Issues", Behavioural Sciences and the Law 17: 495-516 (1999).