Talk:Eiður Guðjohnsen
This article must adhere to the biographies of living persons (BLP) policy, even if it is not a biography, because it contains material about living persons. Contentious material about living persons that is unsourced or poorly sourced must be removed immediately from the article and its talk page, especially if potentially libellous. If such material is repeatedly inserted, or if you have other concerns, please report the issue to this noticeboard.If you are a subject of this article, or acting on behalf of one, and you need help, please see this help page. |
![]() | Biography: Sports and Games B‑class | |||||||||
|
![]() | Football Unassessed | |||||||||
|
![]() | Iceland Unassessed | |||||||||
|
Authenticity check: A search reveals that the phrase "regarded by many" appears in the text. Is the phrase a symptom of a dubious statement? Could a source be quoted instead? Perhaps the "many" could be identified? Might text be edited to more genuinely reflect specific facts?
this stuff is wrong
the fact box which states how many games gudjohnsen has played and how many goals hes scored is simply wrong. I have tried to change it but its always changed back. Go to espnsoccernet.com to find proof. —Preceding unsigned comment added by Ssagustsson (talk • contribs) 20:29, 7 February 2008 (UTC)
Eiður Guðjohnsen or Eidur Gudjohnsen?
The title suggests Eiður Guðjohnsen, but the infobox and start of article say Eidur Gudjohnsen, which is correct? (If I get no response I will go ahead and change Eidur > Eiður and Gudjohnsen > Guðjohnsen throughout the article, as that seems more likely to be true.) - MTC 18:00, 7 December 2006 (UTC)
- According to The National Register of Persons in Iceland his name is Eiður Smári Guðjohnsen, so Eiður Guðjohnsen is correct. - gumol 00:45, 9 December 2006 (UTC)
- OK, I've changed the name in most of the article, except for the "known in English as Eidur Gudjohnsen", for what should be obvious reasons. I've also left Gudjohnsen in the references as they are the actual names of the news articles. - MTC 06:28, 9 December 2006 (UTC)
- "known in English as Eidur Gudjohnsen" was deleted without any explanation whatsoever (either rational or otherwise), so I'm going to add it back in as it seems a good idea to have the article make sense (like why the links call him Gudjohnsen and not Guðjohnsen). Isaiah 17:36, 13 August 2007 (UTC)
- OK, I've changed the name in most of the article, except for the "known in English as Eidur Gudjohnsen", for what should be obvious reasons. I've also left Gudjohnsen in the references as they are the actual names of the news articles. - MTC 06:28, 9 December 2006 (UTC)
True name Gudjohnsen.Look this photo. [[1]]--78.173.153.203 (talk) 23:59, 7 August 2008 (UTC)
Goal vs Chivas
He gained famed because of the impressive goal he scored? Come on, I was there and it was nothing impressive. What fame did he gain in the US? Only the people who knew who he was beforehand still know who he is.
If the only info that was needed was he is an Icelandic football player, then there would be no purpose of Wikipedia. Kingjeff 20:04, 13 February 2007 (UTC)
- Why is everyone so nasty to Eiður? First off, a yank saying there wasn't anything impressive of the goal? Well, unless there are people just tackling each other on the field or fighting or kicking the ball from one end of the field to the other, I can't see how the beautiful game of football can be appealing or impressive to an american. And you´re wrong about your last comment, I have met quite a few people from Europe who reference Eiður Guðjohnsen from Barcelona when I tell them I am Icelandic. --Girdi 18:19, 28 October 2007 (UTC)
This article is headless!
Eidur Gudjohnsen has not played six years for Barcelona, scoring much goals, as it is written in the right colon. This must be fixed! —The preceding unsigned comment was added by 83.108.196.43 (talk) 13:09, 5 May 2007 (UTC).
Attention
This is an english encyclopaedia... get rid of that icelandic letters, this is ENGLISH, not ICELANDIC. STOP being PEDANTIC.
- I agree. This should be similar to articles about Russian people. So the first lines in this article should be: Eidur Smari Gudjohnsen (Icelandic: Eiður Smári Guðjohnsen) (born September 15, 1978 in Reykjavík) is an Icelandic football player who is a striker with FC Barcelona...
- I've come around on this subject and agree with those above who suggested the change from Icelandic to English. If there is no objection here, I will change the article to read Gudjohnsen instead of Guðjohnsen. I will make this change in 24 hours. Isaiah 18:05, 28 August 2007 (UTC)
- I object. All other articles about footballers with latin alphabet foreign letters in their name keep them in the title and article, why should Eiður Guðjohnsen be any different? This is not comparable with Russian people as Russian is written in a different alphabet to English and Icelandic. A more valid comparison is with Petr Čech, which keeps the diacritic everywhere in the article except for references whose titles drop it (despite it being much harder to type on an English keyboard than ð and á). - MTC 18:31, 28 August 2007 (UTC)
- Then I guess on the Icelandic wikipedia we should change the English names to Icelandic letters? How would you feel if we wrote Drottning Elísabet 2. instead of Queen Elizabeth II, or Mikeal Djórdan instead of Michael Jordan? I agree with everything MTC was saying, if Icelandic was written in a different alphabet, then of course it would make sense for an English equivelent. But we use the same latin alphabet as English, so it should not be any different in the English article. In the Icelandic wikipedia we translate cyrillic to Icelandic letters, as I have done many times as I am responsible for many of the Kazakh related articles there, but for articles about people which are of people from languages which use the latin alphabet we don't change their names. Afterall even that is the ICELANDIC wikipedia not the ENGLISH one. --Girdi 18:13, 28 October 2007 (UTC)
- Oh yeah, that was an objection. I object! --Girdi 18:13, 28 October 2007 (UTC)
- The article about Queen Elizabeth II on icelandic wikipedia is named "Elísabet 2. Bretadrottning". I don't know if any wikipedia rules or guide lines say any thing about this but i think it must be normal that an article about a person on wikipedia has the same name and same language adaptation as it usually appears in written media (such as newspapers) in that language. In icelandic written media queen elizabeth is refered to as Elísabet drottning, Elísabet Englandsdrotting or Elísabet Bretadrottning and Micheal Jordan is referred to as Micheal Jordan. In media written in english Eiður Smári Guðjónssen is refered to as Eidur Gudjonssen or Eidur Smari Gudjonssen. Therefor in Icelandic wikipedia it must be considered correct to name the articles "Elísabet 2. Bretadrottning" and "Micheal Jordan" on icelandic wikipedia and in english wikipedia "Eidur Gudjonssen". —Preceding unsigned comment added by 88.149.115.203 (talk) 06:01, 10 March 2008 (UTC)
- Oh yeah, that was an objection. I object! --Girdi 18:13, 28 October 2007 (UTC)
- Then I guess on the Icelandic wikipedia we should change the English names to Icelandic letters? How would you feel if we wrote Drottning Elísabet 2. instead of Queen Elizabeth II, or Mikeal Djórdan instead of Michael Jordan? I agree with everything MTC was saying, if Icelandic was written in a different alphabet, then of course it would make sense for an English equivelent. But we use the same latin alphabet as English, so it should not be any different in the English article. In the Icelandic wikipedia we translate cyrillic to Icelandic letters, as I have done many times as I am responsible for many of the Kazakh related articles there, but for articles about people which are of people from languages which use the latin alphabet we don't change their names. Afterall even that is the ICELANDIC wikipedia not the ENGLISH one. --Girdi 18:13, 28 October 2007 (UTC)
- I object. All other articles about footballers with latin alphabet foreign letters in their name keep them in the title and article, why should Eiður Guðjohnsen be any different? This is not comparable with Russian people as Russian is written in a different alphabet to English and Icelandic. A more valid comparison is with Petr Čech, which keeps the diacritic everywhere in the article except for references whose titles drop it (despite it being much harder to type on an English keyboard than ð and á). - MTC 18:31, 28 August 2007 (UTC)
- I've come around on this subject and agree with those above who suggested the change from Icelandic to English. If there is no objection here, I will change the article to read Gudjohnsen instead of Guðjohnsen. I will make this change in 24 hours. Isaiah 18:05, 28 August 2007 (UTC)
- I agree. This should be similar to articles about Russian people. So the first lines in this article should be: Eidur Smari Gudjohnsen (Icelandic: Eiður Smári Guðjohnsen) (born September 15, 1978 in Reykjavík) is an Icelandic football player who is a striker with FC Barcelona...
- True name Gudjohnsen.Look this photo.
[[2]]--78.173.153.203 (talk) 23:59, 7 August 2008 (UTC)
- Gudjohnsen is true.Icelandic characters not true.--78.173.144.172 (talk) 01:17, 10 August 2008 (UTC)
- Biography articles of living people
- B-Class biography articles
- B-Class biography (sports and games) articles
- Unknown-importance biography (sports and games) articles
- Sports and games work group articles
- WikiProject Biography articles
- Unassessed football articles
- Unknown-importance football articles
- WikiProject Football articles
- Unassessed Iceland articles
- Unknown-importance Iceland articles
- WikiProject Iceland articles