Jump to content

Talk:Khoresh

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 92.225.143.100 (talk) at 14:33, 19 July 2013 (Khoresh, not Khoresht: new section). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconFood and drink Stub‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink related articles on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Food and Drink task list:
To edit this page, select here

Here are some tasks you can do for WikiProject Food and drink:
Note: These lists are transcluded from the project's tasks pages.
WikiProject iconIran Unassessed
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Iran, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles related to Iran on Wikipedia. If you would like to participate, please join the project where you can contribute to the discussions and help with our open tasks.
???This article has not yet received a rating on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Extra Letter

It's not actually Khoresht but merely Khoresh... the T at the end is just pronounced in common daily speaking usage. --Shawn 22:25, 14 February 2007 (UTC)[reply]

Shawn is correct, this page should be moved. 174.18.4.14 (talk) 03:23, 5 November 2009 (UTC)[reply]

Khoresh, not Khoresht

The correct word for Persian stew dishes is "Khoresh" and not "Khoresht". The article claims that Khoresht is the "Tehrani dialect", but this is nonsense. The unetymological -t is added due to the phenomenon known as linguistic hypercorrection and is only seen in WRITTEN language, which is usually the main indication for the aforesaid phenomenon.

The word KHORESH is derrived from Middle Persian KHWARISHN, whith the -ishn regularly becoming -ish in the transition to Modern Persian. There is no meaningful thing as Khoresht with a -t.

I corrected the term and explained the -t, but the article should generally be rewritten.