Jump to content

Talk:Anglo-Scottish border: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Line 106: Line 106:


The Gaelic word sassenach by the way means 'saxon' and originally meant the Anglo-saxons or English of the kingdom of Bernicia, people who ever since the 6th century had inhabited (and in effect still do inhabit) what are now the Scottish lowlands (prev part of Northumberland i.e England).
The Gaelic word sassenach by the way means 'saxon' and originally meant the Anglo-saxons or English of the kingdom of Bernicia, people who ever since the 6th century had inhabited (and in effect still do inhabit) what are now the Scottish lowlands (prev part of Northumberland i.e England).

(In fact I'll change the main text to read 'it is often said, incorrectly, that...')

Revision as of 10:15, 16 August 2012

Long been the de facto border?

"Although it had long been the de facto border, it was legally established in 1237" – from memory, Cumbria was part of Alba / Scotland in the 11th century, and it was a deal in the 12th century that set the present border. The eastern part of the boundary was set earlier, 10th century? I'm rather pressed with other projects just now, but it would be good if someone more knowledgeable about history could put some dates on it, and perhaps mention the earlier Brittonic / Pictish border. All the best, .. dave souza, talk 11:15, 4 April 2007 (UTC)[reply]

I have no idea what Hadrian's wall is doing in this article, and what is there is nonsense. Caledonia was the part of Scotland north of the Antonine Wall, not Hadrian's wall. I agree with Dave souza re the dubious "de facto border". But the earlier Britonnic / Pictish border is thought to be much further north than the current border. --Dumbo12 (talk) 19:40, 27 April 2008 (UTC)[reply]

"Former counties"

Can we use the term "traditional counties" please? The names are still very much in use. Few people would describe themselves as coming from "Grampian" or "Strathclyde", and few people in Banff associate with Aberdeenshire. The only people who use the new terms are the penpushers. There is also strong resistance to the term "Cumbria" in some quarters. --MacRusgail 18:28, 1 May 2007 (UTC)[reply]

YESYESandmanygoals 10:39, 16 August 2007 (UTC)==Border changes for future==[reply]

When Union is over and some years have passed i think it is possible that England will push borders more north, maybe try to take Glasgow and Edingurgh, maybe? YESYESandmanygoals 09:22, 16 August 2007 (UTC)[reply]

See WP:TALK – this page is for discussing improvements to the article, not idle speculation. Also, remember that Wikipedia is not a soapbox. .. dave souza, talk 10:03, 16 August 2007 (UTC)[reply]
OK mates, they i say article has too much talk of Scottishness and is tad bit biased, no?

Anglo to English

Mais Oui, i bet you will not reply as this is technique of you many times.

Anglo is offensive word and many times not good, i also proposed on my edit so you could read that i will discuss reason on yoru talkpage - you have ignored this (bet you say i never seen this) and said i gave no reason, remember GOOD FAITH policy and stop reverting on site.

Please discuss in future and not just revert, shows many ignorance on your part. Thanks. YESYESandmanygoals 14:13, 19 September 2007 (UTC)[reply]

Change from Anglo to English proposal

Spoke with admin person and i am requesting vote on changing name from Anglo to English, English is more acurate and everyone knows what it is in this way, also i think Anglo in these time has maybe some political motives.

Propose change name of article to "English-Scottish border". YESYESandmanygoals 14:42, 19 September 2007 (UTC)[reply]

Could you provide any evidence to back up your claim that the Anglo- prefix is considered offensive by anyone? Having lived in England all my life, I can't say that anyone I've ever met has thought Anglo to be offensive, and I doubt the Scots really care that much what we call ourselves (though I've known a few who have their own choice descriptions for the English). Articles across Wikipedia use the Anglo- prefix (such as Anglosphere and the entire series of UK Bilateral relations articles. The article on the Anglo- prefix in Wiktionary (wikt:Anglo-) makes no mention of it being considered offensive by anyone. Further, Anglo- is also widely used in literature both online and offline in much the same way as Sino- (Chinese), Hiberno- (Irish) and Franco- (French). I have a distinct feeling that this is just a case of taking political correctness far too far. GeeJo (t)(c) • 20:20, 19 September 2007 (UTC)[reply]
Keep "Anglo-Scottish border". It has 15200 Google hits [1] and "English-Scottish border" has 11000.[2] We have many articles starting with "Anglo" [3] including Anglo-Scottish Cup which was an official tournament name. I have never heard "Anglo" should be negative. PrimeHunter 22:13, 19 September 2007 (UTC)[reply]

I just googled Anglo-offensive and found some results, the term is offensive for many, fortunately the term "Anglo" is not for wide using so you generally people wont know enough about it to be offended, Anglo referes to Anglish people, and the term is to degree redundant. YESYESandmanygoals 13:25, 20 September 2007 (UTC)[reply]

Anglo- is from Latin, like luso-, hispano-, franco-, germano-, italo-, russo-, etc. Are those offensive too? Angus McLellan (Talk) 14:51, 20 September 2007 (UTC)[reply]
My Googling found a few people who found it offensive if somebody says "Anglo" as a general term for non-English white people but that's irrelevant to Anglo-Scottish border. PrimeHunter 15:30, 20 September 2007 (UTC)[reply]

Ruso, Germano, Franko or things is not offensive to me and is not the area i would know abouts, speak with peoples of them to find it out. "Anglo" like "Scotch" is not right. Anyway, main point is that surley "England" is better? no? is describing this most better than Anglo, which is outdated term about Germans, and we all want to make better for Wiki. YESYESandmanygoals 15:41, 20 September 2007 (UTC)[reply]

They used to talk about an Inner German border. So, since we musn't forget Wales, how about Inner British border (northern)? Works for me. Angus McLellan (Talk) 21:24, 20 September 2007 (UTC)[reply]
Anglo-Scottish border seems fine to me. --John 21:28, 20 September 2007 (UTC)[reply]
Angus it is good compromise maybe, most part needing removal is "Anglo" so i am supporting anything better than Anglo - as it can be offensive, if you want to propose that i would favour it. YESYESandmanygoals 08:08, 21 September 2007 (UTC)[reply]
"Inner British border" only has a single Google hit [4] and that is not about Scotland. Titles should be common names when possible. There is still no evidence than anybody other than YESYESandmanygoals thinks Anglo about English is offensive. PrimeHunter 11:36, 21 September 2007 (UTC)[reply]
Further examples of the anglo- prefix in third parties: (Encyclopaedia Britannica, New York Times, The Guardian). For heaven's sake, one of the largest corporations in the world is called Anglo American. YESYES, if you want the article moved, please provide evidence beyond vague unlinked google searches that the use of Anglo as a general prefix for the English is considered offensive by any significant group of people. Note that search engine numbers are not going to be (in themselves) sufficient. A quick search for pie offensive turns up more results than Anglo offensive, but that doesn't mean we're going to rename Pie. GeeJo (t)(c) • 10:36, 22 September 2007 (UTC)[reply]
I can't imagine 'Anglo' being held as offensive in this context, although I do think it is rather specialised terminology. While "English-Scottish border" turns up less hits than "Anglo-Scottish border" on Google, the numbers are massively in favour when "English border" or "Scottish border" is used. Personally I'd have gone for that, but there seems to be a consensus for other border pages to use the noun rather than the adjective form, so that seems not to be a problem.
"Pie" can be used in an offensive context, as many an obese Scotsman will be able to testify. --Breadandcheese 14:24, 24 September 2007 (UTC)[reply]

I strongly support the idea. It's more understandable, and moreover Anglo is often used for all of the UK, not only England. I'd actually go the whole way and change it to England-Scotland border in commonality with the other pages in Category:borders. There's a few fairly plausible arguments for the idea, and the only opposing ones seem to be that it's OK as is. For all the effort, I'd suggest we do it. --Breadandcheese 15:35, 22 September 2007 (UTC)[reply]

-Support --YESYESandmanygoals 10:58, 24 September 2007 (UTC)[reply]
-Oppose Nothing offensive about "Anglo".GordyB 13:54, 27 September 2007 (UTC)[reply]
That strikes me as far from the only argument at hand. --Breadandcheese 03:26, 28 September 2007 (UTC)[reply]
No, but the meaning of "Anglo" is clear here there is no ambiguation and the current name sounds better than English-Scottish or England-Scotland and is more common.GordyB 13:38, 28 September 2007 (UTC)[reply]

I'd have imagined that a title which was sound English (such as Anglo-Scottish border, which uses adjectives and noun appropriately) would be preferred to barbarism (England-Scotland is not normally an adjectival phrase). English-Scottish border is not especially euphonious, but it's a damn sight better than England-Scotland border. Angus McLellan (Talk) 10:23, 28 September 2007 (UTC)[reply]

Gordy B, it sounds better? haha, is most comedy moment of Wiki, thank you much. YESYESandmanygoals 19:11, 28 September 2007 (UTC)[reply]

Breadandcheese suggests not using Anglo for this article as it "is often used for all of the UK". That would be the very instance I can think of when Anglo is offensive, i.e. to those being termed Anglo who are from the UK but not from England. However this isn't the way it's being used in this article, so in itself not a reason to change it. Mutt Lunker 00:11, 29 September 2007 (UTC)[reply]
England and English are also often used for all of the UK. My Googling found an Irishman [5] who found it "really offensive" to be called Anglo. PrimeHunter 00:54, 29 September 2007 (UTC)[reply]
England or English for the entire UK is simply wrong, however Anglo is used officially and is not in itself wrong, it can mean more than simply English --Breadandcheese 02:26, 29 September 2007 (UTC)[reply]
You'd have more difficulty finding someone Irish (or Welsh or Scots...) who didn't find it at least a bit offensive. Same goes for England/English use for UK. Again though, this isn't the usage here. Mutt Lunker 01:50, 29 September 2007 (UTC)[reply]
Yes, the term Anglo has been used officially to mean British but this does not mean that it is correct, accurate or inoffensive. It's just lazy usage of a handy but inaccurate prefix since "Brito-" or whatever doesn't exist. Actually though, having re-read the Irish guy's letter I'm not sure I entirely agree with him as this is in regard to the American usage which equates more to "anglophone" in distinction from., e.g., Spanish-speaking. But once again this is all a red herring here since the usage is plainly referring to England and not Britain.Mutt Lunker 09:48, 29 September 2007 (UTC)[reply]

Also Anglo means German man who invade, yes? people of England is not German, just queen and some people from south-east - saying England is Anglo is like saying Scotland is ginger or Ireland is leprechaun etc American is fat, Polish is immigrant etc etc Stereotypes can be fun, but also offending. YESYESandmanygoals 12:07, 29 September 2007 (UTC)[reply]

Anglo comes from the same root as "English" and we use that root ourselves a lot e.g. Anglican, East Anglia and also Anglo–Scottish border. The idea that it is offensive to English people is one that I cannot fathom, I doubt that more than one person in a million would object to it. If saying "Anglo" implies German ancestry then so does "English" - they mean exactly the same thing.GordyB 16:25, 1 October 2007 (UTC)[reply]

Anglo- is the usual suffix for the Anglo-Scottish border. Possibly the noun "Anglo" (if that noun exists?) would be rather offensive and pointless. Also why wouldnt "Anglo-Saxon" be offensive if Anglo-Scottish is? 92.235.178.44 (talk) 23:29, 24 August 2009 (UTC)[reply]

Corresponding image?

Is anybody in a position to take a photo of a "Welcome to England" road sign, à la File:Border Scotland.jpg? It would be nice to have images of both signs, rather than just the one. Bradley0110 (talk) 21:47, 24 May 2009 (UTC)[reply]

True. Whilst I cannot contribute to the request, I wonder if anyone has an image of the new (and more colourful) "Welcome to Scotland" signs that have popped up in recent times. Macarism (Talk to me) 09:59, 14 July 2009 (UTC)[reply]

Old merge and rename discussions

I am placing two links: (/Archive 1#Merge and Talk:Scottish Marches#Merge into Anglo-Scottish border) into this section, so that if anyone in the future wishes to discuss the name and format of this page they can find and read the previous discussions on these topics. -- PBS (talk) 00:00, 18 January 2011 (UTC)[reply]

Treaty of York did NOT Establish the border.

See the Wiki page on the Treaty of York for the facts about the treaty. It did not, as claimed here, (and in lots of other places too) establish the Anglo-Scottish border.

By the terms of the treaty the King of the Scots got 'given' or rather was 'granted' (to be held as a feudal subject of the English King, his brother-in-law ) a huge swathe of nothern England and its English inhabitants, an England whose borders back then ran up to the Firth of Forth, including, not least, Edinburgh. This feudal grant of land was personal to the Scots king in exchange for his fealty, it was not a gift to the Kingdom of the Scots. In other words the lands involved clearly remained part of England and the border did not change.

But it seems the Scots just never handed the land back!

The long term consequences however were profound, since from then on 'Scotland' which had previously been the Highland-based Gaelic-speaking Kingdom of the Scots became ethnically, linguistically and culturally a second or parallel 'English'or least Anglo-Saxon Kingdom - one with an ever declining and irrelevent Gaelic 'Scots' component still located in the Highlands.

The Gaelic word sassenach by the way means 'saxon' and originally meant the Anglo-saxons or English of the kingdom of Bernicia, people who ever since the 6th century had inhabited (and in effect still do inhabit) what are now the Scottish lowlands (prev part of Northumberland i.e England).

(In fact I'll change the main text to read 'it is often said, incorrectly, that...')