Jump to content

Talk:Betty Blue

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by 88.0.75.191 (talk) at 11:00, 1 June 2017 (Age of protagonist). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

WikiProject iconFrance: Paris Start‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject France, a collaborative effort to improve the coverage of France on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
Taskforce icon
This article is supported by the Paris task force.
WikiProject iconFilm: French Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Film. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please refer to the documentation. To improve this article, please refer to the guidelines.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
Taskforce icon
This article is supported by the French cinema task force.
WikiProject iconRomance Start‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Romance, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to fictional romance in literature and romantic fiction writers. If you would like to participate, you can edit one of the articles mentioned below, or visit the project page, where you can join the project and contribute to the general Project discussion to talk over new ideas and suggestions.
StartThis article has been rated as Start-class on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Untitled

The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the debate was PAGE MOVED per discussion below. -GTBacchus(talk) 22:56, 7 January 2007 (UTC)[reply]

Correct Age Of Protagonist?

The article stated that the main character, Zorg is age 34. Respectfully, unless there is any objection, I will set his age to 30. The reason being because at the 027:18 time marker in the movie, Zorg states in the narration: "At 30 you begin to know what life's about, and you enjoy a break" indicating his age. This is assuming the english subtitle was accurately translated from the original french. The actor who played Zorg, incidently, at that time was also age 30.

Requested move

37°2 le matinBetty Blue — Per WP:UE; all known releases in English countries use the English title. Girolamo Savonarola 14:28, 1 January 2007 (UTC)[reply]

Survey

Add  # '''Support'''  or  # '''Oppose'''  on a new line in the appropriate section followed by a brief explanation, then sign your opinion using ~~~~.

Survey - Support votes

  1. Support, common English usage. Kafziel Talk 17:07, 2 January 2007 (UTC)[reply]

Survey - Oppose votes

Discussion

Add any additional comments:
The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Fair use rationale for Image:Betty Blue DVD cover.jpg

Image:Betty Blue DVD cover.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in Wikipedia articles constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.BetacommandBot 01:35, 1 June 2007 (UTC)[reply]

WikiProject class rating

This article was automatically assessed because at least one article was rated and this bot brought all the other ratings up to at least that level. BetacommandBot 02:33, 27 August 2007 (UTC)[reply]

Roger Ebert comment

I'm removing the sentence about Roger Ebert's most hated films list.

He's a well-known critic, yes, but I don't see how invoking him this context, particularly in an introductory section, is at all helpful or relevant. He's hardly an expert in French films or non-English films as it is. Gunstar hero 21:06, 22 September 2007 (UTC)[reply]

What could be more relevant than a prominent critic's view of a film? I put it back; there are more positive views as well, and they should be included. DavidOaks (talk) 17:35, 25 February 2010 (UTC)[reply]

Translation of original French title

The article says that the original of title of "37°2 le matin" means "37.2°C in the Morning". My translation of the phrase would be "37.2°C each morning". My French is far from perfect, so am I in error? — BillC talk 01:23, 12 February 2008 (UTC)[reply]

No, you're correct —Preceding unsigned comment added by Opusv5 (talkcontribs) 15:00, 6 January 2009 (UTC)[reply]

On the matter of language and translations, the image shown is not the French Language Poster, but a simulacrum of the Italian Language Poster which was issued in England at Odeon cinemas during the year of the film's release. Ostraped (talk) 15:11, 30 July 2009 (UTC)[reply]

I saw this film many years ago. Today, as I have learnt a little bit about psychiatry and other specialities I ask myself if this story could'nt be seen as a description of a person with a borderline personality disorder.

"Could be seen as a depiction of" would be a good way to put it. Maikel (talk) 10:12, 5 June 2016 (UTC)[reply]
It's a very good portrayal of BPD. Jim Michael (talk) 19:47, 9 October 2016 (UTC)[reply]

Morning temperature of a pregnant woman

The article states "37.2°C [99°F] is the normal morning temperature of a pregnant woman.. Does anyone have a source for that? It'd be (medically) interesting if this proves to be true. If it's mentioned in the movie or in the book, the statement would have to be at least reworded. -- 194.246.123.103 (talk) 00:33, 29 May 2011 (UTC)[reply]