Rudus: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Its to It's
No, it's in English. If it were in Indonesian, then there wouldn't be concerns about copy-pasted text. Also tagged another bit of copy-pasted text.
Line 51: Line 51:
The rudus consists of the ''mata'' (literally "eyes", the blade), the ''ulu'' ("hilt"), and the ''sarung'' ("sheath").<ref name="beng"/>
The rudus consists of the ''mata'' (literally "eyes", the blade), the ''ulu'' ("hilt"), and the ''sarung'' ("sheath").<ref name="beng"/>


The rudus is often inscribed with [[Jawi alphabet|Jawi script]] at parts of the sword, e.g. at the blade or at the hilt. The Jawi script is a kind of Perso-Arabic alphabet that was used for writing the Malay language, especially by the [[Acehnese people|Acehnese]], [[Banjar people|Banjarese]], and [[Minangkabau people|Minangkabau]]. The maker of the rudus sword would carve the date of the completion of the sword, as well as his name and his village of origin. In some cases however, the inscription indicated the date of the re-decoration of the blade. A rudus kept in the [[Metropolitan Museum of Art]] in [[New York City]] has inscription which identifies that the artist came from a village in Peninsular Malaysia, however the shape of the decoration is not endemic to the Peninsular Malaysia, but more to the northern Sumatran region which is inhabited by the [[Acehnese people|Aceh]] and [[Pakpak people|the Batak Pakpak people]]. This indicates that the rudus was made in Sumatra and then decorated in neighboring Malaysia.<ref name="met"/>
The rudus is often inscribed with [[Jawi alphabet|Jawi script]] at parts of the sword, e.g. at the blade or at the hilt. The Jawi script is a kind of Perso-Arabic alphabet that was used for writing the Malay language, especially by the [[Acehnese people|Acehnese]], [[Banjar people|Banjarese]], and [[Minangkabau people|Minangkabau]]. The maker of the rudus sword would carve the date of the completion of the sword, as well as his name and his village of origin. In some cases however, the inscription indicated the date of the re-decoration of the blade. A rudus kept in the [[Metropolitan Museum of Art]] in [[New York City]] has inscription which identifies that the artist came from a village in Peninsular Malaysia, however the shape of the decoration is not endemic to the Peninsular Malaysia, but more to the northern Sumatran region which is inhabited by the [[Acehnese people|Aceh]] and [[Pakpak people|the Batak Pakpak people]]. This indicates that the rudus was made in Sumatra and then decorated in neighboring Malaysia.<ref name="met"/>{{copyright violation|reason=Compare our "This indicates that the rudus was made in Sumatra and then decorated in neighboring Malaysia." (as well as preceding text) to the source's "These elements suggest that the sword was made in Sumatra and then decorated in neighboring Malaysia." (as well as preceding text). The bits of our text that are not lifted word-for-word appear to be original research not verified in the source, or ungrammatical attempts at paraphrase.|date=December 2017}}


Inscriptions can be written on the blade or on the hilt. The Metropolitan Museum of Art example has the inscriptions inlaid with gold. Some chose to carve it on it's wooden hilt.<ref name="met">{{cite web |url=https://www.metmuseum.org/art/collection/search/662961 |title=Sword (Rudus) and Scabbard |language=Indonesian |ref=harv |publisher= The Metropolitan Museum of Art |website= The Metropolitan Museum of Art|date=2017}}</ref>
Inscriptions can be written on the blade or on the hilt. The Metropolitan Museum of Art example has the inscriptions inlaid with gold. Some chose to carve it on it's wooden hilt.<ref name="met">{{cite web |url=https://www.metmuseum.org/art/collection/search/662961 |title=Sword (Rudus) and Scabbard |ref=harv |publisher= The Metropolitan Museum of Art |website= The Metropolitan Museum of Art|date=2017}}</ref>


The rudus is carried slung at the side.
The rudus is carried slung at the side.

Revision as of 02:59, 10 December 2017

Rudus
A rudus with a style distinctive to the region of northern Sumatra inhabited by the Aceh and Pakpak people.
TypeSword
Place of originMalay people of Sumatra
Service history
Used byMalay people
Specifications
Hilt typeWood
Scabbard/sheathWood

A Rudus is a sword or cutlass associated with the Malay culture of Sumatra. Together with the pemandap, the rudus is among the largest swords of Malay people. Rudus is also a symbol of certain Malay state in the Island, e.g. the Province of Bengkulu in Sumatra, Indonesia.[1]

Description

The rudus is associated with the Islamic Malay culture. It is found to be more common in Sumatra than in the Malay peninsula. Together with the pemandap, the rudus is considered to be a symbol of the Sumatran Malay culture. The Acehnese people and the Malay of Bengkulu are recorded to have the rudus as their cultural identity. Rudus is also found in the Malay Banjar people of South Kalimantan, where it was an official traditional weapon of the province of South Kalimantan, together with the kuduk.[1]

In the Islamic period of Indonesia, the island of Sumatra was divided into multiple small sultanates that were at war with each other. The province of Bengkulu in South Sumatra alone had many sultanates, among the sultanates were the Sultanate of Sungai Serut, Selebar, Pat Petulai, Balai Buntar, Sungai Lemau, Sekiris, Gedung Agung and Marau Riang. These warring sultanate states would equip their warriors with weapons e.g. the badik, rambai ayam and rudus. Rudus was also used in the ceremony of the election of the datuk, the chief of the adat.[2]

During the colonial period, rudus was used by the natives as a form of resistance toward the colonial government. Because of this romanticized patriotic notion of using the rudus to rise against the oppressor, the rudus is featured in the seal of the Bengkulu province to symbolize heroism.[2]

Form

The seal of the province of Bengkulu features two rudus.

The rudus consists of the mata (literally "eyes", the blade), the ulu ("hilt"), and the sarung ("sheath").[2]

The rudus is often inscribed with Jawi script at parts of the sword, e.g. at the blade or at the hilt. The Jawi script is a kind of Perso-Arabic alphabet that was used for writing the Malay language, especially by the Acehnese, Banjarese, and Minangkabau. The maker of the rudus sword would carve the date of the completion of the sword, as well as his name and his village of origin. In some cases however, the inscription indicated the date of the re-decoration of the blade. A rudus kept in the Metropolitan Museum of Art in New York City has inscription which identifies that the artist came from a village in Peninsular Malaysia, however the shape of the decoration is not endemic to the Peninsular Malaysia, but more to the northern Sumatran region which is inhabited by the Aceh and the Batak Pakpak people. This indicates that the rudus was made in Sumatra and then decorated in neighboring Malaysia.[3][copyright violation?]

Inscriptions can be written on the blade or on the hilt. The Metropolitan Museum of Art example has the inscriptions inlaid with gold. Some chose to carve it on it's wooden hilt.[3]

The rudus is carried slung at the side.

References

  1. ^ a b Newbold 1839, p. 212.
  2. ^ a b c "5 Senjata Tradisional Bengkulu" [Five Traditional Weapon of Bengkulu]. Kamera Budaya (in Indonesian). Kamera Budaya. 2017. {{cite web}}: Invalid |ref=harv (help)
  3. ^ a b "Sword (Rudus) and Scabbard". The Metropolitan Museum of Art. The Metropolitan Museum of Art. 2017. {{cite web}}: Invalid |ref=harv (help)

Cited works