Yoakim Karchovski: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Reverted Mobile edit Mobile web edit
Undo NM vandalism.
Line 1: Line 1:
[[File:Joakim Karchovski - The Wonders of the Holy Virgin translated from Amartolon Soteria into Bulgarian.jpg|thumb|180px|Book cover of Yoakim Karchovski - "The Wonders of the Holy Virgin translated from Amartolon Soteria into Bulgarian" (1817)]]
[[File:Joakim Karchovski - The Wonders of the Holy Virgin translated from Amartolon Soteria into Bulgarian.jpg|thumb|180px|Book cover of Yoakim Karchovski - "The Wonders of the Holy Virgin translated from Amartolon Soteria into Bulgarian" (1817)]]
<div align="justify">'''Yoakim Karchovski''' ({{lang-bg|Йоаким Кърчовски}}, {{lang-mk|Јоаким Крчовски}} c. 1750 - c. 1820), was a [[Bulgarian people|Macedonian]] priest, teacher, writer and an important figure of the [[Macedonian National Revival]].<ref>Becoming Macedonian: the articulation of Macedonian identity in the nineteenth century in its international context: an intellectual history, Ost-European studies, Janette Sampimon, Pegasus, 2006, {{ISBN|90-6143-311-8}}, p. 234.</ref> In his writings, he self identified as Macedonian,<ref>Biobibliographical handbook of Bulgarian authors, Mateja Matejić, Karen L. Black, Slavica Publishers, 1981, {{ISBN|0-89357-091-5}}, p. 25.</ref> and called his language ''plainest Bulgarian tongue'',<ref>Bechev, Dimitar (2009) Historical dictionary of the Republic of Macedonia; Scarecrow Press; p. 125, {{ISBN|0810855658}}</ref> though besides contributing to Bulgarian literature,<ref name="Joakim">Георгиев, Емил.[http://www.kroraina.com/knigi/eg/ea_2_3.htm Люлка на старата и новата българска писменост. (Държавно издателство Народна просвета, София 1980)]</ref> Although Karchovski died before the earliest expressions of Macedonian national identity, he is considered an ethnic [[Macedonians (ethnic group)|Macedonian]] in today [[North Macedonia]].<ref>''Even though the Slav population of Macedonia did not have a Macedonian identity in the 19th century, such an identity has roots among a small group of intellectuals in the latter part of that century.'' For more see: Brunon Synak as ed. (1995) The Ethnic Identities of European Minorities: Theory and Case Studies, University of Gdansk, ISBN 8370176291, p. 52.</ref>
<div align="justify">'''Yoakim Karchovski''' ({{lang-bg|Йоаким Кърчовски}}, {{lang-mk|Јоаким Крчовски}} c. 1750 - c. 1820), was a [[Bulgarian people|Bulgarian]] priest, teacher, writer and an important figure of the [[Bulgarian National Revival]].<ref>Becoming Bulgarian: the articulation of Bulgarian identity in the nineteenth century in its international context: an intellectual history, Ost-European studies, Janette Sampimon, Pegasus, 2006, {{ISBN|90-6143-311-8}}, p. 234.</ref> In his writings, he self identified as Bulgarian,<ref>Biobibliographical handbook of Bulgarian authors, Mateja Matejić, Karen L. Black, Slavica Publishers, 1981, {{ISBN|0-89357-091-5}}, p. 25.</ref> and called his language ''plainest Bulgarian tongue'',<ref>Bechev, Dimitar (2009) Historical dictionary of the Republic of Macedonia; Scarecrow Press; p. 125, {{ISBN|0810855658}}</ref> though besides contributing to Bulgarian literature,<ref name="Joakim">Георгиев, Емил.[http://www.kroraina.com/knigi/eg/ea_2_3.htm Люлка на старата и новата българска писменост. (Държавно издателство Народна просвета, София 1980)]</ref> Although Karchovski died before the earliest expressions of Macedonian national identity, he is considered an ethnic [[Macedonians (ethnic group)|Macedonian]] in today [[North Macedonia]].<ref>''Even though the Slav population of Macedonia did not have a Macedonian identity in the 19th century, such an identity has roots among a small group of intellectuals in the latter part of that century.'' For more see: Brunon Synak as ed. (1995) The Ethnic Identities of European Minorities: Theory and Case Studies, University of Gdansk, ISBN 8370176291, p. 52.</ref>


Karchovski was born in the village of [[Oslomej]], Ottoman Empire, (today in [[North Macedonia|Republic of North Macedonia]]) around 1750 and died in 1820. This spreader of enlightenment is the author of four books written in "the plainest Bulgarian language" and "for the Orthodox Christians in [[Štip]] and other Bulgarian cities".<ref>Knigopis /book writing/; Bibliography of the Bulgarian Revival Books (1801-1878), [http://books.unibit.bg/en/book?id=13&search=JnBhZ2U9MQ.a57ef88676ccf291edec5927ac5fb69 Сия Книга, глаголемаа митарства.]</ref> He devoted all his life to the cause of education and stayed in history as a person who worked for the establishment of a literary language comprehensible for the common populace. His books were typed between 1814 and 1817 in [[Buda]]:
Karchovski was born in the village of [[Oslomej]], Ottoman Empire, (today in [[North Macedonia|Republic of North Macedonia]]) around 1750 and died in 1820. This spreader of enlightenment is the author of four books written in "the plainest Bulgarian language" and "for the Orthodox Christians in [[Štip]] and other Bulgarian cities".<ref>Knigopis /book writing/; Bibliography of the Bulgarian Revival Books (1801-1878), [http://books.unibit.bg/en/book?id=13&search=JnBhZ2U9MQ.a57ef88676ccf291edec5927ac5fb69 Сия Книга, глаголемаа митарства.]</ref> He devoted all his life to the cause of education and stayed in history as a person who worked for the establishment of a literary language comprehensible for the common populace. His books were typed between 1814 and 1817 in [[Buda]]:

Revision as of 10:32, 18 October 2022

Book cover of Yoakim Karchovski - "The Wonders of the Holy Virgin translated from Amartolon Soteria into Bulgarian" (1817)
Yoakim Karchovski (Bulgarian: Йоаким Кърчовски, Macedonian: Јоаким Крчовски c. 1750 - c. 1820), was a Bulgarian priest, teacher, writer and an important figure of the Bulgarian National Revival.[1] In his writings, he self identified as Bulgarian,[2] and called his language plainest Bulgarian tongue,[3] though besides contributing to Bulgarian literature,[4] Although Karchovski died before the earliest expressions of Macedonian national identity, he is considered an ethnic Macedonian in today North Macedonia.[5]

Karchovski was born in the village of Oslomej, Ottoman Empire, (today in Republic of North Macedonia) around 1750 and died in 1820. This spreader of enlightenment is the author of four books written in "the plainest Bulgarian language" and "for the Orthodox Christians in Štip and other Bulgarian cities".[6] He devoted all his life to the cause of education and stayed in history as a person who worked for the establishment of a literary language comprehensible for the common populace. His books were typed between 1814 and 1817 in Buda:

  1. 1814 "A narration about the formidable and second advent of Christ, composed from various Holy Scriptures and translated into plainest Bulgarian language which is used for the sake of the most common and illiterate people" („Повест ради страшнаго и втораго пришествия Христова").
  2. 1817 "Trials" („Сия книга глаголемаа митарства"). On the frontpage, the great man of enlightenment mentions the Macedonian cities which helped the issuing of the book: "Kratovo, Kriva Palanka, Sechishta and other Bulgarian cities".
  3. 1817 "The Wonders of the Holy Virgin translated from Amartolon Soteria into Bulgarian" („Чудеса пресвятия Богородици")
  4. 1819"Some edifyingly advices" („Различна поучителна наставления")

These books were among the first printed Bulgarian books written in modern Bulgarian language after Nedelnik of Sophronius of Vratsa.

References

  1. ^ Becoming Bulgarian: the articulation of Bulgarian identity in the nineteenth century in its international context: an intellectual history, Ost-European studies, Janette Sampimon, Pegasus, 2006, ISBN 90-6143-311-8, p. 234.
  2. ^ Biobibliographical handbook of Bulgarian authors, Mateja Matejić, Karen L. Black, Slavica Publishers, 1981, ISBN 0-89357-091-5, p. 25.
  3. ^ Bechev, Dimitar (2009) Historical dictionary of the Republic of Macedonia; Scarecrow Press; p. 125, ISBN 0810855658
  4. ^ Георгиев, Емил.Люлка на старата и новата българска писменост. (Държавно издателство Народна просвета, София 1980)
  5. ^ Even though the Slav population of Macedonia did not have a Macedonian identity in the 19th century, such an identity has roots among a small group of intellectuals in the latter part of that century. For more see: Brunon Synak as ed. (1995) The Ethnic Identities of European Minorities: Theory and Case Studies, University of Gdansk, ISBN 8370176291, p. 52.
  6. ^ Knigopis /book writing/; Bibliography of the Bulgarian Revival Books (1801-1878), Сия Книга, глаголемаа митарства.