Language Atlas of China

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by WANGYIFAN2024 (talk | contribs) at 01:30, 5 April 2024 (→‎Contents). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

Language Atlas of China
AuthorStephen Adolphe Wurm, Rong Li, Theo Baumann, Mei W. Lee
PublisherLongman
Publication date
1987, 1989
ISBN978-962-359-085-3
OCLC431787427

The Language Atlas of China (simplified Chinese: 中国语言地图集; traditional Chinese: 中國語言地圖集; pinyin: Zhōngguó yǔyán dìtú jí), published by Hong Kong Longman Publishing Company in two parts in 1987 and 1989, maps the distribution of both the varieties of Chinese and minority languages of China.

It was a collaborative effort by the Australian Academy of the Humanities and the Chinese Academy of Social Sciences, published simultaneously in the original Chinese and in English translation.[1] Endymion Wilkinson rated this joint venture "outstanding".[2]

The book was edited by Li Rong, Xiong Zhenghui and Zhang Zhenxing of the Institute of Languages of the Chinese Academy of Social Sciences.

There are a total of 35 color maps, each with necessary textual explanations. [3]

In 1999, this book won the First Prize for Excellent Achievements of the Chinese Academy of Social Sciences. In 1999, won the first prize of the National Social Science Key Planning Project. It has caused a great response in the academic community both domestically and internationally, and has received widespread praise.[4]

A second edition was published by the Commercial Press in 2012.

Classification of Chinese varieties

Top-level groups and supergroups of Chinese varieties identified in the Atlas

This book proposes a five level classification method for Chinese dialects, which is "local dialects (点 diǎn) - clusters (小片 xiǎopiàn) - subgroups (片 piàn) - groups (区 ) - supergroups (大区 dàqū)".

In the Atlas, a county or city generally selects one dialect representative local dialects (点 diǎn), while in areas with complex dialects, two or more representative local dialects (点 diǎn) are selected.

Except for dialect points, the scope of other levels varies depending on the actual situation.

Dialects within the same sub district, sub district, district, or major district all have obvious similarities. This is a multi-level classification of Chinese dialects based on common characteristics as the standard. This five level classification method is a progress in both theory and practice compared to the traditional "dialect sub dialect local language" three-level classification method.

The atlas organizes the varieties of Chinese in a hierarchy of groupings, following the work of Li Rong:[5]

  • supergroups (大区 dàqū): Mandarin and Min
  • groups (区 ): Jin, Wu, Hui, Xiang, Gan, Hakka, Yue, Pinghua and groups within Mandarin and Min
  • subgroups (片 piàn)
  • clusters (小片 xiǎopiàn) are only identified for some subgroups
  • local dialects (点 diǎn): localities that were surveyed

The first edition of the Chinese Language Atlas divides Chinese dialects into ten regions: Jin, Wu, Hui, Gan, Xiang, Min, Cantonese, Pinghua, Hakka, and Mandarin. This objectively and comprehensively reflects the actual situation of Chinese dialect zoning.

Contents

The atlas contains 35 colourful maps, divided into three sections:[5]

  • A. General maps
  • B. Maps of Chinese dialects
    • B1 Mandarin-1 (Northeastern China)
    • B2 Mandarin-2 (Beijing, Tianjin, Hebei and western Shandong)
    • Dialects of the Wu language.png
      B3 Mandarin-3 (Henan, Shandong, northern Anhui, northern Jiangsu)
    • B4 Mandarin-4 (Shaanxi, Gansu, Qinghai, Ningxia)
    • B5 Mandarin-5 (Xinjiang Uygur Autonomous Region)
    • B6 Mandarin-6 (Southwestern China)
    • B7 Jin group (Shanxi and adjacent areas)
    • B8 Chinese dialects (southeastern China)
    • B9 Wu group (Zhejiang, Shanghai, southern Jiangsu)
    • B10 Chinese dialects (southern Anhui area)
    • B11 Chinese dialects (Hunan and Jiangxi)
    • B12 Min supergroup (Fujian, Taiwan, eastern Guangdong and Hainan Island)
    • B13 Chinese dialects: Guangdong (mainland)
    • B14 Chinese dialects (Guangxi Zhuang Autonomous Region)
    • B15 Hakka group
    • B16 Chinese dialects overseas: (a) insular Southeast Asia (b) other parts of the world
  • C. Maps of minority languages
    • C1 Minority languages in northern China
    • C2 Mongolian languages
    • C3 Mongolian dialects
    • C4 Turkic (Tujue) languages
    • Classification of Xiang 1987.png
      C5 Manchu-Tungus languages
    • C6 Minority languages in southern China
    • C7 Kam-Tai languages
    • C8 Miao-Yao languages
    • C9 Dialects of the Miao language
    • C10 Tibeto-Burman stock languages
    • C11 Tibetan dialects
    • C12 Minority languages (Guangxi Zhuang Autonomous Region)
    • C13 Minority languages (Yunnan province)
    • C14 Minority languages on Hainan and Taiwan islands

The maps are printed on loose white sheets measuring 15 in (38 cm) by 20.75 in (52.7 cm). Each map is accompanied by a blue sheet of the same size containing explanatory notes.[1]

This result is significantly different from previous scholars' classification of Chinese dialects.

Second edition

The second edition of the Chinese Language Atlas is based on the latest research results of Chinese dialects and minority languages in the past 20 years, compiled from the 1987 edition of the Chinese Language Atlas.[6]

Work began on revised edition in 2002.[2] The work was published in 2012 as a joint venture between the Chinese Academy of Social Sciences and the City University of Hong Kong. It consists of two volumes, dealing respectively with varieties of Chinese and minority languages.[7][8] The revision follows the same structure as the first edition, but the number of maps has increased to 79, and the explanatory text is greatly expanded. The number of minority languages covered has also increased from 81 to 130.[9]

Comments

This book is the first large-scale project undertaken by the Chinese dialectal community after the resumption of work in 1979. It has received strong support from relevant parties and embodies the excellent tradition of collective cooperation and collaborative efforts in the Chinese dialectal community.

During the work process, on the one hand, we fully utilized the research results on Chinese dialects and the rich survey materials we had accumulated before, and at the same time, we organized a large-scale on-site investigation and verification. These investigations and verifications involve over 600 cities and counties or dialect points equivalent to cities and counties, with investigators traveling tens of thousands of kilometers.

Therefore, the Chinese dialect zoning map and accompanying text explanations drawn on this basis not only succinctly summarize the research achievements of Chinese dialects before this, but also include a large number of the latest achievements in Chinese dialect research. It objectively reflects the actual situation of Chinese dialect zoning and clearly expresses the important characteristics of each dialect area in Chinese.[10]

The Atlas is a significant advancement in the study of Chinese dialects. The publication of Atlas has received attention from academic circles both domestically and internationally, and is considered a fundamental construction in the field of science and culture in China.

In 2001, the provincial boundaries between Gansu, Qinghai, and Xinjiang were officially delineated, with significant changes in the western border between Gansu and Qinghai. The area from the original A-erh-chin Mountains in Qinghai to Danghenan Mountains to Sugan Lake and Turgendaban was transferred to the jurisdiction of Aksay Kazakh Autonomous County in Gansu Province.

See also

References

  1. ^ a b Baker, Hugh D.R (1993). "Language Atlas of China". Bulletin of the School of Oriental and African Studies. 56 (2): 398–399. doi:10.1017/S0041977X0000598X.
  2. ^ a b Wilkinson, Endymion (2012). Chinese History: A New Manual. Harvard-Yenching Institute Monograph Series (Second, Revised printing March 2013 ed.). Cambridge, MA: Harvard University Asia Center. p. 30. ISBN 978-0-674-06715-8.
  3. ^ "《中国语言地图集》_经典名作-中国社会科学院语言研究所". ling.cass.cn. Retrieved 2024-03-18. 共有35幅彩色地图,每幅图附有必要的文字说明。
  4. ^ "《中国语言地图集》_经典名作-中国社会科学院语言研究所". ling.cass.cn. Retrieved 2024-03-18.
  5. ^ a b 李荣、熊正辉、张振兴 (2010). Chinese Language(s): A Look Through the Prism of "The Great Dictionary of Modern Chinese Dialects". Walter de Gruyter. pp. 63–64. ISBN 978-3-11-021914-2.
  6. ^ 中国社会科学院语言研究所,中国社会科学院民族学与人类学研究所,香港城市大学语言资讯科学研究中心. "商务印书馆". 《中国语言地图集》(第2版)是在1987年出版的《中国语言地图集》的基础上,根据最近20多年来中国汉语方言和少数民族语言调查研究的最新成果编制而成的。1987年版的《中国语言地图集》是一部国内外知名的学术精品。 {{cite web}}: Check |archive-url= value (help)CS1 maint: url-status (link)
  7. ^ "Zhōngguó yǔyán dìtú jí (dì 2 bǎn): Hànyǔ fāngyán juǎn" 中国语言地图集(第2版):汉语方言卷 [Language Atlas of China (2nd edition): Chinese dialect volume]. Beijing: The Commercial Press. Retrieved 10 January 2017.
  8. ^ "Zhōngguó yǔyán dìtú jí (dì 2 bǎn): shǎoshù mínzú yǔyán juǎn" 中国语言地图集(第2版):少数民族语言卷 [Language Atlas of China (2nd edition): Minority languages volume]. Beijing: The Commercial Press. Retrieved 10 January 2017.
  9. ^ Xu, Ruiyuan 徐睿渊 (2014). 《中国语言地图集》(第2版)评介 [Language Atlas of China (2nd edition): review]. CASS. Retrieved 13 January 2017.
  10. ^ "中国语言地图集_方言_官话_分布图". news.sohu.com. Retrieved 2024-03-18. 比较客观地反映了汉语方言分区的实际面貌,比较清楚地表述了汉语各个方言区的重要特点。

External links

  • "Digital Language Atlas of China", compiled by Lawrence W. Crissman, version 6, 5 October 2012, Australian Centre for the Asian Spatial Information and Analysis Network (ACASIAN) GIS Data Archive. doi:10.7910/DVN/OHYYXH (Harvard Dataverse). The full dataset consists of eight layers in ESRI shapefile format derived from the Language Atlas of China. The initial release (under Creative Commons v3.0 – Attribution-NonCommercial-ShareAlike) contains only a draft of the first layer, representing maps A1–4 and marking language families and major Chinese dialect groups, but not individual non-Chinese languages or subgroups of Chinese dialects.