Jump to content

Talk:List of Go terms

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Taemyr (talk | contribs) at 14:06, 21 September 2012 (→‎Thickness: r). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconGlossaries Unassessed (inactive)
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Glossaries, a project which is currently considered to be inactive.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.
WikiProject iconGo B‑class High‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Go, a collaborative effort to improve the coverage of the game of Go on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
BThis article has been rated as B-class on Wikipedia's content assessment scale.
HighThis article has been rated as High-importance on the importance scale.
Use the "new section" tab at top to add new comments at the end. Sign comments with four tildes: ~~~~.

Liberty (linked term not defined)

The term 'liberty' has a link to this same page, but there is no definition for it in this page. I can find the term defined in the external page linked to at the bottom.

Should this single definition be added? Should the several similar special terms be mentioned as being found in the external page? Shenme 05:27, 25 November 2005 (UTC)[reply]

Less common terms

I haven't seen/heard "kiai", "korigatachi", or "yosu-miru" much in English go books or conversation; these are almost always translated into English equivalents ("fighting spirit", "over-concentrated", "probe"), unlike the reset of the terms here. Would it make sense to either change the headlines of these sections to their English equivalents (as was done with "thickness"), or at least indicate that they're less common? Rictus 19:51, 6 December 2006 (UTC)[reply]

2007-02-7 Automated pywikipediabot message

--CopyToWiktionaryBot 00:23, 7 February 2007 (UTC)[reply]

Adding pronunciation guildlines

I have never done this before but I thought that this particular page needed pronunciation guildlines to help us beginners with the foreign words in the article. Example: Aji (ah-gee) or is it (ay-gee)? Beautiful article nontheless. 70.152.148.216 02:32, 24 February 2007 (UTC)[reply]

Sente/gote

I removed some content with my previous edit.

"During a game, a player being in gote can gain sente by making a defensive move that not only nullifies the opponent's threat, but also attacks the opponent at the same time." Since I redefined sente/gote to refer to sequences this sentence becomes meaningless.

"comes up at the end of the game" Reverse sente has meaning throughout the game.

"Sente endgame moves allow the player with sente to go around the board whittling away at the opponent's territory. In this situation, a player who has used up his sente moves may look for a play that, while gote, prevents the opponent from making a sente endgame move." This is pure nonsense. A player should in general not prefer a one way sente over a larger reverse sente. This because his opponent will tenuki to play his sente, ref principle of mutual damage. The miai counting value of sente and reverse sente is the same. —The preceding unsigned comment was added by Taemyr (talkcontribs) 13:36, 13 May 2007 (UTC).[reply]

Well, yes. But miai values are not the whole truth, either. Charles Matthews 13:52, 13 May 2007 (UTC)[reply]

This section is starting to become a bit more than a discussion on the terms. I feel it might be better to switch Go_terms#Gote and Sente with Go_strategy_and_tactics#Sente_and_gote. Taemyr 16:16, 13 May 2007 (UTC)[reply]

There is a problem when I type "Sente" in the wikipedia search box. I come to this page, about Go, but did want to go to Sente (application). The solution would be a disambiguation page, that offers the choice: either Sente (the go term) or Sente (the application). Please do this in stead of the automatic redirection to Go. Thanks in advance!83.76.182.227 (talk) 09:35, 15 September 2008 (UTC)[reply]

Done. HermanHiddema (talk) 09:50, 15 September 2008 (UTC)[reply]

Sound-poor?

What is a sound-poor language? Why can't I find anything about it on the internet? Maybe terms shouldn't be used when they are so esoteric and can't easily be researched.

It's not an esoteric term. Japanese have fewer distinct sounds than most other languages. Taemyr 23:53, 9 September 2007 (UTC)[reply]

Better translations

It might be good to offer a translation of "Atari", which means a hit or a strike. The same for "Dame", which means no good. Also, "Sente" is not "original hand", it is "before hand". "Original hand" would be "Gente" 元手.

Tesuji

Why does tesuji have its own page, and is not mentioned here? Jdmarshall (talk) 11:36, 18 May 2008 (UTC)[reply]

Korigatachi

This is often translated as "frozen shape" to be sure, but the verb koru (凝る) is more often used to mean "stiff" or "overdone". For example "korisugiru" (懲りすぎる) means to overdo (a design). In the context of go, korigatachi clearly means putting too many stones into an area, so we ought to be able to find a better translation than "frozen".BruceThomson (talk) 03:43, 5 July 2008 (UTC)[reply]

Sons and Brothers

My Go program (qGo) uses the two terms 'sons' and 'brothers' prominently on the gui display. I don't know what they mean. Could anyone please add their definitions to the article? —Preceding unsigned comment added by 62.73.248.37 (talk) 23:54, 14 November 2008 (UTC)[reply]

These are not Go terms, but Computer Science terms. The reflect he underlying representation of the game. See Tree (data structure)/Tree (graph theory) for more details. Stuartyeates (talk) 08:08, 21 November 2008 (UTC)[reply]


Merger proposal

I think that Divine_move and Tesuji should be merged into this page.

Currently they are little linked to and contains mainly secondary content, but it fits well withe the content of this page.Stuartyeates (talk) 08:03, 21 November 2008 (UTC) / Stuartyeates (talk) 23:04, 21 November 2008 (UTC)[reply]

Tesuji

Divine move

I disagree that Divine move / "Hand of God" is restricted to Hikaru no Go. I certainly heard the term before I heard of Hikaru no GoStuartyeates (talk) 05:34, 23 November 2008 (UTC)[reply]

  • Oppose, not common enough to be on this page, which only lists about 20-30 very common terms. I think deleting the content and linking to Hikaru no Go instead would be better, I've never seen the term used in any book outside Hikaru. HermanHiddema (talk) 11:02, 24 November 2008 (UTC)[reply]

TOC junk

Is there a way to exclude the extra stuff (i.e. Kanji & question mark) from the table of contents? OneWeirdDude (talk) 23:49, 6 January 2009 (UTC)[reply]

Ko?!

Surely the lack of anything about Ko is a major omission...

I agree and have edited as such. Green0eggs (talk) 15:24, 2 December 2010 (UTC)[reply]

Thickness

The notion is so difficult to grasp for the kyu players because it is usually explained as it is explained here. The terms outward influence and thickness are confused. Black in the diagram has an outward influence, but both white and black are thick. White more so, because one can't play a kikashi against white position, while a kikashi against black position has won a lot of games by establishing shicho breakers. --93.73.19.163 (talk) 14:54, 20 September 2012 (UTC)[reply]

Thickness is really only interesting as a concept when it affects outward influence. When a group is shut in thickness considerations are subsumed in the life or death problem. In the example given whites thickness can be disregarded after you have accounted for the fact that white has 10pts of territory. Taemyr (talk) 14:06, 21 September 2012 (UTC)[reply]