Jump to content

Talk:Winx Club

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Carly Greene (talk | contribs) at 11:16, 28 September 2009 (→‎Quality Over Quantity!!: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconTelevision B‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Television, a collaborative effort to develop and improve Wikipedia articles about television programs. If you would like to participate, please visit the project page where you can join the discussion. To improve this article, please refer to the style guidelines for the type of work.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconGuild of Copy Editors
WikiProject iconThis article was copy edited by a member of the Guild of Copy Editors.

--The New Mikemoral ♪♫ 01:25, 20 April 2009 (UTC)[reply]







Distinguishing first and second season premises

Hey, I have the first batch of English titles for "Winx Club". I needs to be formatted, if you please. User:NoseNuggets 08:25 PM EDT 05/26/05.


I would like if I get help, or at the least a "OK" from the major contributors of the article, to rewrite the article into two distinct catagories to properly explain the first and second seasons. It is my opinion that article is messy, with overlapping information/spoilers and US/italian conversions making it worse.--Kevin586 19:31, August 14, 2005 (UTC)

I ahppen to like to piolers. Just put a Spoliers warnning on there and let people decide for themselves. THe article isnt that messy. THe only part that needs cleaning is the hamburgeress TRIX (69.150.74.114 21:08, 26 February 2006 (UTC))[reply]

The person who is Queen of Domino. Mariam? Marian?

Which name is correct?

I never saw the original edition (I only saw the 4KIDS TV edition, so I think it's Mariam. or Miriam. Or... well. it's the M at the end. But I'm not really sure. --Addict 2006 17:23, 26 November 2006 (UTC)

Tecna: is she really Cyborg?

I heard about this reference several times but I never seen any actual evidence that she is infused with any cyberneticss. Can someone point me to any Winx Club comic or animated series episode that assert she is half-machine?--Kevin586 19:10, September 6, 2005 (UTC)

It was never established in the tv show that Tenca was half-cyborg. That was a fan fiction idea two years ago that took off as the biggest rumor on the internet for Winx Club. Some would argue she is because her Winx comes from technology, as evidenced in season 2 when she took control of a Red Fountain ship, but it has never officially been mentioned she is.

In the booklet that came with the 1st two DVDs released in Australia it says in the section about Tecna "Others: She is half android".

In one episode when Tecna cries she says "I didn't know I could cry" which could mean shes a cyborg —Preceding unsigned comment added by 217.44.82.192 (talk) 15:15, 6 April 2008 (UTC)[reply]

Which one? -- JSH-alive (talk)(cntrbtns)(mail me) 07:28, 19 November 2008 (UTC)[reply]

I think it would be helpful if we just looked at bare facts instead of inferences. Does anyone have information from the official website or a line from the original Italian version which proves she's an android or cyborg? Cailunetrawr 03:01, 19 November 2008 (UTC)[reply]

I'm not sure about the booklet since there isn't a source, picture, or signature for it... Could anyone clarify?Cailunetrawr 03:02, 19 November 2008 (UTC)[reply]

For the Australian DVD, I think it's an error made by 4Kids may be? I can tell you, at least, she's not any kind of robot. I can't just clarify whether she is either human or alien because the mail characters are came from outer space... -- JSH-alive (talk)(cntrbtns)(mail me) 07:28, 19 November 2008 (UTC)[reply]


Tecna is not a cyborg. Cyborgs are robots, they have no magic powers. Also, cyborgs can't show feelings but Tecna is able to show happiness, angry and sadness. Besides, most of the so-called facts on fan fiction are made up. There is no information on the official website that says she is a machine or half of one. Let's face the facts. The creators never mentioned s until they do this idea is impossible.

Diffrent versions

Does the Italian vs. English diffrences belong here? The series is broadcasted in other languages, where there are yet other names for places etc.

Considering that winx club is produced by a Italian Animation company, I believe mentioning the Italian/English differences would be a sign of respect the originators of this animated series. Should the Winx Club article ever be expanded to include dicrepancies from some other language, then we should encourage authors to re-create the article under the various other languages that Wikipedia offers--Kevin586 14:49, September 8, 2005 (UTC)

The word : Winx

In my opinion, Winx is the compound word of Minx and Wink 성혀니

It's a neologistic transformation of "wings"... --Neigel von Teighen 21:06, 24 January 2006 (UTC)[reply]

2006 Icy, Storm, and Darcy merge request

Should the content the Icy, Stormy, and Darcy be integerated in the primary Winx club article? list your vote supporting or opposing with optional explaination.


Editing

for the edits section why are people promoting their own sites and agendas?

Does anyone care that the arcticle

Hey the article is already over the limit size of 32kb, right? So why no one has see it and do something about it. Dial-Up user has a hard time to load this page

Third season

On other Winx Club websites I saw that there will be third season of Winx Club with 2 new Winx girls. I really couldn't understand when it was going to air because they spoke spanish. ---These are bad rumors that have been copied from site to site all summer long.

The Third season has been announced on 4kids TV, but there isn't any info on the 2 new Winx girls yet. User:Coconutfred73

There are a couple of preview pics on winxclub.com, currently showing Bloom and Flora in 'enchantrix' mode and a new villian celled Baltor. [[1]] Nisa Tunesque 10:33, 14 September 2006 (UTC)[reply]

I hate to say this but the third season is already over. There are no new winx girls, the villian is called Valtor and all six girls have a form called Enchantix. —Preceding unsigned comment added by 218.186.10.247 (talk) 10:05, 18 June 2009 (UTC)[reply]

Splitting the sections into seprate articles

the sections that are long shoud be placed in their own articles, then the Winx Club others article could be re-merged into the main article. --Cartoonborg 22:30, 22 July 2006 (UTC)[reply]

To that mind, I'm suggesting a 'List of minor Winx Club characters', like the List of minor Sailor Moon characters. Hopefully people will like the idea. - Malkinann 11:58, 5 October 2006 (UTC)[reply]

The July 2006 Merge Discussion

The question before us is simple as it difficult: should the major editors merge Winx Club and Winx Club Others? List Oppose or support with an explaination, if you like.

Support if certain conditions are met - The current Winx Club article is serious need of pruning and editing to accomidate the possible merge. First and formost, the current winx club article should be abot the television program as opposed to its current "universe"-like definition. What I suggest is eliminating most of the character entries of characters who only appeared once and/or do not contribute the major story of the series. The "monsters" section should also eliminated.--Kenn Caesius 20:12, 25 July 2006 (UTC)[reply]


SUPPORT The article were split for some reason related to the legnth of the complete article. Therefore the minor charachers could be put in one article with the title "minor characers in winx club" Also the sections could be moved in to seprate articles as I sugested aboue. --Cartoonborg 17:42, 25 July 2006 (UTC)[reply]


SUPPORT Here's a little suggestion - why not have shorter introductory paragraphs linking to seperate main articles for the major characters, including pictures, character bios, list of magical abiites etc? That way a bit of space could be saved on the main page AND the characters could be covered in more detail. Nisa Tunesque 08:41, 7 August 2006 (UTC)[reply]

The way the article is being edited, we may just have to go that route. I have completed linking the main protagonist to thier unique article and I have to say it probably would be best. I hope that future editors (if I do not get to it first) will shorten the current entries in the main article and/or complete the suggested merge. In the next few days, I hope to start addding those superhero templates to each of the winx club characters.--Kenn Caesius 21:20, 12 August 2006 (UTC)[reply]
Sounds like a good plan to me. Just gald somw work is being done on the articles.Cartoonborg 17:40, 26 August 2006 (UTC)[reply]

Standards across different versions

Having worked the article for Bloom for the past few days, I have about a situation that all editors should consider: How to adress the discrepancies across the different versions of the winx club. Doing some quick reseach for the bloom article, bloom has about three different birthdays and the spelling of her homeplanet different. There is no doubt that as the editing continues we will continue to find more. To address in the artcle this, I would recommend the following

Citing the controversy of the editing and censoring done by 4kids Entertainment in the north american version of the winx club, I do not consider it accurate an source or representation of the original italian version. In the bloom article I have been creating, I retrieved most the information and spelling from wwww.winxclub.com and not www.winxclub.tv, a 4kids entertainment website. The .com is supported by the production company that created the series.

With this in mind, I would suggest that future editors try to verify the appropriate information against the .com website. Please keep any questions or comments in this discussion page.--Kenn Caesius 17:01, 22 August 2006 (UTC)[reply]


The article should include the information from all version of the show and compare and contrast the different versions. Cartoonborg 17:39, 26 August 2006 (UTC)[reply]
Naturally, if I can ever find the time to update the biograhapy of Bloom, I plan to add a subsection explaining the discrepancies between the original Italian version, the 4Kids version, the Cartoon network version, and whatever popular and edited version fans have noted.--Kenn Caesius 05:26, 21 September 2006 (UTC)[reply]

Season 1 Recaps, at your Service!

Hi! My name's K-9 LVR, I'm a big fan of Winx Club, and I've decided to set up some recaps for the episodes! It's really fun, but Season 1 is also kind of hard, because it's been a while, and I'm going from memory. Anyone can chip in if they want to, and they know I've missed something; I won't mind! -- K-9 LVR 00:08, 21 September 2006 (UTC)[reply]

P.S. I'm not sure how to get recaps for Grounded, Junior League, or Fire and Ice, because those link to completely different websites! Can I get some help on that?

Its quite a ambitious project you have decided to undertake however I am not at all sure about spending the time and effort in creating individual episode articles in light the of the current problems with the main winx club article.

On the subject of how to best list the episodes of the winx club, for the time being I would suggest a listing like the List of South Park episodes but without the links to every episode: there are just not enough editors knowledgeable or dedicated enough to create and maintain them (yet). As always, if anyone thinks they have a better idea, we should have discussion and vote on it.--Kenn Caesius 19:29, 21 September 2006 (UTC)[reply]

I'm fine with "spending the time and effort" because I personally don't know what the current problems are; I've only just started looking at this discussion page. As for the List of South Park episodes thing, I'm not sure I can accomplish that; I don't know how. If you can show me, I'd appreciate it. -- K-9 LVR 20:56, 21 September 2006 (UTC)[reply]
On second thought, don't. I'm going to continue on like I chose to start. -- K-9 LVR 21:19, 21 September 2006 (UTC)[reply]

October 2006 Article organization discussion

I was going to bring this up this weekend but in light of Malkinann edits and suggestions, now is the time dicuss such matters before anymore major changes occur.

First off, I would like like say that I really like the direction that malkinann is taking this article and in support of her suggestions to create the new article List of minor Winx Club characters.

However, this is only the beginning. As I was about to purpose this weekend, this article in need of more splits because the article has become too long, very unorganized, and the ubiquitous "Places, Location, and Characters" is doing more than it should. To adress this, I would like to suggest following article names:

List of minor Winx Club locations

List of Winx Club beastiary

Within the main article itself, I feel that less is more and suggest consolidating characters into simpler subcatagories such as this proposed outline:

Main Characters

Heroines
Villains

Supporting Characters

Pixies
Specialists

Broadacasting

Controversy

Other media

General merchanidise
Video games
Feature-Length movie?

Ultimately, talk is cheap. I would like to hear from other editors regarding how to proceded with this article.--Kenn Caesius 19:41, 6 October 2006 (UTC)[reply]

Thanks!  :) I swear I was going to wait a week before doing anything else major.. ;) I'm sort of modelling my changes here on what WP:SM is doing with the Sailor Moon articles. So, I'd think that we'd have in the main page as far as characters go:
Major protagonists (The Winx) (one sentence or so for each girl)
Major antagonists (The Trix) (ditto)
In the main article, we could have a 'see also the list of minor characters', and linking to the specific pixies'/romantic interests' sections as needed. That minor characters list could also perhaps be split further, but once we've split it off the main Winx Club article, it'll be easier to work with from there.
Perhaps create a new article: "The Trix (Winx Club)" which contains the Darcy and Icy articles, as well as the Stormy information? They can always be split if they get too big.)
Maybe rather than List of Winx Club beastiary, we should make a List of minor Winx Club antagonists? This would include the beasts, as well as any, well, minor antagonists. A list of locations could be considered 'a list for the sake of being listy', but if you think you could expand the descriptions of the places enough that it wouldn't be so (when we've split off the list of locations, ofc), then that's good!  :)
As for the controversies relating to the Winx Club, Sailor Moon (English versions) is the Sailor Moon article where we complain about the dub ;) - these controversies that you refer to are similar? Hopefully once we split out the character info, we can begin to see what we're doing. - Malkinann 00:25, 7 October 2006 (UTC)[reply]

Bold text

I must say that the WP:SM has several ideas that we should apply to the Winx article. The efforts and comprehensiveness of the List of minor Sailor Moon characters is simply impressive. I hope that we and other future editors can do the same thing for this article. As for actually applying it, I would like to see both specialists and pixies mentioned in the main article with a link like "main|List of minor Winx club characters".
I am in support of your The Trix (Winx Club) article. I must comment that I swear that Stormy had her own article, perhaps it was deleted or I was just mistaken.
The contraversies surrounding the winx club are much like any dub: there is a fanbase that takes umbrage to the "sloppy" translation, condense editing, and censoring. I am bit unsure of about the claims of translation and censoring, but there is evidence that this animated series has been edited to appeal to a younger audience.
As a rebuttal, I would perfer a List of Winx Club beastiary as a future-proof general list of animals that may be featured or mentioned as the series progresses. A suggested list for "minor antagonists" would encourage a article or listing of "minor protagonists" list or article. Could not all this be listed as part of the "List of minor Winx Club chraracters"?
I know that it will take some effort but my suggestion would allow for expansion: In the main article, major areas such as the realm of Magix, Alfea, Cloud Tower, and Red Fountain would be detailed with a main article redirect to the list of minor locations like Gardenia, Downland, Solaria, and Darkars realm (which I forget the name of).
Finally, when I consider and review the amount of information that is about to be sorted through, I wonder if there are entries that we just do without. One example that comes to mind the list of monsters, many of which only appeared once in the series. The same is true for the list of "lesser known fairies in Alfea". I could think of more entries in the main article that could be "pruned" without effecting the subject of a animated series. With the shuffling and pruning in mind, perhaps we could discuss what goes where and what does not need to go anywhere.--Kenn Caesius 17:44, 7 October 2006 (UTC)[reply]

Well, I've been bold, and gotten rid of most of the character information from the main article and created the minor characters list. Once the List of minor Winx Club characters is cleaned up a little, maybe we could consider spinning out The Specialists and the Pixies into their own articles, like The Specialists (Winx Club) and Pixies (Winx Club)? I didn't want to link to any Specialists or Pixies just atm, because of this possibility. I'd agree that some of the *very* minor fairies perhaps don't need wiki space, but I'd rather leave that to someone else's judgement. On the bright side, both the new list and the main article are under the long-page limit!  :)

If you're not sure if the monsters of the day are notable, then maybe they should go in episode summaries/articles? What I was thinking of doing with the Winx Club Other article was merging in the merchandise and links to the main page, and then renaming the page Winx Club (English versions), or Winx Club (controversy), and then we can use that article to complain about the dubs' editing etc. as well as the inevitable-seeming accusations of witchcraft. - Malkinann 00:41, 8 October 2006 (UTC)[reply]

The main entry is really starting to take shape and is off to a good start.
As for you suggestion that the specialist and Pixies have thier own artcles, I have oppose such a drastic action. They should remain the minor character unless more of their biography is explored. Speaking of suggested article names, I would also have to oppose any renaming of the current winx club article. I am not sure just how knowlegable you are of the winx club animated series but the edits are ultimately neglible: in whatever version, is still oblivious possesor of the dragonfire, falls in love with sky, and saves the world.
I have discussed the matter somewhat in in the talk entry "Standards across different versions" and I would like to remind you of what wikipedia is not. Unless, editors are willing spend time finding references to merit different articles for the 4Kids and original italian representation, the article should be named as is. As I envisioned it, there should be a small "controversy" section mentioning that the winx club has been edited with links to the 4kids entertainment controversy section and external links to evidence of such claims. Perhaps after we have cleaned up the main article, we should start episode summaries and in those summaries there should be a section for the differences across those versions.
I have commented on the priority and suggestion of the episode listing in the "Season 1 recaps, at your services". Merging the monster content to episode summaries is an excellent idea.--Kenn Caesius 04:12, 8 October 2006 (UTC)[reply]
After some consideration, I have decided to cede support for list of minor Winx Club locations and instead suggest that such location information be transfered in the following matter:
  • Information regarding "home planets" should be moved to character biographies.
  • Information regarding "notable locations" should be integrated with the respective season synopsis.
Additionaly, will wil add "Realm of Magix" subsection to the main article and discribe the three main schools where the main and minor reside.--Kenn Caesius 17:33, 8 October 2006 (UTC)[reply]
I have begun one edit of a series to end the revamp of the current article. As I have elminated the "other locations", the next which I will remove the "monsters" section in the next few days unless someone objects in these talk pages. Content from the "origins" section will be moved to character entries soon after.--Kenn Caesius 19:07, 11 October 2006 (UTC)[reply]

October 2006 article organization discussion - aftermath

It has been a incredible week of shuffling, editing, and moving content now I would like to ask all those that have contributed: Do you like the main winx club article as it is?

Far be it for me to say we are finished but with the article refitted and finally allowed to expand, what more can be added and changed (apart from the "realm of magix" section and the feature film section) that cannot be integrate with the with the "season", "minor characters", and character biography articles? There is additional work to be done in those articles but now we have finally have space and direction to get it right.--Kenn Caesius 16:35, 14 October 2006 (UTC)[reply]

It looks a lot better than it was. We need to think about what we're going to do with the rest of the Winx Club Others article, and get a proper logo up in the TV box. Was the only section that was deleted outright the "Monsters" section? - Malkinann 02:34, 15 October 2006 (UTC)[reply]

I am going to work on getting a proper winx club title screenshot and I pretty sure I can get one in about three days.
As for the content from "Winx Club Others", I suppose that it can all outright be deleted: Its subsections "Differences" and "North American voice actors" is slowly being added the character biographies and "Extras for the fans" I do not think belong anywhere.
You are correct, I removed all the "monster" content. Per your suggestion, monsters should be merged into the respective season overview or episode summaries if we can.--Kenn Caesius 03:47, 15 October 2006 (UTC)[reply]

Just checking that the Monsters section was all that ended up deleted.  :) I think we've done good! - Malkinann 04:53, 15 October 2006 (UTC)[reply]

Additions to "Criticism" section

I have removed one hopeless entry because I could not rewrite to make any sense have editted the rest so that they would. However, I seriously considering deleting them soon: me reason for doing so is most the "edits" mentioned are neglible and would perhaps fall under the catagory of localization, which simply cannot be helped in international releases

The other reason I will considering removing the content is because the reliability is questionaable. The removed entry refering to changes in "Miss Magix" seems to describe the episode as it aired under the 4Kids TV banner.

Finally some of this content would be best included in episode summeries as per my suggestion in the hidden comments. Unless some disagrees, I will ultimately remove all edits within the next week.--Kenn Caesius 18:13, 19 October 2006 (UTC)[reply]

Baltor/Valtor

In season 3, there is a new bay guy but the name is still a mystery eventhough 4Kids already air it and name him ""Baltor"" but on Winx Club offical website him name is called ""Valtor""

I have noticed that as well and have also seen that character named "Boltor" in some pages. when major editors get around to cleaning-up the season articles, I hope that we can address such discrepancies in a subsection.--Kenn Caesius 21:19, 30 October 2006 (UTC)[reply]

Enough for a Season 3 article?

I think there is enough information of the plot to mention it briefly in the main article and go into detail in a article of its own with one of those "television program in progress" tags. Would anyone disagree?--Kenn Caesius 19:29, 11 November 2006 (UTC)[reply]

I'd like to see it three times as long before we split it off. I'm sure it can be done.  :) - Malkinann 23:38, 14 November 2006 (UTC)[reply]

Winx Club Musicals?

Here http://www.winxclubontour.com/ there seems to be a Winx Club musical in Italy that is touring the Netherlands. Does anyone know more about it, or can they understand the site? - Malkinann 23:38, 14 November 2006 (UTC)[reply]

I think I have the gist of it: according to the "news" posts from the winx club section from michaels favorites this winx club tour is a live-action musical production that performs in malls in America (and Europe obviously) that promotes winx club merchandise. I recall a while a back that the 4Kids winxclub.tv site had advertisements and schedules for such performance. I am unsure about adding what I know citing its heresay and conjecture.--Kenn Caesius 23:59, 14 November 2006 (UTC)[reply]

Automated Peer Review Suggestions

I've found this toy, an automatic peer review suggestions bot, and I ran it through the Winx Club article. The following suggestions were generated by a semi-automatic javascript program, and might not be applicable for the article in question.

  • Please expand the lead to conform with guidelines at WP:LEAD. The article should have an appropriate number of paragraphs as is shown on WP:LEAD, and should adequately summarize the article.
  • Per WP:WIAFA, Images should have concise captions.
  • Per WP:CONTEXT and WP:BTW, years with full dates should be linked; for example, link January 15, 2006, but do not link January 2006.
  • Per WP:MOS#Headings, headings generally do not start with the word 'The'. For example, ==The Biography== would be changed to ==Biography==.
  • Per WP:MOS#Headings, headings generally should not repeat the title of the article. For example, if the article was Ferdinand Magellan, instead of using the heading ==Magellan's journey==, use ==Journey==.
  • Please alphabetize the interlanguage links.
  • Per WP:WIAFA, this article's table of contents (ToC) may be too long- consider shrinking it down by merging short sections or using a proper system of daughter pages as per WP:SS.
  • There are a few sections that are too short and that should be either expanded or merged.
  • Watch for redundancies that make the article too wordy instead of being crisp and concise. (You may wish to try Tony1's redundancy exercises.)
    • While additive terms like “also”, “in addition”, “additionally”, “moreover”, and “furthermore” may sometimes be useful, overusing them when they aren't necessary can instead detract from the brilliancy of the article. This article has 10 additive terms, a bit too much.
    • Vague terms of size often are unnecessary and redundant - “some”, “a variety/number/majority of”, “several”, “a few”, “many”, “any”, and “all”. For example, “All pigs are pink, so we thought of a number of ways to turn them green.”
  • Please ensure that the article has gone through a thorough copyediting so that it exemplifies some of Wikipedia's best work. See also User:Tony1/How to satisfy Criterion 1a.

You may wish to browse through User:AndyZ/Suggestions for further ideas. Thanks, Malkinann 07:16, 18 November 2006 (UTC)[reply]

Is the "Winx Club - Cut It Out!" link even allowed to stay on? It just got removed. --Addict 2006 14:17, 26 February 2007 (UTC)[reply]

I would have to concede to probably not. As informative as the link is, it may not pass the standards set by Wikipedia's reliable sources, Additionally, it was removed another time in the past with with a comment that such linking is using up more bandwidth that the creator is allotted.--Kevin586 18:04, 26 February 2007 (UTC)[reply]

Calling shenanigans on "undeveloped"

I seriously doubt spin-offs relating to Stell and Trix are true. I have conducted informal research using the the search string "winx club +spin-off" on google and yahoo! searches about the closest those words get together is during a discussion of fan fiction. I say that if no source is provided by the end of this month, the entire section should be removed.--Kevin586 18:48, 8 March 2007 (UTC)[reply]

Yeah I thought it was suspicious. Just remove it or something. or maybe I'd speedy tag it right now. --Addict 2006 16:01, 9 March 2007 (UTC)[reply]

sorry for disregarding the split discussion...

But I think that history will absolve me. I have gone ahead and created the new season three article as the section was becoming too large and with new episode of the series premiering weekly now, it is only bound to get larger. I will update the to-do list next to removed its mention and request that future editors focus thier attention on copyediting the content of all winx club articles.--Kevin586 18:32, 11 March 2007 (UTC)[reply]

What is the correct name of the feature film?

Going the official website just posted by an editor, I have noticed some discrepancy of the title: according to the italian text on the bottom is its winx club - il segrete de regno perduto which (off the top of my head ) translates into "secret of the lost king". However, when the preview is over, its simply winx club il film. Can someone suggest how to deal with this?--Kevin586 06:16, 17 March 2007 (UTC)[reply]

Well, this may well be a teaser trailer. This situation might be in a different country/area, but the third Pokemon movie suffered a name change as well (right after a teaser trailer came out). --Addict 2006 03:59, 24 April 2007 (UTC)[reply]

About DVDs in Australia

They have just released volume 3 of season two a little whille ago , just though you might like to know. —The preceding unsigned comment was added by 124.184.174.220 (talk) 06:12, 23 April 2007 (UTC).[reply]

I have reviewed most the of the unofficial links and nearly all of them are poorly made fansites with no useful information. Unless someone can justify their inclusion in this article, I will be removing them by the Tuesday, May 8th.--Kevin586 18:07, 5 May 2007 (UTC)[reply]

Since there no discussion (and tacitly, no opposition), I have removed all but one unofficial links. I am familiar with "michael's favorites" series of sites and know that they are an informative and reliable source.--Kevin586 17:38, 8 May 2007 (UTC)[reply]

May 2007 discussion of content relating to criticism and localization.

I have hidden the entire section regarding localization and versions out of concern to that of the content is unsourced and perhaps may not be suitable for this english language version of this article.

Regarding claims that the series has edited, can someone cite credible sources (by wikipedia's standards) that there are distinct versions? While I believe these claims, I think there has been some confusion over localization and distinct versions. It has been my stance from my early involvement with this article to leave the localization content with the respective foriegn language article.

Another reason, I have eliminated the section to avoid encouraging the fancruft from creating one giant uncited wall of text of edits. If someone can cite a edit (in the series) I say it should be moved the season articles, character articles, or stay, if it effects the entire series.--Kevin586 18:50, 10 May 2007 (UTC)[reply]

It is a plain and simple fact that there are two English language version, one produced for an American English audience aged 6-11 and one aimed at a commonwealth English audience aged slightly older. The US version was dubbed and edited by 4Kids, the CW version was dubbed by Rai International. For brief or general summaries of changes we don't need any sources beyond a link to an external site that shows the two version side by side, you only need super solid sources when referring to things that are really contentious (for example, an accusation, or a specific fan interpretation that is contentious).
Fan cruft can be dealt with by pruning.
perfectblue 11:37, 19 May 2007 (UTC)[reply]
Kevin586, as per your request, commonwealth English means English originating from the Commonwealth of Nations as opposed to English originating from the US. In short, the Rai international version was written for English speakers in countries that were either part of the British empire or were otherwise associated with British colonialism, while the 4Kids version was specifically tailored for an American audience but was exported under the general principles of globalization (4Kids sold it overseas, too).
perfectblue 19:14, 19 May 2007 (UTC)[reply]
First off, I would like to thank you for your response, Perfectblue97.
The claim that RAI has produced English language version of the series needs to be verified. I have heard similar conjecture from animation forums but my skeptical nature (in conjunction with my knowledge of the hierarchy of television program distribution) leads me to wonder if there has not been gross misunderstanding with a respectfully dubbed English language version for the United Kingdom audience not done by RAI.
As the section stands right now, I plan to eliminate the subsection referring to name changes by May 24th because as they are listed now, the place changes are negligible as they are only very close translations and Musa’s new name in the Welsh localization would be best in the Welsh language version article of the series or character page (if it exists). I have added my earlier hidden comment to editors not turn this section into a list of changes of the series; to consider placing such information to respective season and character articles, and that any new additions be sourced.--Kevin586 18:45, 20 May 2007 (UTC)[reply]

Comment on Variations secton being hidden

i'd like to say that Kevin 586 has convinced me. the comments i wrote on changes in story due to the fact commercials are longer in america was just something i felt should be said. now however i see that specific information should be placed in character, episode, or a "differences" article(s). However i still stand by that this article should still state that there are 2 english dubbed versions of the shows to clear up confusion in other english speaking countries and explain why there are differences.

It's not just because of the commercials. There were substantial changes to the dialog in places. For example, whole sections from series two where Bloom was talking about her parents or the characters were talking about their developing (boyfriend-girlfriend) relationships were either swapped wholesale for other content or were toned down. Standards and practices, as well as US sensibilities and the younger age of audiences in the US (the biggest US animaiton audience is the 6-11 demographic, and is mostly male, so this is who 4Kids edit for) are the reasons for many of the changes. - perfectblue 19:24, 19 May 2007 (UTC)[reply]
well perfectblue's convinced me as well, i feel these facts that affect the whole show and experience should be said. - Supremecouncil

Article assessment

I've assessed this article for WP:TV as requested here. I have rated this article as start class because the relatively short length and lack of important sections like critical response, production etc. and as low importance because there is little to distinguish it from other articles about television series. These categories are arbritrary and are subject to review by any editor who feels confident to do so.

I think the article really needs a response section. Has the show ever won an award? Has it ever been reviewed by a television critic? What are the ratings figures like? It would also benefit from a production section detailing the crew, animators, how the show is made, how it was conceived etc. At the moment the article is all plot and characters and there is very little out of universe perspective given.

There is information in the lead that is not part of the main article - the lead should be a summary of the content of the main article. See WP:Lead for advice on constructing the lead of the article.

Please note that a more formal assessment by other editors is required to achieve good article or featured article status. I used criteria from the television wikiproject guidelines here, article about TV series guidelines here and the assessment guidelines here.--Opark 77 09:38, 6 November 2007 (UTC)[reply]

linyphea

it says on floras page that 4kids changed her planets name, but in the season 3 lucy went 2 baltor and told him that they were going to linyphea, not wat they changed it 2, CONFUSION did they change the name? Joseph mitchell9 23:17, 11 November 2007 (UTC)[reply]

Translate Japanese

Please translate Japanese!!221.79.35.16 (talk) 10:21, 17 November 2007 (UTC)[reply]

...why would there be Japanese in the article?--Blue-EyesGold Dragon 12:10, 20 December 2007 (UTC)[reply]

He probably thinks Winx Club came from Japan. I swear, everytime America or any non-Japanese country has something good, people assume it's Japanese or a Japanese rip-off.CN Guy (talk) 18:09, 25 June 2008 (UTC)[reply]

Proofreading

As requested I began some proofreading. I mainly fixed typos and adjusted bad grammar and style, as I am not very familiar with the contents of the series. I will remove the Style tag as soon as I am done, please let me know if you disagree. Also, I believe that the part about the Winx Musical should be moved to a separate article, or even removed completely. Is a musical only shown in Italy and Netherlands really worthy of more than a couple of lines, just for information? Are the names of the various actors/dancers worthy of inclusion? They simply elongate the article without reason in my opinion. Quatonik (talk) 21:01, 29 December 2007 (UTC)[reply]

Semi-protect?

Oh my tian, I'm getting soooo sick of those vandalism by many IP addresses! Its about time we semi-protect this article! >_< Agree? Tikal-chan (talk) 14:13, 12 January 2008 (UTC)[reply]

I have to agree. What are the procedures to get this page protected from anonymous users?--Kevin586 (talk) 16:29, 12 January 2008 (UTC)[reply]
Click here for the instructions to do so. Tikal-chan (talk) 06:23, 13 January 2008 (UTC)[reply]

I'm throwing such suggestions...

Title of episode articles

I was so surprised when I saw the article about the very first episode is titled "It Feels Like Magic" (4Kids version's title) while "An Unexpected Event" (Title used in the Rainbow's English dub) is a redirect to that article.

Then, two ideas quickly came to mind;

  1. All the articles about the Winx Club episodes are named "Winx Club season X episode OO" rather than episode titles from Rainbow’s English dub or 4Kids version so we can keep WP:NPOV.
  2. However, since it seems like 4Kids reshuffled episodes order in season 3, using Italian titles would also better. (Not direct translation. Example: "Una fata a Gardenia," NOT "A fairy from Gardenia.")

Which idea do you prefer?

"Sparx," in the Rainbow's official site?

When citing www.winxclub.com's English edition, I think we should be careful, as the edition seems currently for the UK where they get 4K's version.

Is the birthday a part of continuity?

I watched the episodes from the first to fifty second. However, I heard no mention of characters' birthdays, although two "official" sites mention two different dates per one character. How about this? In the infobox, data for birth date goes "Not mentioned during the TV series [1]" while the ref tag goes;

  1. . ^ www.winxclub.com mentions the character’s birthday as 00 Remember while www.4kids.tv/show/winx mentions as 99 Desire.

P.S.

  1. Is there a DVD that exclusively contains English version available? I mean PAL aspect ratio, 25fps with episode title cards in English and English audio.
  2. I wish someone make a petition for the Italian season 3 DVD with Italian and English audio, both in stereo.
  3. Can someone ask Rainbow S.p.A. for split winxclub.com's English edition into "three editions", one for UK, another for Asia, the other for rest of the world?
  4. To end this post, here's my pure original research. Don't post them on the main article.
    1. From second season, Rainbow changed intro song's English lyrics to "Open your eyes..." May be, it is the response to the 4K's intro beginning with "Close your eyes..."?
    2. Rainbow introduced Musa's "father" in the second season and "princess" of her home planet in third season, to make 4K confusing? (4K introduced Musa "as the princess" in the first season)--JSH-alive (talk)(cntrbtns)(mail me) 13:51, 15 January 2008 (UTC)[reply]
    3. Oh! One more! The theatrical film was made in 3D to avoid graphical editing>--JSH-alive (talk)(cntrbtns)(mail me) 01:24, 17 January 2008 (UTC)[reply]

why delete Nabu info from main winx page

hi i'm posting this here and on the winx club disscusion page. why did you delete my section on Nabu on the main page. to me it only make sense to have him listed there as he is the boyfriend/fiancee. all the other girls boyfriends are listed there and still have more info on them under the List of minor Winx Club characters#The Specialists page.Inferno17 (talk) 16:57, 4 August 2008 (UTC)[reply]

winx movie info

is there any news on the us release of the winx club The Secret of the Lost Kingdom movie? —Preceding unsigned comment added by 68.19.28.245 (talk) 23:27, 30 August 2008 (UTC)[reply]

Which version is more applicable?

Okay, so I noticed some pages use Baltor (like the Template:Winx_Club and the Winx Club (season three), but others use Valtor, such as List of minor Winx Club characters and List of Winx Club episodes. Which one should we use? Matty-chan (talk) 08:33, 11 September 2008 (UTC)[reply]

Cleaned up talk page - Wikipedia is NOT a soapbox or a forum

Ummm, guys... please do not discuss the article's subject here. This is for discussion of the article and ways to improve it. We do not need to know that Winx Club is a hentai search term or that it ripped off W.I.T.C.H. because the main character has red hair and they're about girls learning magic. I cleaned up the talk page. Matty-chan (talk) 08:53, 11 September 2008 (UTC)[reply]

"it ripped off W.I.T.C.H. because the main character has red hair and they're about girls learning magic" Wow. That's a deliberate understatement. 69.247.182.247 (talk) 04:05, 23 December 2008 (UTC)[reply]

A new character list layout idea

Based on the List of Naruto characters, new layout of character list page, to be named List of Winx Club characters, is under construction. It is located at User:JSH-alive/Sandbox/WC characters.

I will do my best for the layout. However, I need your help with the content. Therefore, you can improve the sandbox by adding content and gathering sources.

By the way, what should I do with the Redfountain specialists? Consider them as "protagonists" or "other characters"? -- JSH-alive (talk)(cntrbtns)(mail me) 12:29, 2 November 2008 (UTC)[reply]

  • You should put them as "other characters", because without the Winx they would be nothing. Electrode Light 17:01, 14 December 2008 (UTC) —Preceding unsigned comment added by Electrode Light (talkcontribs)

Elementix?

I keep seeing sections about this, but no sources. I've found fan-made videos on youtube, but no proof on the official site, in Italian or English. Should I just remove the unsourced information relating to the Elementix? Cailunetrawr 01:47, 23 November 2008 (UTC)[reply]

  • Did you try the Official Dutch Website? They tend to be more accurate with their information. Electrode Light 17:07, 14 December 2008 (UTC) —Preceding unsigned comment added by Electrode Light (talkcontribs)

Names: 4kids vs. Italian version

Basically, 4kids vs. the original... Should we have some sort of guideline for whether which we use? And which one should we use?Cailunetrawr 02:55, 29 November 2008 (UTC)[reply]

  • Use what is called UK dub mainly. Italian language version for reference. And 4K's to clarify difference between orig. and 4K. By the way, what should I do with the sixth fairy? I don't know the reason why she is called "Aisha" within Italy and "Layla" outside Italy. (those including the so-called UK dub and 4K's) -- JSH-alive (talk)(cntrbtns)(mail me) 05:12, 29 November 2008 (UTC)[reply]
I'm not sure... That's the entire reason why I was asking, but since the original is well, the original, then maybe we should use that? Cailunetrawr 18:04, 29 November 2008 (UTC)[reply]

No Japanese version but there's a Japanese voice cast?

Yep. There's no official Japanese version yet. However, someone's adding incorrect role on the articles on the Japanese voice actresses. What should I do? -- JSH-alive talkcontmail 06:05, 21 February 2009 (UTC)[reply]

Could you elaborate on the problem? The winx club has its on Japanese language article and therefor should be available in Japan. If someone is adding dubious information to the English-language version of Seiyuu articles, it could just an honest mistake or outright vandalism at worse.--Kencaesi (talk) 16:55, 21 February 2009 (UTC)[reply]
No. There's NO official Japanese dub yet but someone in the Japanese WP translated an Italian WP article on it to explain Winx Club. (I questioned Japanese WP about an article on the programme that has never aired in Japan (ja:Wikipedia:Help for Non-Japanese Speakers/Archive/Questions about the usage and rules of Japanese Wikipedia#이 문서를 어찌합니까?) but they are not going to delete it.) Remember. There is NO official Japanese dub, as of now. -- JSH-alive talkcontmail 01:02, 22 February 2009 (UTC)[reply]

Second round of copyedits

There were still a lot of problems, I think they're fixed now. Here's a phrase I couldn't work in:

(even though the 4Kids version is shown in the UK, except Welsh language broadcaster S4C)

This may need its own separate sentence, I couldn't quite understand what was meant. A lot of work went into this article, and it's great the show has remained so popular - definitely notable, I think. If any further help is needed copyediting, you can contact me at my talk page.--Levalley (talk) 01:24, 22 April 2009 (UTC)[reply]

What should I do with these facts?

What I know is:

  • In the UK, the 4Kids version was shown on Nickelodeon UK (also available in Republic of Ireland), the ITV network and CITV Channel, and then Pop Girl (also available in ROI).
    • But the national Welsh language broadcaster S4C aired Welsh version based on the original version, Not 4Kids'.
  • In the Republic of Ireland, RTÉ Two (also available in Northern Ireland) aired Winx Club on their children's block, The Den. However, I don't know which version was aired.
  • In Australia, the 4Kids version airs terrestrially on the Network Ten, and throughout cable and sat on Cartoon Network and Boomerang (the latter two also available in New Zealand).
    • In New Zealand, it is said that TV3 aired the "so-called UK dub". But I'm not sure. (If it's true, this means NZ gets both versions)

That's it. I wonder if those facts can be added to the end of Variations section, or not to put on anywhere of the article. But it should not be a seed for the revival of the old worldwide syndication section. -- JSH-alive talkcontmail 08:38, 7 June 2009 (UTC)[reply]

ALERT: Template:Winx Club may contain original researches.

Go to Template:Winx Club to see what happened. -- JSH-alive talkcontmail 13:17, 9 June 2009 (UTC)[reply]

Improvement of Template:Winx Club

OK. The template is semi-protected for one month. It's time to improve Template:Winx Club a better way. Any ideas? -- JSH-alive talkcontmail 13:36, 23 June 2009 (UTC)[reply]

I'm DELETING this messy article!?!

I'm going to nominate this article for deletion. It requires more than eleven references, Amazon.com isn't a reliable source. This article needs expert help from editors of the WikiProject Television or the Television Portal. Wikipedia isn't a place where you can collect random information without reliable sources. An article that has less than 11 references and is categorized as B-class article is NOT NOTABLE!!! If no one responds on why we need to save this article, I'll put it up for deletion tomorrow. Electrode Light 10:04, 20 September 2009 (UTC)

NO DON'T. I like visiting this article. I don't care if it's B-class or has less than 11 references. At least say you'll make a new one, please. Pt018 (talk) 11:53, 21 September 2009 (UTC)Pt018.[reply]

September 2009 edits rationale

I have deleted the “transformation sequences” section from the article because the content is too specific to the general tone of the article and also taken removed the merge request for “Enchantix” and “Belivix” [sic] for the same reason. If anyone feels that his content should be included it should integrated the respective season or character articles.--Kencaesi (talk) 17:25, 24 September 2009 (UTC)[reply]

What about a new structure for the articles about each season, based on the featured ones? (like Avatar: The Last Airbender (season 1) and Lost (season 1).) Put the "Production" section first. (We can put the fairy forms there.) Then "Characters", instead of "Cast", next to it. Don't forget to put "Reception". And always essential, the episode list with description. And finally, "DVD releases" and some cites. Then, remove episode descriptions from the List of Winx Club episodes. -- JSH-alive talkcontmail 05:40, 26 September 2009 (UTC)[reply]
At the risk of showing my bias, I would like to have the season articles styled after my revision of the first season of the winx club. Admittedly, I have never seen series like Avatar or Lost but I feel very confident in declaring that the Winx Club cannot compare with the two in terms of popularity, sophistication, or appeal. The season two and three articles are in dire need of being copy edited and it is my opinion that they should conform to the first season article: A synopsis of the large story arch with a “subplot” section dedicated to new characters and transformations that come about.
Your desire to delete the episode list is very drastic as I do not think it is necessary to integrate episode list into the season articles. Similar articles integrate DVD releases into the episodes which is something I would like to see done.
Another matter that I would like to bring up is the current “variations” section. Without citations the entire section reeks of original research on top of an already dubious writting. Can we get rid of it or drastically reduce it in size?--Kencaesi (talk) 18:31, 26 September 2009 (UTC)[reply]
All right. But I didn't say "delete the episode list". I said "remove episode descriptions", leaving lead section, titles and air dates only, in the List of Winx Club episodes after the revision of the season articles. -- JSH-alive talkcontmail 01:01, 27 September 2009 (UTC)[reply]
Then I apologize for the misunderstanding but I do not understand why you would want to remove the episode discriptions from the episode list.--Kencaesi (talk) 16:04, 27 September 2009 (UTC)[reply]
You may need to add the EP list with EP description to the season articles to improve them. Then the EP list with description in the List of Winx Club episodes may become unnecessary. See the somewhat-simmilar case in the List of Bleach episodes. -- JSH-alive talkcontmail 04:10, 28 September 2009 (UTC)[reply]

Quality Over Quantity!!

I tried to edit this article and I was told by User:JSH-alive that I messed up ; quoted

I wanted a structure of featured ones like The Simpsons and Tokyo Mew Mew. But you Carly messed up.

Now I don't know about you but I thought that an editor's goal is to improve an article into featured status but alas by judging the state of the article it nothing more than Start-class quality with B-class quantity of Low importance.

They're so many stub sections like Production and development, Conception, Albums and soundtracks with two of those sections containing nothing but a template encouraging contributors to expand the section with un-referenced statements. I don't about any of you but I'm tired of seeing the Variations section having no references at all. I tried to fix the article but I was bashed for removing all unsourced material, special thanks to JSH-alive for putting back all the nonsense in the page.

I suggest that User:JSH-alive reads Wikipedia:Writing better articles, Wikipedia:Article size, Wikipedia:Summary style, Wikipedia:Check your facts, Wikipedia:Avoid weasel words, Wikipedia:The perfect article. The fine print should be either delete all the un sourced material or do some research. I would help but I've been discouraged from editing this article. Greene Leigh Online (talk) 11:16, 28 September 2009 (UTC)[reply]