Andrés Neuman

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Andrés Neuman (Madrid, October 2012)

Andrés Neuman (born January 28, 1977) is a Spanish-Argentine writer, poet, translator, columnist and blogger.

The son of Argentine émigré musicians, he was born in Buenos Aires, Argentina to a mother of Italian and Spanish descent and a father of German-Jewish descent. He spent his childhood in Buenos Aires, although he currently lives in Granada, Spain. He has a degree in Spanish Philology from the University of Granada, where he also taught Latin American literature. He holds both Argentine and Spanish citizenships.

Through a vote called by the Hay Festival, Neuman was selected among the most outstanding young Latin American authors, being included on the Bogotá39 list [18]. He was also selected by Granta magazine in Spanish and English as one of the 22 Best of Young Spanish-Language Novelists.[1][2] His fourth novel, the award-winning Traveller of the Century, first to be published in English, was selected among the best books of the year by The Guardian [19], The Independent [20] and Financial Times [21]. This novel was also shortlisted for the Independent Foreign Fiction Prize,[3] achieving a Special Commendation from the jury; as well as shortlisted for the International IMPAC Dublin Literary Award,[4] being named one of "the two frontrunners who so sure-footedly outpaced the strong pack", according to an article written by the jury for The Guardian. His next book translated into English was the novel Talking to Ourselves,[5] longlisted for the Best Translated Book Award [22], shortlisted for the Oxford-Weidenfeld Translation Prize [23], and selected as number 1 among the Top 20 books of the year by Typographical Era.[6] His most recent work translated into English is the collection of stories The Things We Don't Do.[7]

In one of the essays of his book Entre paréntesis (Between Parentheses), the Chilean writer Roberto Bolaño stated about Neuman: "He has a gift. No good reader will fail to perceive in these pages something that can only be found in great literature, that which is written by true poets. The literature of the twenty-first century will belong to Neuman and to a handful of his blood brothers".[8]

Awards and honours[edit]

List of works[edit]

Novels
Poetry
  • Métodos de la noche (1998) (Night Methods). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 84-7517-617-8. Antonio Carvajal Young Poetry Prize.
  • El jugador de billar (2000) (The Pool Player). Valencia: Editorial Pre-Textos. ISBN 84-8191-353-7.
  • El tobogán (2002) (The Toboggan). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 84-7517-727-1. Hiperión Poetry Prize.
  • Mística abajo (2008) (Down Mystic). Barcelona: Editorial Acantilado. ISBN 978-84-96834-40-8.
  • Década. Poesía 1997-2007 (2008) (Decade. Poetry 1997-2007). Barcelona: Editorial Acantilado. ISBN 978-84-96834-82-8.
  • No sé por qué y Patio de locos (2013). Valencia: Editorial Pre-Textos. 978-84-15576-47-1.
Short stories
Others

English translations[edit]

  • Traveller of the Century (2012, UK, Pushkin Press). 978-1906548667 [26]. Translated by Nick Caistor and Lorenza García.
  • Traveler of the Century (2012, USA, Farrar, Straus and Giroux). 978-0374119393 [27]. Translated by Nick Caistor and Lorenza García.
  • Talking to Ourselves (2014, UK, Pushkin Press). 978-1782270553 [28]. Translated by Nick Caistor and Lorenza García.
  • Talking to Ourselves (2014, USA, Farrar, Straus and Giroux). 978-0374167530 [29]. Translated by Nick Caistor and Lorenza García.
  • The Things We Don't Do (2014, UK, Pushkin Press). 978-1782270737 [30]. Translated by Nick Caistor and Lorenza García.
  • The Things We Don't Do (2015, US, Open Letter Books). 978-1-940953-18-2 [31]. Translated by Nick Caistor and Lorenza García.

References[edit]

  1. ^ The New York Times article: Granta names 22 Best of Young Spanish Language Novelists [1].
  2. ^ Granta 113. The Best of Young Spanish Language Novelists [2]
  3. ^ Booktrust: A steamy tale of love between two translators makes the shortlist for the Independent Foreign Fiction Prize [3]
  4. ^ Ten books shortlisted for the 2014 International IMPAC Dublin Literary Award [4].
  5. ^ The New York Times article: Andres Neuman's new novel is Talking to Ourselves [5].
  6. ^ Best Read in 2014: A Top 20 Year-End List [6].
  7. ^ We Love This Book review on The Things We Don't Do [7].
  8. ^ Bolaño, Roberto: Entre paréntesis (Between Parentheses), Anagrama, Barcelona, 2004, page 149. English edition: Between Parentheses, translated by Natasha Wimmer. New Directions, USA, 2011.
  9. ^ Basanta, Ángel: Review of Bariloche, El Mundo, 19 December 1999 [8].
  10. ^ "The Ten Nobels of 2000", El Mundo, 28 June 2009 [9].
  11. ^ List of winners of the Hiperión Poetry Prize es:Premio Hiperión
  12. ^ García Posada, Miguel: "La hora de la consagración", ABC, 18 July 2009 [10].
  13. ^ El País news: Andrés Neuman gana el premio de la crítica [11].
  14. ^ Booktrust: A steamy tale of love between two translators makes the shortlist for the Independent Foreign Fiction Prize [12].
  15. ^ The Independent news: Special commendation: A home for imagination [13].
  16. ^ 2013 Best Translated Book Award Fiction Longlist [14].
  17. ^ Ten books shortlisted for the 2014 International IMPAC Dublin Literary Award [15].
  18. ^ Why This Book Should Win – by BTBA Judge Jeremy Garber [16].
  19. ^ Oxford-Weidenfeld Translation Prize 2015: Shortlist Announced [17].

External links[edit]