Butea monosperma: Difference between revisions
m r2.7.1) (Robot: Modifying te:మోదుగ |
|||
Line 45: | Line 45: | ||
[[Flame of the Forest]] |
[[Flame of the Forest]] |
||
| '''Bastard Teak''', '''Parrot Tree''' (Eng.), '''Chichra tesu, desuka jhad, dhaak, palaash, chalcha, kankrei''' (Hindi), '''PaLaash''' (Marathi), '''Palashpapra''' (Urdu), '''Muthuga''' (Can.), '''Kinshuk, Polash, Polashi''' (Beng.), '''Pauk''' (Burmese), '''Polash''' (''Polax'') in [[Assamese language|Assamese]], '''Porasum, Parasu''' (Tam.), '''Muriku, Shamata''' (Mal.), '''Modugu''' ([[Telugu language|Telugu]]), '''Khakda''' (Guj.), '''Kela''' (Sinh.),<ref name="dvcowen"/> '''Ploso''' ([[Javanese language|Javanese]]) |
| '''Bastard Teak''', '''Parrot Tree''' (Eng.), '''Chichra tesu, desuka jhad, dhaak, palaash, chalcha, kankrei''' (Hindi), '''PaLaash''' (Marathi), '''Palashpapra''' (Urdu), '''Muthuga''' (Can.), '''Kinshuk, Polash, Polashi''' (Beng.), '''Pauk''' (Burmese), '''Polash''' (''Polax'') in [[Assamese language|Assamese]], '''Porasum, Parasu''' (Tam.), '''Muriku, Shamata''' (Mal.), '''Modugu'''(మోదుగ) ([[Telugu language|Telugu]]), '''Khakda''' (Guj.), '''Kela''' (Sinh.),<ref name="dvcowen"/> '''Ploso''' ([[Javanese language|Javanese]]) |
||
==References== |
==References== |
Revision as of 13:32, 7 December 2011
Butea monosperma | |
---|---|
In Bangalore, India | |
Scientific classification | |
Kingdom: | |
(unranked): | |
(unranked): | |
(unranked): | |
Order: | |
Family: | |
Genus: | |
Species: | B. monosperma
|
Binomial name | |
Butea monosperma | |
Synonyms | |
Butea frondosa Roxb. ex Willd. |
Butea monosperma (Sanskrit : किंशुक, Telugu: మోదుగ/మోదుగు, Hindi : पलाश, Bengali : পলাশ) is a species of Butea native to tropical and sub-tropical parts of the Indian Subcontinent and Southeast Asia, ranging across India, Bangladesh, Nepal, Pakistan, Sri Lanka, Myanmar, Thailand, Laos, Cambodia, Vietnam, Malaysia, and western Indonesia.[1] Common names include Palash, Dhak, Palah, Flame of the Forest, Bastard Teak, Parrot Tree, Keshu (Punjabi) and Kesudo (Gujurati).
It is a medium sized dry season-deciduous tree, growing to 15 m tall. It is a slow growing tree, young trees have a growth rate of a few feet per year. The leaves are pinnate, with an 8–16 cm petiole and three leaflets, each leaflet 10–20 cm long. The flowers are 2.5 cm long, bright orange-red, and produced in racemes up to 15 cm long. The fruit is a pod 15–20 cm long and 4–5 cm broad.[2]
It is used for timber, resin, fodder, medicine, and dye. The gum from the tree, called kamarkas in Hindi, is used in certain food dishes. The gum is also known as Bengal Kino and is considered valuable by druggists because of its astringent qualities and by leather workers because of its tannin.[3] The wood is dirty white and soft and, being durable under water, is used for well-curbs and water scoops. Good charcoal can be made from it. The leaves are usually very leathery and not eaten by cattle.
The flowers are used to prepare traditional Holi colour.
In poorer regions of many parts, for example in Maharashtra, this tree amongst others provides leaves that are used either with many pieced together or singly (only in case of a banana leaf) to make a leaf-plate for serving a meal over, and for example a would-be son-in-law was in older times (until a century ago) was tested on his dexterity in making this plate and bowl (for serving more liquid parts of the meal such as daal or stew) before being declared acceptable by the would be father-in-law.
In West Bengal, it is associated with Spring (season), especially through the poems and songs of Nobel Laureate Rabindranath Tagore, who likened its bright orange flame-like flower to fire. In Santiniketan, where Tagore lived, this flower has become an indispensable part of the celebration of spring. The plant has lent its name to the town of Palashi, famous for the historic Battle of Plassey fought there.
It is said that the tree is a form of Agnidev, God of Fire. It was a punishment given to Him by Goddess Parvati for disturbing Her and Lord Shiva's privacy.
In the Telangana region of Andhra Pradesh, these flowers are specially used in the worship of Lord Shiva on occasion of Shivratri. In Telugu, this tree is called Modugu chettu.
In Kerala, this is called 'plasu' and 'chamata'. Chamata is the vernacular version of Sanskrit word 'Samidha', small piece of wood that use for 'agnihotra' or fire ritual. In most of the old namboodiri (Kerala Brahmin) houses, one can find this tree because this is widely use for their fire ritual.
This plant kills Mosquitoes. The Mosquitoes are attracted by the smell and color of the flower. They lay eggs in the liquid with in the flower but that eggs will never hatch. The Mosquitoes that touches the fluid can never escape from it.
History
Historically, dhak forests covered much of the doab area between Ganga and Yamuna, but these were cleared for agriculture in the early 19th century as the English East India Company increased tax demands on the peasants.[4]
Other names
Flame of the Forest | Bastard Teak, Parrot Tree (Eng.), Chichra tesu, desuka jhad, dhaak, palaash, chalcha, kankrei (Hindi), PaLaash (Marathi), Palashpapra (Urdu), Muthuga (Can.), Kinshuk, Polash, Polashi (Beng.), Pauk (Burmese), Polash (Polax) in Assamese, Porasum, Parasu (Tam.), Muriku, Shamata (Mal.), Modugu(మోదుగ) (Telugu), Khakda (Guj.), Kela (Sinh.),[3] Ploso (Javanese)
References
- ^ a b "Butea monosperma (Lam.) Taub". Germplasm Resources Information Network. United States Department of Agriculture. 2006-05-18. Retrieved 2009-10-24.
- ^ Huxley, A., ed. (1992). New RHS Dictionary of Gardening. Macmillan ISBN 0-333-47494-5.
- ^ a b Cowen, D. V. (1984). Flowering Trees and Shrubs in India, Sixth Edition. Bombay: THACKER and Co. Ltd. p. 3.
- ^ Mann, Michael, Ecological Change in North India: Deforestation and Agrarian Distress in the Ganga-Yamuna Doab 1800-1850, in "Nature and the Orient" edited by Grove, Damodaran and Sangwan