Jump to content

Talk:Swastika, Ontario: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Article Class assessment using AWB
Line 21: Line 21:
The population is anyone's guess, and the vagueness of the article makes me think it's not exactly booming. That, along with demographical information, would be informative. -- [[User_talk:Wi2g|Wi2g]] 22:39, 14 December 2010 (UTC)
The population is anyone's guess, and the vagueness of the article makes me think it's not exactly booming. That, along with demographical information, would be informative. -- [[User_talk:Wi2g|Wi2g]] 22:39, 14 December 2010 (UTC)


I think someone may have used an inappropriate 'find/replace' when writing/ editing the meaning of 'swastika'.
==Proposed Changes/Questions==

It's not a 'Native American' term, it's from the Sanskrit (i.e. 'Indian' from India!) term 'svastika', and does indeed translate (loosely) as 'good luck' -- as also noted on the Wikipedia page 'swastika (symbol)', which is linked further down this article.

[[Special:Contributions/80.147.18.98|80.147.18.98]] ([[User talk:80.147.18.98|talk]]) 11:27, 7 April 2014 (UTC)


==Edit Log==
==Edit Log==

Revision as of 11:27, 7 April 2014

WikiProject iconCanada: Ontario / Communities Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Canada, a collaborative effort to improve the coverage of Canada on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Ontario.
Taskforce icon
This article is supported by WikiProject Canadian communities.

It's all opinion

They even use first person in that last paragraph. The history is fairly sound, and interesting to read. But this was definitely written by someone from the town. - Darkhawk

http://flickr.com/photos/pjl/50591624/in/set-652789/

On this page, the following was posted:

"Actually, I grew up there too, and I know the reason it was named that... It's an old Native word meaning the cross between two roads. I did a project about it in College. It was the crossing of the Trans Canada Highway and the Railroad... right where my house used to be, I lived on the corner just as you get into town..."

So was the town named after the mine? Maybe not... perhaps more investigation will let us know.

I fixed the POV in the last paragraph. It now sounds more like history and less like opinion. Billy Bishop 04:44, 15 April 2007 (UTC)[reply]


I found more info from the History Channel site —Preceding unsigned comment added by 24.141.202.56 (talk) 00:23, 29 October 2007 (UTC)[reply]

Population?

The population is anyone's guess, and the vagueness of the article makes me think it's not exactly booming. That, along with demographical information, would be informative. -- Wi2g 22:39, 14 December 2010 (UTC)[reply]

I think someone may have used an inappropriate 'find/replace' when writing/ editing the meaning of 'swastika'.

It's not a 'Native American' term, it's from the Sanskrit (i.e. 'Indian' from India!) term 'svastika', and does indeed translate (loosely) as 'good luck' -- as also noted on the Wikipedia page 'swastika (symbol)', which is linked further down this article.

80.147.18.98 (talk) 11:27, 7 April 2014 (UTC)[reply]

Edit Log

- Added reference for the naming of the town Phae girl (talk) 17:56, 4 April 2012 (UTC)[reply]

Geriatric Central

 The area around Swastika is a fairly large retirement area, Kirkland Lake, Elliot Lake, etc. Who gives a damn about whether or not the author of the article is a native of the town, who would know the place better?  

If that bothers anybody, go to the bloody place yourself and write your own article. As for the name of the town itself, well, the Germans used the name 'Hackenkreuze' for the most part, not 'Swastika'. Jesus Christ, more jabber about nothing. My two cents. JWJBain (talk) 10:55, 16 April 2013 (UTC)[reply]