Wikipedia:Translation into English/Italian
- This page may soon be moved or merged into Wikipedia:Translation.
This page lists translation request of articles from Italian into English.
Click here to check for available translators
Once you have completed a translation, please sign your name, cut it from the Requested Articles or Loose Ends section, and put it in the Recently Completed Translations section for copyediting and proofreading. Thanks.
Newer Requested Articles (some in Progress)
:it:Pallacanestro Biella
- Article
- it:Pallacanestro Biella
- Corresponding English-language article
- Pallacanestro Biella
- Worth doing because
- This Serie A basketball club has an English-language stub, if you want to call it that.
- Originally Requested by
- Dale Arnett 11:37, 13 December 2006 (UTC)
- Status
- Notes
:it:Basket Livorno
- Article
- it:Basket Livorno
- Corresponding English-language article
- Basket Livorno
- Worth doing because
- See Pallacanestro Biella immediately above. Same comment applies.
- Originally Requested by
- Dale Arnett 11:37, 13 December 2006 (UTC)
- Status
- Notes
:it:S.S. Basket Napoli
- Article
- it:S.S. Basket Napoli
- Corresponding English-language article
- Basket Napoli
- Worth doing because
- This Serie A basketball club is the only team in the 2006-07 Euroleague that still does not have an English-language article.
- Originally Requested by
- Dale Arnett 07:52, 12 December 2006 (UTC)
- Status
- Notes
- Heck, that's my city… I don't follow basketball but now that you told me… :-) I'll try to translate it in the next days (this is not excluding, *very welcome*, four/six/eight hands collaborations :-)) —Gennaro Prota•Talk 10:48, 12 December 2006 (UTC)
- There was very little information in the article body, especially when removing things which were already stated in the infobox; also the logo image had no copyright info… Anyway I put up a first cut of the English version; would you be able to fill in the players' roles? —Gennaro Prota•Talk 12:54, 12 December 2006 (UTC)
- Said and done. Thanks! — Dale Arnett 11:37, 13 December 2006 (UTC)
:it:Germano Mosconi
- Article
- it:Germano Mosconi
- Corresponding English-language article
- Germano Mosconi
- Worth doing because
- There's no biography of the Chuck Norris of the Anchormen; Italian Article is a good start
- Originally Requested by
- DieselChrist 11:00, 6 December 2006 (UTC)
- Status
- Notes
- There might be some issues here, since they're considering it's cancelling altogether
:it:Castellanza
- Article
- it:Castellanza
- Corresponding English-language article
- Castellanza
- Worth doing because
- English article is almost a ministub; Italian article is extensive.
- Originally Requested by
- -Yupik 14:23, 1 December 2006 (UTC)
- Status
- Notes
:it:Vincenzo Galdi
- Article
- it:Vincenzo Galdi
- Corresponding English-language article
- Vincenzo Galdi
- Worth doing because
- English article is almost a ministub; Italian article is extensive.
- Originally Requested by
- -Yupik 12:21, 23 November 2006 (UTC)
- Status
- Notes
:it:Guido Gozzano
- Article
- it:Guido Gozzano
- Corresponding English-language article
(None)created Guido Gozzano- Worth doing because
- There was no corresponding English article; Gozzano is a major turn-of-the-century Italian poet. The Italian article, though not very long, is very good and quite well structured.
- Originally Requested by
- Goochelaar 11:05, 22 October 2006 (UTC)
- Status
- Partially translated by Goochelaar 13:40, 22 October 2006 (UTC). I did not translate the part on "Poetics", but perhaps it would be better to enlarge or rewrite it.
- Notes
- You are very welcome to check on what I have done, correct mistakes and so on.
:it:Salaawa
- Article
- it:Salaawa
- Corresponding English-language article
- en:Salawa
- Worth doing because
- The salaawa article in English is very short and here there is a couple sections of Italian that could be easily translated.
- Originally Requested by
- Jnmandal 04:22, 22 October 2006 (UTC)
- Status
- Working on it. --Nehwyn 08:18, 22 October 2006 (UTC)
:it:Castellaneta
- Article
- it:Castellaneta
- Corresponding English-language article
- Castellaneta
- Worth doing because
- an incredible amount of information in the Italian article that would be worth translating into English so that it could then be used as the basis for translations into other languages.
- Originally Requested by
- -Yupik 13:28, 20 October 2006 (UTC)
- Status
:it:Douglas William Freshfield
- Article
- it:Douglas William Freshfield
- Corresponding English-language article
- Douglas Freshfield
- Worth doing because
- Italian article about this British mountaineer reached Featured article status while the English language version is merely a stub
- Originally Requested by
- ----JBellis 21:02, 28 July 2006 (UTC)
- Status
- Very briefly started on its talk page, but it's harder and much longer than it looks (perhaps a bit too long). Maybe a shorter version would be more suitable. I still can't work out why there's such a long article on the Italian wiki and hardly anything on ours though. Terri G 17:39, 22 September 2006 (UTC)
- I'd go for the simplest explanation there: because someone wrote it. --Nehwyn 16:03, 6 October 2006 (UTC)
- Other notes
:it:Trattato fra Annibale e Filippo V
- Article
- it:Trattato fra Annibale e Filippo V
- Corresponding English-language article
- Macedonian-Carthaginian Treatise
- Worth doing because
- no article; good use of ancient sources
- Originally Requested by
- --Aldux 13:52, 10 July 2006 (UTC)
- Status
- Other notes
- Supported
- Other users can sign here to support the request.
:it:Renzo Pasolini
- Article
- it:Renzo Pasolini
- Corresponding English-language article
- Renzo Pasolini
- Worth doing because
- no article; key person in history of both key Italian motorcycle manufacturers Cagiva and Ducati; Ducati Paso named in his honour
- Originally Requested by - Trident13 08
- 33, 26 June 2006 (UTC):
- Status
- Other notes
- Supported
- --Izaakb 15:34, 27 June 2006 (UTC)
- (Other users can sign here to support the request.)
:it:Trattati Roma-Cartagine
- Article
- it:Trattati Roma-Cartagine
- Corresponding English-language article
- Roman-Carthaginian treaties
- Worth doing because
- no article; featured Italian article, well sourced and detailed, with useful maps.
- Originally Requested by
- --Aldux 21:23, 19 June 2006 (UTC)
- Status
- I'm currently about half done, but I'll need someone to check my translation. — Ryan McDaniel 20:17, 5 July 2006 (UTC)
- Finished the translation, but I could use a second look at it. —Ryan McDaniel 17:49, 6 July 2006 (UTC)
- Moved page to Treaties between Rome and Carthage, and have begun copyediting — Ryan McDaniel 19:27, 6 July 2006 (UTC)
- Other notes
- Supported
- Other users can sign here to support the request.
:it:Glencolmcille
Article: it:Glencolmcille
- Corresponding English-language article
- Glencolmcille
- Worth doing because
- Italian article much more extensive than English article, which is still a stub
- Originally Requested by
- Angr (t • c) 20:18, 17 May 2006 (UTC)
- Status
- Unclaimed
:it:Mazzi Visconti-Sforza
Article: it:Mazzi Visconti-Sforza
- Corresponding English-language article
- Visconti-Sforza Tarot
- Worth doing because
- The Italian article is very good, there isn't an english article.
the image is already here Image:Viscontisforzatarot.jpg
- Originally Requested by
- --Melaen 17:20, 7 April 2006 (UTC)
- Status
- Had a go. Some issues remaining - I've listed them on the Discussion page. Found a stub at Visconti-Sforza tarot deck and put the translation there instead of Visconti-Sforza Tarot. Agraba2006 09:07, 6 December 2006 (UTC)
:it:Overclocking
Article: it:Overclocking
- Corresponding English-language article
- Overclocking
- Worth doing because
- Material to incorporate into English-language article.
- Originally Requested by
- --BorgQueen 21:52, 19 March 2006 (UTC)
- Status
- Unclaimed
:it:Calalzo di Cadore
Article: it:Calalzo di Cadore
- Corresponding English-language article
- Calalzo di Cadore
- Worth doing because
- I like to give information about Calalzo
- Originally Requested by
- Marce1979
- Status
- I'm working on it Bug 16:52, 5 September 2006 (UTC)
- Other notes
- I translated the first 3 points - but it's heavy reading and far too much Italian phrasing - someone need to look at it. I didn't translate the 'points that should be seen' as I feel it reads too much as a tourist bochure - if you disagree feel free to translate. Bug 17:24, 5 September 2006 (UTC)
:it:Carlo Goldoni
Article: it:Carlo Goldoni
- Corresponding English-language article
- Carlo Goldoni
- Worth doing because
- Italian article is a lot longer than the English stub we have here.
- Originally Requested by
- Sherool 13:53, 20 September 2005 (UTC)
- Status
- I am willing to translate this article, but will need some help with formatting and so on. Perhaps someone could leave a message on my my talk page with some hints... Seamus O'Halloran 20:36, 22 September 2006 (UTC)
:it:Luigi Capuana
Article: it:Luigi Capuana
- Corresponding English-language article
(None)created Luigi Capuana- Worth doing because
- No corresponding English article for notable author
- Originally Requested by
- Andrew Sly 17:16, 16 September 2005 (UTC)
- Status
:it:Giorgio Gaber
Article: it:Giorgio Gaber
- Corresponding English-language article
- Giorgio Gaber
- Worth doing because
- the english article is only a stub
- Originally Requested by
- Melaen 17:06, 12 July 2006 (UTC)
- Status
- I have translated the first part of the article. --L.V. | What do you want from me 13:48, 20 August 2006 (UTC)
- I can do the rest of it. --Daniel 13:46, 20 November 2006 (UTC)
:it:Giorgio Levi della Vida
Article: it:Giorgio Levi della Vida
- Corresponding English-language article
- Giorgio Levi della Vida
- Worth doing because
- no information in the English article
- Originally Requested by
- --Sheynhertzגעשׁ״ך 15:50, 12 August 2006 (UTC)
- Status
:it:Castelnuovo
Article: it:Castelnuovo
- Corresponding English-language article
- Castelnuovo and each articles
- Worth doing because
- no english
- Originally Requested by
- --Sheynhertzגעשׁ״ך 15:50, 12 August 2006 (UTC)
- Status
:it:La Civiltà Cattolica
- Article
- it:La Civiltà Cattolica
- Corresponding English-language article
- La Civiltà Cattolica
- Worth doing because
- Notable Jesuit newspaper, important in the modern history of the papacy
- Originally Requested by
- savidan(talk) (e@) 23:55, 21 August 2006 (UTC)
- Status
- Other notes
- I started a two sentence article. It shouldn't be that hard to merge the translated content in. If that's too difficult, though, just dump your text over mine and I'll readd the content I started.
:it:Missaglia
- Article
- it:Missaglia
- Corresponding English-language article
- Missaglia
- Worth doing because
- Requested on Pages needing translation into English by Dina 13:05, 18 August 2006 (UTC)
- Originally Requested by
- Dina 13:05, 18 August 2006 (UTC)
- Status
- Other notes
- Copied from Pages needing translation into English:
The language of this article is Italian. Dina 13:05, 18 August 2006 (UTC)
- Article on the topic already exists on the Italian Wikipedia. -Fsotrain09 21:23, 31 August 2006 (UTC)
- Indeed, this seems to be merely a very slightly out-of-date version of the Italian Wikipedia article with useful pictures and info-boxes missing. (I didn’t check it word for word, but there was nothing obviously added.) Is the best thing to do simply to reduce it to an English-language stub with an interwiki link to it:Missaglia? —Ian Spackman 15:48, 4 September 2006 (UTC)
- Agree wtih Spackman. Any takers? Williamborg (Bill) 06:45, 9 September 2006 (UTC)
- Indeed, this seems to be merely a very slightly out-of-date version of the Italian Wikipedia article with useful pictures and info-boxes missing. (I didn’t check it word for word, but there was nothing obviously added.) Is the best thing to do simply to reduce it to an English-language stub with an interwiki link to it:Missaglia? —Ian Spackman 15:48, 4 September 2006 (UTC)
Looking at it again, I am a bit concerned that as the page stands it may be a copyvio. See this page on the Comune di Missaglia website: http://www.comune.missaglia.lc.it/cenni.php. —Ian Spackman 00:10, 10 September 2006 (UTC)
- You're right, seems like it; I'm going to ask the question on it.wiki, maybe they didn't notice or the text is published under GFDL. --Εξαίρετος (msg) 08:44, 11 September 2006 (UTC)
- The text has been removed from it.wiki --Εξαίρετος (msg) 14:15, 12 September 2006 (UTC)
:it:Eser Afacan
Article: it:Eser Afacan
- Corresponding English-language article
- Eser Afacan
- Worth doing because
- his name pulls 35,000 google hits [[1]] yet no english article on him
- Originally Requested by
- Chaldean 02:35, 18 October 2006 (UTC)
- Status
- Unclaimed
;it:Dario Bellezza
Article: it:Dario Bellezza
- Corresponding English-language article
- Dario Bellezza
- Worth doing because
- the English article is but a stub.
- Originally Requested by
- Yupik 13:43, 29 October 2006 (UTC)
- Status
- Unclaimed
;it:Cascata delle Marmore
Article: it:Cascata delle Marmore
- Corresponding English-language article
- No article, but maybe Cascata delle Marmore?
- Worth doing because
- No article on this humongous manmade waterfall!
- Originally Requested by
- Yupik 20:25, 29 October 2006 (UTC)
- Status
- Unclaimed
- Note
- The longish Byron extract is from Childe Harold’s Pilgrimage, according to this site —Ian Spackman 21:11, 29 October 2006 (UTC)
Recently completed translations
Remember that a "completed" translation can always be improved by people who do not speak the language from which it was translated — if you enjoy copyediting, browse these articles and tidy up any unnatural-sounding language which might have slipped in.
- it:Fiumelatte → Fiumelatte, translated by Gennaro Prota•Talk 01:04, 7 December 2006 (UTC)
- it:Giulio Einaudi → Giulio Einaudi, translated by Nehwyn 18:49, 11 November 2006 (UTC)
- it:Mauro Forghieri → Mauro Forghieri translated by Nehwyn 15:01, 9 October 2006 (UTC), actually 6 October 2006; Proof-read, seems absolutely fine GDFrench 21:38, 28 October 2006 (UTC)
- it:Miss Italia → Miss Italia translated by acatauro 22:51, 24 September 2006. Tidied up the English a bit. Looks fine. raining_girl 17:42, 8 November 2006 (UTC)
- it: Caro diario → Caro diario translated by -Freebird- 19:20, 18 September 2006 (UTC)
- it:Ghino di tacco → Ghino di Tacco translated by Tatonzolo 15:13, 18 September 2006 (UTC)
- it:Lalla Fadhma n'Soumer → Lalla Fatma N'Soumer translated by Tatonzolo 10:14, 18 September 2006 (UTC)
- it:Carlo Maria Cipolla → Carlo Maria Cipolla, translated by Ehremo 01 September 2006
- it:Meo Patacca → Meo Patacca, translated by Εξαίρετος (msg) and 202.90.113.162 09:44, 31 August 2006 (UTC)
- it:Naviglio Grande → Naviglio Grande, translated by Agraba2006 8 July 2006
- it:Joseph Barcroft → Joseph Barcroft translated by Eluchil404 17:21, 12 June 2006 (UTC)
- it:Fiorello → Rosario Fiorello translated by 4dhayman 22:23, 15 May 2006 (UTC)
- it:Muhammad Awzal → Muhammad Awzal translated byEnzomartinelli 13:54, 8 April 2006 (UTC)
- it:Ornella Vanoni → Ornella Vanoni └ VodkaJazz/talk┐ 17:28, 29 March 2006 (UTC)
- it:Prato della Valle → Prato della Valle by --Lacatosias 13:06, 20 March 2006 (UTC)
- it:Orto Botanico di Padova → Botanical Garden of Padova by Lacatosias 10:40 20 March 2006 (UTC)
- it:Bartolomeo Pinelli → Bartolomeo Pinelli translated by Spyros Pantenas 00:39, 3 February 2006 (UTC)
- it:Ganesha → Ganesha 30 January 2006 (UTC)
- it:Emanuela Orlandi → Emanuela Orlandi 27 January 2006 (UTC)
- it:Chimonanthus → Chimonanthus 7 January 2006
- it:Antonio Tabucchi → Antonio Tabucchi January 2006
- it:Pietro Gori → Pietro Gori translated by Davide Andrea 04:48, 8 November 2005 (UTC)
- it:Carlo Michelstaedter → Carlo Michelstaedter, translated by Trovatore 23:06, 12 October 2005 (UTC)