Jump to content

User talk:Xia

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by Ugur Basak (talk | contribs) at 00:42, 5 January 2007 (Turkey Portal). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Gözlerinde samanyolu, yağdı gözlerime doğru
Yüreğimdeki kor ateş sönmeyecek bir ömür boyu (Ayna)

"The falling stars in your eyes, fell right into mine
The burning fire in my heart will never be put out"



Help with AfD

Teemeah, there is currenty an AfD that we really need a native Hungarian to help with. Would you mind? Jean-Pierre_Ady_Fenyo (AfD Discussion). He claims that his verifiability is in Hungarian print, especially in Budapest. We would appreciate your opinions on the matter. --Michael (talk) 23:35, 27 November 2005 (UTC)[reply]

User page

I removed talk from you userpage that should have been here - see here for the talk edit. Alf melmac 12:57, 29 November 2005 (UTC)[reply]

Szia

Hi there.I have to congratulate you for a great job on the Manga article. I didnt realise that people listened to Manga in Hungary until i did a search and come across more than quite a few hungarian sites. Right now, im working on a few turkish music(mainly rock/metal) articles, namely Mor ve ötesi, Sebnem Ferah,Özlem Tekin and also Anatolian rock. I was wondering whether you could help out with them - Raki-holic 11:49, 25 January 2006 (UTC)[reply]

Hiya:)
Yeah, im Turkish - from Tekirdag actually (hence the pic of Tekirdag raki). I asked for help because it often seems that im the only one who's working on these particular articles, which kinda sucks.
There's a listing at Anatolian rock and over at List of Turkish pop music performers. Take your pick.
As for rock/metal, Pentagram(aka Mezarkabul) and Sebnem Ferah are probably the best known outside Turkey. I suppose that would make them top priority.I'll try to expand on them, as soon after Im done with some exams i have coming up. - Raki-holic 01:20, 18 February 2006 (UTC)[reply]
I just noticed that your message has been sitting on my talk for 2 weeks, and I never noticed it lol. K sure - Ill join up. What other articles have you got lined up for now ? - Raki-holic 05:35, 2 March 2006 (UTC)[reply]



Please be more constructive and factual about creating articles; unlike Nazan Oncel one. I won't be reverting/ deleting for now, but this article definitely violates npov policy. Thanks for your contributions... --Emre D. 17:33, 28 February 2006 (UTC)[reply]

  • I am currently writing the article and I do not think I am biased... What I write is fact, she IS one of the most popular and famous singers in Turkey. Other facts are from her official site. The article is in the process of writing. --Teemeah 18:03, 28 February 2006 (UTC)

mERHaba

Slm , Türk karşıtı bir kullanıcı, Khoikhoi ingilizce wikipedia'da adminlik için şansını deniyor.Daha fazla türk gelirse bunu engelleyebiliriz. Oyunu burdan kulllanabilirsin Teşekkürler. (66.36.229.70 19:15, 26 March 2006 (UTC))[reply]

Függönyök

What is the meaning of Függönyök that you write in Şebnem Ferah article?

Sorry about that, I copied the structure from the Hungarian sebnem ferah page and I accidentally left the Hungarian translation of Perdeler in it. Deleted it. Thank you for reminding.

help with translation

Hello, could you help me find a suitable word for "altyapilar" in English? I was looking around the dictionaries online but couldn't find anything tht would mean the same for this term used in music. Thank you. --Teemeah Gül Bahçesi 11:21, 29 April 2006 (UTC)[reply]


and the full sentence? 19:50, 30 April 2006 — Preceding unsigned comment added by Teltel (talkcontribs)

there's no full sentece, it is the term itself. They use it in album covers:

Altaypilar: Haluk Kurosman (see maNga (album))

As I said it is a term used in music. --Teemeah Gül Bahçesi 13:34, 1 May 2006 (UTC)[reply]

Hi Teemah sorry for this late answer i wasn't active this weekend, and i don't ask that and the full sentence? part. First of all correct form is altyapı it's difficult for me to give you and exact translation but i'll try to help you. this is a link for meanings of altyapı but none of them give proper meaning. But most proper word is underwork:low-level work. Really if i can see a sentence it would be better, but Altyapılar: Haluk Kurosman can mean musical underwork or maybe in technical part. Maybe about rhythm etc. Haluk Kurosman seems to be producer. I hope that will help you --Ugur Basak 13:58, 1 May 2006 (UTC)[reply]
thanks. I translated it as underworks, for I didn't fin any suitable translations at all, also. Maybe someone with a musical background could...? yes haluk kurosman is the producer of maNga'ss elf-titled album :) there's no problem with that, I wrote the article, LOL. :D I was just not sure how to translate altyapilar correctly. I know it separately means alt - low, under, down, yapi - work but ... anyway. Thank for the help. --Teemeah Gül Bahçesi 12:40, 2 May 2006 (UTC)[reply]
Really its a tough word to translate, it has a wide usage but difficult to translate directly. I just search on google and find these "müzikal altyapısını kısa zamanda oluşturmayı başarır." one of many links to müzik+altyapı. I guess you can understand that sentence, it just says in short time he succeed to form his musical underworks or we can just say basics or his style:) Really a tough one. Btw, i guess you've translated Şebnem Ferah article to :hu from :en which i translated from :tr. Görüşmek üzere. --Ugur Basak 13:08, 2 May 2006 (UTC)[reply]
Altyapı is exactly meaning infrastructure. --Zubeyr Dereli 13:02, 6 May 2006 (UTC)[reply]
but not in the musicial sense, I suppose.... --Teemeah Gül Bahçesi 14:48, 6 May 2006 (UTC)[reply]

Can you help me?

Could you help me with defining what "yüksek lisans" is in English? I need a proper equivalent. Is it some stage after finishing uni but before starting a PhD programme...? or the PhD programme itself? Or something completely different? One of my friends is going to be a "yüksek mimar" and I'd like to know what kind of architect he actually is going to be :). Yardimin icin tesekkürler --Teemeah Gül Bahçesi 08:59, 26 May 2006 (UTC)[reply]

I don't know the exact term in english, but it must be graduate or postgraduate:) As you say it's after finishing university but befor starting PhD. But it's not necessary to start PhD without yüksek lisans. like; both of these ara possible. university -> yüksek lisans -> PhD and university -> PhD . I guess this page can be the exact term Master's degree. Now i've to quit, if you want more explaination i could help you:) Saygılar --Ugur Basak 10:00, 26 May 2006 (UTC)[reply]

A little help in a Turkish issue?

Merhaba

I thought to approach you by email instead of leaving a message at your userpage but I found you have not specified any email address here. So I tell my problem here then though it is not related to wikipedia but is related to Turkish history

I am a Hungarian about to start writing my thesis in English about the relations between England and Turkey during Atatürk's lifetime, a period I am most interested in conserning the history of Turkey, and I am going to Istanbul and Ankara in July to do some research work on the topic, and for this I need to fill in an application form that requires listing some of the documents I want to have a look at. The problem is I would need their name. Can you help me suggesting a few documents to consult (in Turkish)? 2-3 is enough. I thought of documents of the Disisler Bakanligi, for example any official notes about the Lausanne conference, or other major conferences/meetings between Turkish and british officials, and books about the life of Atatürk and Ismet Inönü, but I need books that are academically accepted and not just popularized semi-history books because my supervisor is a genius in history and would immediately spot any tiny failures... :D I speak some Turkish (well, somewhere around pre-intermediate level) but I thought to approach you in english for this is the english wikipedia here.

If you could help me a little with these documents I'd be most grateful. Yardiminiz icin tesekkür ederim.

Sevgilerimle, saygilarimla,

Timea

--Teemeah Gül Bahçesi 10:50, 28 May 2006 (UTC)[reply]

Hi. Thanks much for your inquiry. I am not an expert in history related topics. However, if you can give me some time, say one week or so, I can try to help you. Anyway, if you give me your e-mail address, I can contact you directly. Regards solong. CeeGee 18:18, 28 May 2006 (UTC)[reply]

Greetings Wikipediess

I greet you and have left your probably answered question.--Doktor Illuminasyon 20:48, 16 June 2006 (UTC)[reply]

Naming

You moved Tarkan to Tarkan Tevetoğlu saying "that's his proper name!". I just want you to be careful because the proper name is not always the right article title. Take for example 50 Cent whose proper name is apparently Curtis James Jackson III... my point is that sometimes the name you go by in show business is the most important name and the one that should be used. gren グレン 06:33, 27 June 2006 (UTC)[reply]

There is a degree of ambiguity even in Wikipedia:Naming_conventions_(people) but there is no standard for everyone on Wikipedia. We have John F. Kennedy not John Fitzgerald Kennedy and Bill Clinton not Willian Clinton. I think the best comparison is the use of Madonna (entertainer) instead of Madonna Louise Veronica Ciccone. So, it's not a big deal... but, I do think it goes against our conventions. But, conventions are vague and unless others try to foce you it's pretty inconsequential to me. gren グレン 18:49, 30 June 2006 (UTC)[reply]

Selamlar

Hi there. I see you like Turkish Music to an extend. Recently, I've published some articles, and contributed to others on Turkish Music. You can see those articles in my User Page, thought I should drop by and put in a shameless-plug. ;P

Also, I reside in İstanbul. If you need to know anything or if there's anything I can help you with your journey, just let me know. Saygılarımla, signed Kedi the tramp 12:23, 10 July 2006 (UTC)[reply]

My RfA

File:Nuvola apps kfm home.png Thank you for participating in my RfA, which passed with a tally of 91/1/4. I can't express how much it means to me to become an administrator. I'll work even more and harder to become useful for the community. If you need a helping hand, don't hesitate to contact me. NCurse work 15:49, 8 October 2006 (UTC)[reply]

Most is éppen ott szenvedek Linkoman blokkolásával és megkergülésével, pedig mindjárt edzésem van. :( De köszi a jókívánságokat, már megkezdtem itt is a blokkolgatást... :) NCurse work 14:00, 9 October 2006 (UTC)[reply]

Szia, thx for writing the Göksel article. Do you by chance know her Full Name? Arved 13:11, 19 November 2006 (UTC)[reply]

Thanks. You are in contact with her manager? Then you should ask him about a konser in the Vienna/Budapaest area too :-). Arved 13:24, 22 November 2006 (UTC)[reply]
Great, i hope something works out. Unfortunately i didn't knew that maNga was @sziget last year :-( Arved 21:07, 22 November 2006 (UTC)[reply]
Thanks a lot for finding out! Arved 08:30, 4 December 2006 (UTC)[reply]

Happy Birthday!

Happy Birthday, Teemeah! Template:Smi Wishing you a very happy birthday and an awesome upcoming year! Don't forget to save us all a piece of cake! Template:Smi

Best regards from the Birthday Committee and myself! --lovelaughterlife♥talk? 00:43, 21 December 2006 (UTC) [reply]

Yeni Yılın kutlu olsun

How nice to hear a New Year's greeting in Turkish from you. Thanks a lot and best wishes for 2007. CeeGee 22:46, 30 December 2006 (UTC)[reply]

Turkey Portal

Please take a look at my message at Wikipedia talk:WikiProject Turkey about the portal (last entry). I feels ad that nobody is willing to participate in the portal and I, as a foreigner, have to maintain the TURKEY portal totally alone. Somteimes I feel I love Turkey better than Turks themselves. --Teemeah Gül Bahçesi 15:42, 4 January 2007 (UTC)[reply]

Hi Teemaah i've really so much work nowadays. But i can help you whatever you want, at least i try. Cheers --Ugur Basak 00:41, 5 January 2007 (UTC)[reply]