Jump to content

Our Man in Havana

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Nicole A. Jenkins (talk | contribs) at 03:09, 24 April 2012 (→‎Plot). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Our Man in Havana
1st edition cover
AuthorGraham Greene
LanguageEnglish
GenreNovel
PublisherHeinemann
Publication date
December 1958
Publication placeUnited Kingdom
Media typePrint (hardcover)
Pages273 pp
ISBNNA Parameter error in {{ISBNT}}: invalid character
Followed byA Burnt-Out Case 

Our Man In Havana (1958) is a novel by British author Graham Greene, where he makes fun of intelligence services, especially the British MI6, and their willingness to believe reports from their local informants.

It was adapted into a film of the same name in 1959, directed by Carol Reed and starring Alec Guinness; in 1963 it was adapted into an opera by Malcolm Williamson, to a libretto by Sidney Gilliat, who had worked on the film. In 2007, it was adapted into a play by Clive Francis.

Background

Greene joined MI6 in August 1941.[1][2][3] In London, Greene had been appointed to the subsection dealing with counter-espionage in the Iberian peninsula, where he had learned about German agents in Portugal sending the Germans fictitious reports which garnered them expenses and bonuses to add to their basic salary.[4] One of these agents was "Garbo", a Spanish double agent in Lisbon, who gave his German handlers disinformation, by pretending to control a ring of agents all over England. In fact he invented armed forces movements and operations from maps, guides and standard military references. Garbo was the main inspiration for Wormold, the protagonist of Our Man In Havana.[5]

Remembering the German agents in Portugal, Greene wrote the first version of the story in 1946, as an outline for a film script, with the story set in Estonia in 1938. The film was never made, and Greene soon realised that Havana – which he had visited several times in the early 1950s – would be a much better setting, and the absurdities of the cold war being more appropriate for a comedy.[4]

Plot

The novel, a black comedy, is set in Havana during the Fulgencio Batista regime. James Wormold, a vacuum cleaner retailer, is approached by Hawthorne, who offers him work for the British secret service. Wormold's wife had divorced him and now he lives with his sixteen year-old beautiful and devoutly Catholic daughter Milly. Since Wormold does not make enough money to pay Milly's extravagances, he accepts the offer. Because he has no information to send to London, Wormold fakes his reports using information found in newspapers and invents a fictitious network of agents. Some of the names in his network are those of real people (most of whom he has never met) and some are made up. Wormold only tells his friend and World War I veteran Dr. Hasselbacher about his spy work, hiding the truth from Milly.

At one point, he decides to make his reports "exciting" and sends to London sketches of vacuum cleaner parts, telling them that those are sketches of a secret military installation in the mountains. In London nobody except Hawthorne, who alone knows Wormold sells vacuum cleaners, doubts this report. But Hawthorne does not report his doubts for fear of losing his job. In the light of the new developments, London sends Wormold a secretary, Beatrice Severn, and a radio assistant codenamed "C" with much spy paraphernalia.

On arriving, Beatrice tells Wormold she has orders to take over his contacts. Her first request is to contact the pilot Raúl. Under pressure, Wormold develops an elaborate plan for his fictitious agent "Raúl" and then coincidentally, a real person with the same name is killed in a car accident. From this point, Wormold's manufactured universe overlaps with reality, with threats made to his "contacts". Together, Beatrice (who doesn't realise the contacts are imaginary) and Wormold try to save the real people who share names with his fictional agents.

Meanwhile, London passes on the information that an unspecified enemy intends to poison Wormold at a trade association luncheon where Wormold is the speaker. It would seem that his information has worried local operatives who now seek to remove him - London is pleased by this, as it validates his work. Wormold goes to the function and sees Dr. Hasselbacher who loudly warns him of the threat. Wormold continues to dinner where he refuses the meal offered, and eats a second one. Across the table sits a fellow vacuum cleaner salesman, a man he'd met earlier called Carter, who offers him whiskey - suspicious, Wormold knocks over the glass, which is then drunk by a stray dog, who soon dies. In retaliation for the failure, Carter kills Dr. Hasselbacher at the club bar.

Wormold has to get the list of all the other spies in Havana which is in the possession of Captain Segura, a military strongman who is in love with Milly and intends to marry her. Wormold tells Segura that he's going to his house to discuss Segura's plans about Milly. Once there, Wormold proposes they play a game of draughts using miniature bottles of Scotch and Bourbon as the game pieces, where each piece taken has to be drunk at once. Eventually, Segura ends up drunk and falls asleep. Wormold takes his gun and the list. To avenge the murder Dr. Hasselbacher, Wormold invites Carter to a local brothel and kills him with Segura's pistol. Wormold sends the agent list as a microdot photograph on a postage stamp to London but it proves blank when processed.

Wormold confesses everything to Beatrice, who reports him to London. They are summoned back to headquarters where Beatrice is posted to Jakarta and Wormold's situation is considered - despite the deception, his experience is valuable and he needs to be silenced from speaking to the press so they offer Wormold a teaching post at headquarters and recommend him for an OBE. Afterwasrd, Beatrice comes to Wormold's hotel and they decide to marry. Milly is surprisingly accepting of their decision, and is to go to a Swiss finishing school paid for by Wormold's scam earnings.

Cuba's attitude

The revolutionary government of Cuba allowed the film version of Our Man in Havana to be filmed in the Cuban capital, but Fidel Castro complained that the novel did not accurately portray the brutality of the Batista regime.

Greene commented:

Alas, the book did me little good with the new rulers in Havana. In poking fun at the British Secret Service, I had minimized the terror of Batista's rule. I had not wanted too black a background for a light-hearted comedy, but those who suffered during the years of dictatorship could hardly be expected to appreciate that my real subject was the absurdity of the British agent and not the justice of a revolution.

Greene returned to Havana between 1963 and 1966, but his disagreement with the regime's treatment of Catholics, intellectuals, and homosexuals left him at odds with the government, and his work is not commemorated in Cuba.[6]

See also

References

  1. ^ Christopher Hawtree. "A Muse on the tides of history: Elisabeth Dennys". The Guardian, 10 February 1999. Retrieved 16 April 2011.
  2. ^ Robert Royal (November 1999). "The (Mis)Guided Dream of Graham Greene". First Things. Retrieved 2 June 2010.
  3. ^ "BBC – BBC Four Documentaries – Arena: Graham Greene". BBC News. 3 October 2004. Retrieved 2 June 2010.
  4. ^ a b Peter Hulme, University of Essex: Graham Greene And Cuba: Our Man in Havana? An analysis Retrieved 31 August 2011
  5. ^ Smyth, Denis, “Our Man in Havana, Their Man in Madrid: Literary Invention in Espionage Fact and Fiction,” Spy Fiction, Spy Films and Real Intelligence (Wesley K. Wark, ed.), London: Frank Cass, 1991, pp. 117–135.
  6. ^ Baker, Christopher P (2006). Cuba (4th ed. ed.). Emeryville, CA: Avalon Travel. ISBN 978-1-56691-802-2. OCLC 71285263. {{cite book}}: |edition= has extra text (help)