Jump to content

Talk:LOL

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Calgary (talk | contribs) at 09:15, 4 August 2008. The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconInternet culture B‑class Mid‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Internet culture, a collaborative effort to improve the coverage of internet culture on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.
MidThis article has been rated as Mid-importance on the project's importance scale.
WikiProject Internet culture To-do:

Here are some tasks awaiting attention:

Lol en français

In France most teenagers and internet users, as in the hundreds of people I have come across use MDR = Mort de rire = Death of Laughter. I don't have an account or any actually citations (as in websites) so I thought I'd put in this talk to see if anyone would like to put it in, as i see other examples don't have citations. 122.111.9.46 (talk) 12:06, 27 July 2008 (UTC)[reply]

It's already in the text. Gimmetrow 14:57, 27 July 2008 (UTC)[reply]

roflcoppter

what the heck is a roflcoppter please respond! —Preceding unsigned comment added by 76.246.46.128 (talk) 18:38, 2 August 2008 (UTC)[reply]

Wiktionary defines "roflcopter" though for all I know there could now be a new ultra-hip variant with double-p. betsythedevine (talk) 21:04, 2 August 2008 (UTC)[reply]

Slight Irony

"Unfortunately for these students, their bosses will not be 'lol' when they read a report that lacks proper punctuation and grammar, has numerous misspellings, various made-up words, and silly acronyms." In normal use the correct grammar would read "their bosses will not lol", rather than "their bosses will not be lol". I don't think anyone who uses it online thinks it should be considered part of a formal grammar, but it does have its own rules of use which the quoted authors seem unaware of. :) 152.91.9.219 (talk) 04:44, 4 August 2008 (UTC)[reply]

If it means both "laugh out loud" and "laughing out loud" then it would be correct, and mean "their bosses will not be laughing out loud". Although it's not the sort of usage you'd see often, I wouldn't say it's wrong. And even if it was wrong, it's a quote, so there's nothing we can do to change it (unless we were to write "[sic]", but I think that would just be silly). Calgary (talk) 09:15, 4 August 2008 (UTC)[reply]