Jump to content

Bistro: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
delete out-of-place sentence unrelated to the reference given for it
Tag: references removed
boner
Line 6: Line 6:


Bistros likely developed out of the basement kitchens of Parisian apartments where tenants paid for both room and board. Landlords could supplement their income by opening their kitchen to the paying public. Menus were built around foods that were simple, could be prepared in quantity and would keep over time. Wine and coffee were also served. The limited space for diners in these cramped corners prompted the tradition of adding table service to the footpath.{{Fact|date=May 2009}} As the idea caught hold, architecture and menus both became more specific.{{Fact|date=May 2009}}
Bistros likely developed out of the basement kitchens of Parisian apartments where tenants paid for both room and board. Landlords could supplement their income by opening their kitchen to the paying public. Menus were built around foods that were simple, could be prepared in quantity and would keep over time. Wine and coffee were also served. The limited space for diners in these cramped corners prompted the tradition of adding table service to the footpath.{{Fact|date=May 2009}} As the idea caught hold, architecture and menus both became more specific.{{Fact|date=May 2009}}

I put my boner up into my waistband.


The word ''bistro'' may derive from the [[Russian language|Russian]] ''быстро'' (bystro) which means ''quickly''. According to an urban legend, it entered the French language during the [[Battle of Paris (1814)|Russian occupation of Paris in 1815]]. Russian [[cossacks]] who wanted to be served quickly would shout "''bystro''." However, this etymology is not accepted by several French linguists as there is, surprisingly, no occurence of this word until the end of the 19th century. <ref>''Le Grand Robert de la langue française'', 8 vol., 2001, p.1445</ref><ref>[[Alain Rey]], ''Dictionnaire historique de la langue française'', 2 vol., 1995, p. 226.</ref><ref>''Petit Larousse'' dictionary</ref>.
The word ''bistro'' may derive from the [[Russian language|Russian]] ''быстро'' (bystro) which means ''quickly''. According to an urban legend, it entered the French language during the [[Battle of Paris (1814)|Russian occupation of Paris in 1815]]. Russian [[cossacks]] who wanted to be served quickly would shout "''bystro''." However, this etymology is not accepted by several French linguists as there is, surprisingly, no occurence of this word until the end of the 19th century. <ref>''Le Grand Robert de la langue française'', 8 vol., 2001, p.1445</ref><ref>[[Alain Rey]], ''Dictionnaire historique de la langue française'', 2 vol., 1995, p. 226.</ref><ref>''Petit Larousse'' dictionary</ref>.

Revision as of 19:26, 13 February 2010

"At the Bistro," Jean Beraud

[citation needed]

A bistro, sometimes spelled bistrot, is, in its original Parisian incarnation, a small restaurant serving moderately priced simple meals in a modest setting. Bistros are defined mostly by the foods they serve. Slow-cooked foods like braised meats are typical. Bistro patrons do not necessarily expect professional service or printed menus.[citation needed]

Bistros likely developed out of the basement kitchens of Parisian apartments where tenants paid for both room and board. Landlords could supplement their income by opening their kitchen to the paying public. Menus were built around foods that were simple, could be prepared in quantity and would keep over time. Wine and coffee were also served. The limited space for diners in these cramped corners prompted the tradition of adding table service to the footpath.[citation needed] As the idea caught hold, architecture and menus both became more specific.[citation needed]

I put my boner up into my waistband.

The word bistro may derive from the Russian быстро (bystro) which means quickly. According to an urban legend, it entered the French language during the Russian occupation of Paris in 1815. Russian cossacks who wanted to be served quickly would shout "bystro." However, this etymology is not accepted by several French linguists as there is, surprisingly, no occurence of this word until the end of the 19th century. [1][2][3].

Another version is that it is an abbreviation of bistrouille[4], a French term for brandy mixed with coffee.

References

  1. ^ Le Grand Robert de la langue française, 8 vol., 2001, p.1445
  2. ^ Alain Rey, Dictionnaire historique de la langue française, 2 vol., 1995, p. 226.
  3. ^ Petit Larousse dictionary
  4. ^ Le Grand Robert de la langue française, 8 vol., 2001, p.1445