List of English-based pidgins
Appearance
Pidgin English is a non-specific name used to refer to any of the many pidgin languages derived from English. English-based pidgins include:
- American Indian Pidgin English
- Bislama (Vanuatu Pidgin English)
- Broome Pidgin English
- Cameroonian Pidgin English
- Cape York Pidgin English
- Chinese Pidgin English
- Chukotka Pidgin English
- Frenglish (French Pidgin English)
- Fulani Pidgin English
- Ghanaian Pidgin English
- Hawaiian Pidgin English
- Japanese Bamboo English
- Japanese Pidgin English
- Korean Bamboo English
- Kru Pidgin English
- Liberian Interior Pidgin English
- Loyalty Islands Pidgin English
- Madras Pidgin English
- Maori Pidgin English
- Micronesian Pidgin English
- Nauru Chinese Pidgin English
- New Caledonian Pidgin English
- Newfoundland Pidgin English
- Nigerian Pidgin English
- Northern Territory Pidgin English
- Polari
- Pijin (Solomon Islands Pidgin English)
- Port Augusta Pidgin English
- Port Jackson Pidgin English
- Queensland Kanaka English
- Rauma_dialect
- Samoan Plantation Pidgin
- Singlish (Singapore Pidgin English)
- Taiwan Pidgin English
- Thai Pidgin English
- Togolese Pidgin English
- Tok Pisin (New Guinea Pidgin English)
- Torres Strait Pidgin English
- Vietnamese Pidgin English
- West African Pidgin English
See also
- In Jack London's story "Yah! Yah! Yah!", one of his "South Sea Tales", there is a reference to 'a bastard lingo called "bech-de-mer"', and much of the story's dialogue is conducted in it[1].
References
- Smith, Norval (1994). "An annotated list of creoles, pidgins, and mixed languages". In Jacque Arends, Pieter Muysken & Norval Smith (ed.). Pidgins and Creoles. John Benjamins.