Jump to content

O, ce veste minunată!

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is an old revision of this page, as edited by CommonsDelinker (talk | contribs) at 00:40, 20 January 2017 (Removing Partitura_o_ce_veste_fara_versuri.pdf, it has been deleted from Commons by Jcb because: Missing source as of 12 January 2017 - Using VisualFileChange..). The present address (URL) is a permanent link to this revision, which may differ significantly from the current revision.

O, ce veste minunată is a Christmas carol, sung primarily in Romanian-speaking communities and countries. Like many other traditional songs, there are umpteen versions of it. E.g. some have "Viflaim" for Bethlehem, some have "S-a nascut Mesia" (The Messiah was born). It is attributed to Dumitru Kiriac-Georgescu (1866-1928) who founded the Romanian traditional music.

Lyrics

The lyrics and melody of this song are Public Domain

Romanian

O, ce veste minunată!
În Betleem ni s-arată.
Astăzi s-a născut cel făr' de-nceput,
Cum au spus prorocii.

Că la Betleem Maria,
Săvârşind călătoria
Într-un mic sălaş, lângă-acel oraş,
A născut pe Mesia.

Pe Fiul în al Său nume,
Tatăl l-a trimis în lume.
Să se nască, şi să crească,
Să ne mântuiască.

Literal English

O what great news!
Is shown to us in Bethlehem!
Today has been born, the One without a beginning,
As the Prophets foretold!

That in Bethlehem Mary,
Having completed the trip,
In a little space, near that town,
She bore the Messiah

His Son in God's Own Name,
The Father has sent into the world!
To be born and to grow,
To save us all!

Melody

Recordings