Jump to content

Talk:Abdullah al-Harari: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Archiving 7 discussion(s) to Talk:Abdullah al-Harari/Archive 9) (bot
ZaynfromNY (talk | contribs)
No edit summary
Line 28: Line 28:


:Thank you for the opportunity to discuss your edit on the Talk Page. I was a student in Kiev, Ukraine at the Institute for Foreign Languages in the late 90s and cognizant of the Ahbash's network with-in Ukraine and surrounding countries. Having said that the author is directly quoting from the biography (Биография муфтия Украины шейха Ахмеда Тамима) of a Lebanese Shaykh or Mufti Ahmad Tamim, that Tamim ''"has the permission (ijaza) to translate Sufi tariqas of Rifa’iyya, Qadiriyya and Naqshbandiyya (at least of the two branches, in particular – Naqshbandiyya­Mujaddidiyya of Shaykh Ahmad Zulfiqar (Zulfiqar 2007: 185), hadiths of Zafar ‘Ali al­Nu’mani Ridawi and some other permissions on translating the Islamic sacred texts – from his teacher, the renowned muhaddith Abd Allah al­Harari alHabashi '''primarily'''."'' I don't see any independent reference next to ''muhaddith.'' Do you? (Thank you for not adding renowned next to ''muhaddith'' with your edit.). For now, I will go ahead and simply fix your reference format and leave the word ''muhaddith'' and revert the changes which I made with my previous [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Abdullah_al-Harari&diff=prev&oldid=741078461 edit]. Thank you. <span style="text-shadow:grey 0.118em 0.118em 0.118em; class=texhtml">'''[[User:McKhan|McKhan]]''' <sup>([[User talk:McKhan|talk]])</sup></span>
:Thank you for the opportunity to discuss your edit on the Talk Page. I was a student in Kiev, Ukraine at the Institute for Foreign Languages in the late 90s and cognizant of the Ahbash's network with-in Ukraine and surrounding countries. Having said that the author is directly quoting from the biography (Биография муфтия Украины шейха Ахмеда Тамима) of a Lebanese Shaykh or Mufti Ahmad Tamim, that Tamim ''"has the permission (ijaza) to translate Sufi tariqas of Rifa’iyya, Qadiriyya and Naqshbandiyya (at least of the two branches, in particular – Naqshbandiyya­Mujaddidiyya of Shaykh Ahmad Zulfiqar (Zulfiqar 2007: 185), hadiths of Zafar ‘Ali al­Nu’mani Ridawi and some other permissions on translating the Islamic sacred texts – from his teacher, the renowned muhaddith Abd Allah al­Harari alHabashi '''primarily'''."'' I don't see any independent reference next to ''muhaddith.'' Do you? (Thank you for not adding renowned next to ''muhaddith'' with your edit.). For now, I will go ahead and simply fix your reference format and leave the word ''muhaddith'' and revert the changes which I made with my previous [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Abdullah_al-Harari&diff=prev&oldid=741078461 edit]. Thank you. <span style="text-shadow:grey 0.118em 0.118em 0.118em; class=texhtml">'''[[User:McKhan|McKhan]]''' <sup>([[User talk:McKhan|talk]])</sup></span>

::I think that works for now as well. [[User:ZaynfromNY|ZaynfromNY]] ([[User talk:ZaynfromNY|talk]]) 06:22, 26 September 2016 (UTC)

Revision as of 06:22, 26 September 2016

WikiProject iconBiography Stub‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to join the project and contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the documentation.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.

Muslims in Poland and Eastern Europe: Widening the European Discourse on Islam is a reliable source

McKhan the book mentions aicp.org in one footnote. To say that it cites it extensively is untrue. Furthermore, it does not do so for the claim that Al-Harari was a muhaddith.

Also you mischaracterized my edit in the explanation of your edit. I removed the word "renowned" and only cited that Al-Harari was a muhaddith.

I am reverting your edit. Please do not remove reliably sourced information. — Preceding unsigned comment added by ZaynfromNY (talkcontribs) 18:51, 25 September 2016 (UTC)[reply]

Thank you for the opportunity to discuss your edit on the Talk Page. I was a student in Kiev, Ukraine at the Institute for Foreign Languages in the late 90s and cognizant of the Ahbash's network with-in Ukraine and surrounding countries. Having said that the author is directly quoting from the biography (Биография муфтия Украины шейха Ахмеда Тамима) of a Lebanese Shaykh or Mufti Ahmad Tamim, that Tamim "has the permission (ijaza) to translate Sufi tariqas of Rifa’iyya, Qadiriyya and Naqshbandiyya (at least of the two branches, in particular – Naqshbandiyya­Mujaddidiyya of Shaykh Ahmad Zulfiqar (Zulfiqar 2007: 185), hadiths of Zafar ‘Ali al­Nu’mani Ridawi and some other permissions on translating the Islamic sacred texts – from his teacher, the renowned muhaddith Abd Allah al­Harari alHabashi primarily." I don't see any independent reference next to muhaddith. Do you? (Thank you for not adding renowned next to muhaddith with your edit.). For now, I will go ahead and simply fix your reference format and leave the word muhaddith and revert the changes which I made with my previous edit. Thank you. McKhan (talk)
I think that works for now as well. ZaynfromNY (talk) 06:22, 26 September 2016 (UTC)[reply]