Jump to content

Tauern

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Bermicourt (talk | contribs) at 17:25, 11 March 2013 (tr from de.wiki. More to follow). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

(diff) ← Previous revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

The word Tauern is German and originally meant "high mountain pass" in the Austrian Central Alps, referring to the many bridleways and passes of the parallel side valleys of the River Salzach that cut into the mountain ranges. From the Middle Ages, when mining reached its heyday, the word "Tauern" was also used to name the corresponding ranges. The name has survived in many local placenames today.

Etymology

The derivation of the name "Tauern" has been variously ascribed.

  • The name "Tauern" is an old substrate word (*taur- for "mountain" > ‚"mountain pass, crossing"), which passed directly (less probable) or via the Slavic language (more likely) into German. (The name "Tauern" is probably pre-Slavic, but there is also a common Slavic word, tur- "swelling" > "ridge", "elongated hillock", etc.).[1] [2]
  • Another suggestion is that "Tauern" is the only mountain range that has kept its pre-Slavic name in Carinthia as it was passed down the generations. It is derived from the Indo-Germanic *(s)teur- for "bull, great hill". The Tauern are so-to-speak the "bulls", the old Taurisci of Upper Carinthia, the mountain dwellers, with the old Upper Carinthian town of Teurnia being the corresponding mountain town.[3]

If the name Tauern is pre-Slavic, it could possibly be Celtic, and thus presumably linked to the Taurisci, or it could be Illyrian, a collective term possibly for the pre- and early Celtic population in the Alpine Region. There is no clear link with the name of the municipality of Thaur near Innsbruck, which could be analogous to the Illyrian for "rock", but could also be derived from the Rhaeto-Romance word Tgaura ("goat").

Ranges

The following mountain ranges bear the name Tauern today:

The High and Low Tauern together were historically called the Tauern Alps (Tauernalpen) and are still described as such in many mountain range groupings today. They also extend as far as the boundaries of the Brenner Pass–Liesing/Paltental, i.e. including the Zillertal Alps.

The following transport links facilitate the crossing of the Tauern from north to south:

Passes

The following passes bear the name Tauern (from west to east):

Entsprechende der Pässe findet sich Tauerntal ebenso wie Tauernbach and auch Taurach mehrmals, letztere teilweise von einem Tauern Pass in beide Richtungen.

Places

The following places also take their names from the term Tauern:

  • the Pongau municipality of Untertauern below the Radstadt Tauern Pass,
* the winter sports village of Obertauern on the Radstadt Tauern Pass,
  • the cadastral municipality of Untertauern from Ossiach by the Ossiach Tauern
* the hamlet of Tauern in Ossiach
  • the village of Tauer in Matrei in Osttirol

Mountains

Several mountains, especially near the passes, bear names derived from the term Tauern:

Other usages


Literature

  • August Prinzinger: Die Tauern. In: Mitteilungen der Gesellschaft für Salzburger Landeskunde (MGSLK) 7, 1867, S. 46-78 (Google eBook, vollständige Ansicht, p. 46, at Google Books)
  • Heinrich Wallmann: Was versteht man unter Tauern? Eine alpine Studie. In: Zeitschrift des Deutschen Alpenvereins, Jahrgang 1869–70 (Band I), pp. 442–472. (Online bei ALO).
  • Eberhard Kranzmayer: Ortsnamenbuch von Kärnten. Band 1, Die Siedlungsgeschichte Kärntens von der Urzeit bis zur Gegenwart im Spiegel der Namen. Archiv für vaterländische Geschichte und Topographie, Band 50. Verlag des Geschichtsvereines für Kärnten, Klagenfurt 1956. [4]
  • Willi End, Hubert Peterka: Glocknergruppe und Granatspitzgruppe – ein Führer für Täler, Hütten und Berge, verfaßt nach den Richtlinien der UIAA. 8., vollständig neu bearbeitete Auflage. Alpenvereinsführer, Zentralalpen. Bergverlag Rother, Munich, 1990, ISBN 3-7633-1258-7.
  • Willi End, Hubert Peterka (Begr.): Venedigergruppe – mit nördlichen Deferegger Alpen (Panargenkamm, Lasörlingkamm). Alpenvereinsführer für Täler, Hütten und Berge, verfasst nach den Richtlinien der UIAA für Wanderer, Bergsteiger und Kletterer. 5., aktualisierte und vollständig neu bearbeitete Auflage. Alpenvereinsführer, Ostalpen. Bergverlag Rother, Munich, 2006, ISBN 3-7633-1242-0.
  • Heinz-Dieter Pohl: Die Bergnamen der Hohen Tauern. OeAV-Dokumente, Vol. 6. Österreichischer Alpenverein, Fachabteilung Raumplanung-Naturschutz, Innsbruck 2009. [5]

References

  1. ^ Heinz-Dieter Pohl: Kärnten – deutsche and slowenische Namen. Namenkundliche Grundlagen. In: members.chello.at/heinz.pohl, 16 May 2010, accessed on 27 March 2011.
  2. ^ Pohl: Bergnamen, pp. 17 ff.
  3. ^ Kranzmayer: Ortsnamenbuch von Kärnten, pp. 21.
  4. ^ Permalink Österreichischer Bibliothekenverbund.
  5. ^ Permalink Österreichischer Bibliothekenverbund. — Inhaltsverzeichnis online, accessed on 27 March 2011.