Jump to content

Talk:Sfogliatella: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Mvemkr (talk | contribs)
Line 13: Line 13:


does anyone have sources on which spelling is preferred? [[User:Mvemkr|Mvemkr]] ([[User talk:Mvemkr|talk]]) 06:22, 22 September 2008 (UTC)
does anyone have sources on which spelling is preferred? [[User:Mvemkr|Mvemkr]] ([[User talk:Mvemkr|talk]]) 06:22, 22 September 2008 (UTC)

== Sopranos characters' pronunciations ==

I just want to point out, spuiatell is not a Sicilian pronunciation. Sicilians do not pronounce LL (it becomes DD). And the Sopranos were mostly Neapolitan (Southern Italian) and not Sicilian. Only a few of the characters (Phil Leotardo, Carmela's mother) were Sicilian. Most of the Italian-American slang and other expressions used in Sopranos are based on [[Neapolitan language|Neapolitan]] and '''''not''''' [[Sicilian language|Sicilian]]. Therefore, I'm going to remove the alleged Sicilian pronunciation of Pauly Walnuts. He wasn't even Sicilian on the show, he's Neapolitan-American like most of the rest of them.

Revision as of 15:54, 2 October 2008

WikiProject iconFood and drink Stub‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Food and Drink task list:
To edit this page, select here

Here are some tasks you can do for WikiProject Food and drink:
Note: These lists are transcluded from the project's tasks pages.
WikiProject iconItaly Stub‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Italy, a collaborative effort to improve the coverage of Italy on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.

Sfogliatelle

Actually "foglia" means leaves/layers. An "s" at the beginning of an Italian word negates it. Therefore sfogliatelle means without layers. A Napoleon is layered. Sfogliatelle is(are) dense.

Citron or Citron Succade?

Please clearify! if the filling is made of fresh citron or citron Succade. Also since it is an Italian food, if the variety used for this purpose is the Diamante citron variety? CitricAsset (talk) 19:29, 30 April 2008 (UTC)[reply]

Sfogliatelle or Sfogliatella

does anyone have sources on which spelling is preferred? Mvemkr (talk) 06:22, 22 September 2008 (UTC)[reply]

Sopranos characters' pronunciations

I just want to point out, spuiatell is not a Sicilian pronunciation. Sicilians do not pronounce LL (it becomes DD). And the Sopranos were mostly Neapolitan (Southern Italian) and not Sicilian. Only a few of the characters (Phil Leotardo, Carmela's mother) were Sicilian. Most of the Italian-American slang and other expressions used in Sopranos are based on Neapolitan and not Sicilian. Therefore, I'm going to remove the alleged Sicilian pronunciation of Pauly Walnuts. He wasn't even Sicilian on the show, he's Neapolitan-American like most of the rest of them.