Jump to content

Talk:K–12: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Line 51: Line 51:


I know this discussion is old but i would like to point out that 6-12 isnt compullsory in the united states to the same extent as k-5-[[Special:Contributions/209.181.16.93|209.181.16.93]] ([[User talk:209.181.16.93|talk]]) 15:37, 18 September 2009 (UTC)
I know this discussion is old but i would like to point out that 6-12 isnt compullsory in the united states to the same extent as k-5-[[Special:Contributions/209.181.16.93|209.181.16.93]] ([[User talk:209.181.16.93|talk]]) 15:37, 18 September 2009 (UTC)

==''Basisschool'' and ''Ecole Maternelle''? Really?==
Sorry, I'm struggling to figure out why Poland, France, Serbia, Italy and Netherlands are included in the K-20 table, since clearly none of those countries use a K-12 system. Just for comparison purposes, or to hammer the point home that "the Internet does not belong to the USA," or whatever the anti-US slogan on the net is these days? --[[User:SchutteGod|SchutteGod]] [[Special:Contributions/76.171.231.104|76.171.231.104]] ([[User talk:76.171.231.104|talk]]) 22:59, 6 October 2013 (UTC)

Revision as of 22:59, 6 October 2013

WikiProject iconEducation Stub‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Education, a collaborative effort to improve the coverage of education and education-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

pronounciation

A suggested addition: pronunciation

How is K-12 pronounced: "kay twelve, "kay to twelve", ...?

This still doesn't mean a lot outside of the USA. What are the ages of the children you are refering to?

the general spoken format for that is 'K thru 12'... that's just the US education system, Kindergarten is age 5 or 6, then first grade thru 12th grade (12 = senior in high school, US's secondary school)... - Adolphus79 09:15, 17 May 2006 (UTC)[reply]

K-16

I've read on several pages (ex. this one: (www.txstate.edu/math/degrees-programs/phd.html) where they use the term "K-16". What does that mean and how, if at all, is it different from K-12? --74.120.133.109 23:59, 14 September 2007 (UTC)[reply]

Without looking, I'd guess that K-16 refers to K-12 plus undergraduate. --aciel (talk) 19:47, 5 December 2007 (UTC)[reply]

K-18 is also in use (example)- covering primary, secondary and tertiary education. Kim (talk) 21:28, 6 June 2008 (UTC)[reply]

Australian Reference

The reference to Australia may be misleading here. While such usage exists (as evidenced by the link), it is unusual, and may be capitalizing on the common understanding of the North American system.

My motivation for writing is because I am an Australian living in the USA with young children. I hear the term "K-12" all the time in relation to my sons' educations, and I thought I should look it up to make sure I properly understand what the expression means. Learning that it is in use in Australia was very surprising to me.

65.91.254.98 20:13, 8 October 2007 (UTC)[reply]

Requested Move or Merge

I would suggest this article be moved to K-12 education, or merged with compulsory education. --aciel (talk) 19:47, 5 December 2007 (UTC)[reply]

Some action would be good, but I'm not sure what. I can't see any way to expand this article beyond a deletable dictionary definition, but I'd be delighted to be shown wrong.

Notwithstanding the comment by an Australian expat above, K-12 is now an extremely common term in Australian education. I wonder how long they have been away, the usage of the term has only been common for the past decade or so, but it seems standard now. So, as far as Australian English goes IMO it should redirect straight to a page on education, rather than to a disambig or to the mountain K12, with a hatnote then to the disambig. But this may not be the case internationally. Andrewa (talk) 16:16, 7 December 2007 (UTC)[reply]

I agree completely with the above comment about the uncommon Australian usage. I'm still living and going to school in Australia, infact I've gone to schools in three different states and I've never heard of its usage once. Anpw (talk) 07:33, 18 April 2008 (UTC)[reply]

The suggestiion that K-12 is used in New Zealand strikes me as odd. I have ne ver heard it used in my time through primary, secondary or tertiary education, nor while my children are at school, nor while working in the tertiary education sector. Neither have I ever seen or heard it in NZ media. In fact I came across this article after googling the term to better understand a US-oriented article I was reading which referenced K-20. Furthermore it is suggested that the term indicates the years of free education in the named counties (including NZ) up to 12-grade but this is not entirely correct. We do not use 'grades' as a indication of years. I presume that a grade equals a year and if so there is no relationship to the situation in NZ with 14 years free and 13 years compulsory. See Wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Education_in_New_Zealand) 130.195.91.131 (talk) 20:45, 7 August 2011 (UTC)[reply]

K-12 is also an extremely common E. coli strain used in research. I'd think that'd be more appropriate for this page. --aciel (talk) 22:36, 7 December 2007 (UTC)[reply]

Unlike Escherichia coli O121 there seems to be no article on what the Escherichia coli article calls E. coli K12. This strain is mentioned in the stub-flagged section Model organism, where it is called E. coli K12, and in the Databases section, which is the only place in the article it is currently called K-12. I'd suggest that Escherichia coli K12 would be a better name for an article on this strain. That's if there is even enough material for an article, I notice that Escherichia coli O121 seems to be a stub although not flagged as one. Andrewa (talk) 11:03, 8 December 2007 (UTC)[reply]
Well, I suspect a redirect would be more appropriate. This is maybe not the right place for this discussion, but coli is pretty well covered by ecoliwiki.net; which has precluded the existence of coli-devoted pages on Wikipedia. But I'm not sure that means they shouldn't be here. K-12 is a very common strain. --aciel (talk) 18:25, 10 December 2007 (UTC)[reply]
Of course they should be here. But IMO we shouldn't call the article on the E. coli strain K12, because most people wouldn't recognise this as a bacterium strain. We even more shouldn't call the article on the bacterium K-12, becasue K12 seems the more normal punctuation when talking about the bacterium (or, for that matter, the mountain). So the question then is, how do we best help people who want to find the bacterium article, without making life unreasonably hard for those looking for K-12 in the sense of education, or K12 the mountain? Andrewa (talk) 10:39, 12 December 2007 (UTC)[reply]
Why do you say K12 seems more standard for the E. coli strain? I see that Google pops up more hits, but that's because searching for "K12" also returns those containing "K-12". Every peer-reviewed article I've seen spells it "K-12" as well. --aciel (talk) 20:29, 12 December 2007 (UTC)[reply]
See above, This strain is mentioned in the stub-flagged section Model organism, where it is called E. coli K12, and in the Databases section, which is the only place in the article it is currently called K-12. We also have a stubby article called Escherichia coli O121, not O-121. If all of that is wrong, please fix it. Suggest you don't rely on the Google test alone; Can you cite some of those peer-reviewed articles?
But IMO there's no way this strain is the primary meaning of K-12, in any case. Andrewa (talk) 01:50, 13 December 2007 (UTC)[reply]

I know this discussion is old but i would like to point out that 6-12 isnt compullsory in the united states to the same extent as k-5-209.181.16.93 (talk) 15:37, 18 September 2009 (UTC)[reply]

Basisschool and Ecole Maternelle? Really?

Sorry, I'm struggling to figure out why Poland, France, Serbia, Italy and Netherlands are included in the K-20 table, since clearly none of those countries use a K-12 system. Just for comparison purposes, or to hammer the point home that "the Internet does not belong to the USA," or whatever the anti-US slogan on the net is these days? --SchutteGod 76.171.231.104 (talk) 22:59, 6 October 2013 (UTC)[reply]