Jump to content

Category talk:Latin medical words and phrases

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Merge

[edit]

Most phrases listed under these categories are common for both medicine and biology because they are used in the biomedical research (in vivo, in vitro, in situ, ad libitum). It is suggested that a unified category Latin phrases used in biology and medicine should be established to cover both fields. Few specific phrases (cura te ipsum or incertae sedis) can be easily placed among others in this new category. Alexei Kouprianov 14:35, 24 August 2006 (UTC)[reply]

Keep as is

[edit]

Keeping the page as is might encourage the lengthening of this list both through link economy, web search engine caching, and the realization of scarcity of data in this case. The unified category you mentioned can redirect to existing categories. Yosofun 04:07, 28 August 2006 (UTC)[reply]

I probably agree with you but then, shouldn't the phrases like in vitro be placed under both categories (biology and medicine)? Alexei Kouprianov 08:34, 28 August 2006 (UTC)[reply]

Please make this in to a template

[edit]

this would be really useful as a template that could go at the bottom of articles so people could see the other latin medical phrases and jump to them directly instead of having to go to the category page first. I think the category page should remain however. Tkjazzer 13:59, 31 July 2007 (UTC)[reply]