Baraye
"Baraye" | |
---|---|
Single by Shervin Hajipour | |
Language | Persian |
English title | For |
Released | 28 September 2022 |
Genre | Ballad[1] |
Length | 2:30 |
Songwriter(s) | Shervin Hajipour |
Producer(s) | Shervin Hajipour |
Music video | |
"Baraye" on YouTube |
Baraye... (Template:Lang-fa, meaning "For..." or "Because of...") is a 2022 protest inspired song inspired by an uprising of the Iranian population in a rebellion against the current political figures by Shervin Hajipour which has been described as "the anthem" of the Mahsa Amini protests in Iran.[1] The lyrics of the song were derived from tweets on Twitter with the theme "for...",[2][3] with the ballad's lyrics ending in "For women, life, freedom".[1]
Shervin's video of the song, published during the protests that had been ignited by the death of Mahsa Amini (a 22-year-old Iranian woman arrested by the morality police), was viewed nearly 40 million times on his Instagram page alone. It was later removed from his Instagram page and Shervin himself was arrested by security agents of the Islamic Republic of Iran.[3]
Lyrics
Persian | English Translation |
---|---|
برای توی کوچه رقصیدن | For the fear of dancing on the streets |
برای ترسیدن به وقت بوسیدن | For the fear of kissing [one's partner in public] |
برای خواهرم خواهرت خواهرامون | For my sister, your sister, our sisters |
برای تغییر مغزها که پوسیدن | For changing these corrupted minds |
برای شرمندگی برای بیپولی | For the shame of poverty |
برای حسرت یک زندگی معمولی | For yearning for a normal life |
برای کودک زبالهگرد و آرزوهاش | For the child labourers and their crushed dreams |
برای این اقتصاد دستوری | For this command economy |
برای این هوای آلوده | For this polluted air |
برای ولیعصر و درختای فرسوده | For Valiasr Street, and its forlorn trees |
برای پیروز و احتمال انقراضش | For the endangered ‘Pirouz’ [a Persian cheetah], that may go extinct |
برای سگهای بیگناه ممنوعه | For the innocent, outlawed dogs that were massacred |
برای گریههای بیوقفه | For the incessant crying |
برای تصویر تکرار این لحظه | For the reoccurring image of this moment that keeps repeating [reference to Reera, a victim onboard Flight 752 which was shot down by the IRGC] |
برای چهرهای که میخنده | For the faces that used to smile |
برای دانشآموزا برای آینده | For the students, and their futures |
برای این بهشت اجباری | For this forced "paradise" |
برای نخبههای زندانی | For the imprisoned people with talents |
برای کودکان افغانی | For the [immigrant] Afghan kids |
برای این همه برای غیرتکراری | For of all of these never-ending ‘For’s |
برای این همه شعارهای تو خالی | For all of these meaningless slogans forced to chant [“Death to America”] |
برای آوار خونههای پوشالی | For the collapse of poorly constructed houses |
برای احساس آرامش | For the feeling of peace and serenity |
برای خورشید پس از شبای طولانی | For the sight of sunrise after a never-ending night |
برای قرصهای اعصاب و بیخوابی | For the antidepressant pills and sleepless nights |
برای مرد، میهن، آبادی | For men, homeland and prosperity |
برای دختری که آرزو داشت پسر بود | For the girl who wished she was born a boy [referring to the Blue Girl] |
برای زن، زندگی، آزادی | For women, life, freedom |
برای آزادی | For freedom [3x] |
References
- ^ a b c "'Woman, life, freedom': L.A. protest over Iran draws thousands". Los Angeles Times. 2022-10-01. Retrieved 2022-10-03.
- ^ "شروین حاجیپور، خواننده ترانه «برای …»، بازداشت شد". Radio Farda. September 29, 2022. Retrieved September 29, 2022.
{{cite web}}
:|archive-date=
requires|archive-url=
(help)CS1 maint: url-status (link) - ^ a b "ترانه اعتراضی «برای…» در شبکههای اجتماعی رکورد زد". Radio Farda. September 29, 2022. Retrieved September 29, 2022.
{{cite web}}
:|archive-date=
requires|archive-url=
(help)CS1 maint: url-status (link)
External links
- Version of the music video with texts in English (translated by BBC journalist Siavash Ardalan)
- How a viral song became the unofficial anthem of Iran’s protests