Talk:2024 Thai Senate election
This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||
|
Election vs Selection
[edit]According to the 2017 constitution, the section regarding house of rep. and senate explicitly use different words to describe the processes. เลือกตั้ง (elect) for house of rep., and เลือกกันเอง/เลือก (select within themselves/select) for the senate. According to 2018 Organic Act on the Acquisition of Senators referred in this article, the word เลือกตั้ง is only used within the context of referring to the election commission, and in the sections regarding punishments, as stripping the right to run for or vote in an election. This article and infographics from the ECT also use the word เลือก, only. Maybe I'm just being pedantic, but I'm suggesting the title of the article be changed to 2024 Thai Senate selection.
It isn't the population voting for their preferred candidate in a pool of candidates. It is a 2500 Baht gatekept selection process from a pool of candidates by the pool of candidates. It using functional constituency is not a problem, but I think the general of age population having the right to vote must be a pretty important criterion for calling something an election. -- Thas (talk) 16:17, 29 April 2024 (UTC)
- The unofficial English translation of the 2017 constitution by the Office of the Council of State ([1]), in the section for the senate, uses the word "selection" to describe characteristics of the installation of the senate. By the way, it also had a disclaimer that this translation has no legal force. -- BeckNoDa (talk) 13:01, 3 May 2024 (UTC)
- The translation has no legal force, but the same one is also used by the ECT, so I would consider it relevant.
- IMO The characteristics of the process is distinctly not an election. According to the NGO iLaw, The candidates select from among their own group, each with X votes, the top Y candidates, whom are randomly put into divisions of 3-5 groups and given Z votes to select, from the groups of the same division, the top K candidates to advance into the next round, for (X, Y, Z, K) equals to (2, 5, 1, 3) in district rounds, (2, 5, 1, 2) in provincial rounds, and (10, 40, 5, 10) in the national round, with other exceptions etc. -- Thas (talk) 12:12, 5 May 2024 (UTC)
- I have a conflict Using the word election is better than choosing. Even though it was not directly elected Preime TH (talk) 06:25, 6 May 2024 (UTC)
- Although in the Constitution the word election is not used. But the system for selecting senators tends to tilt towards indirect elections. which is similar to the Hong Kong Election Committee Subsector elections. Preime TH (talk) 06:51, 6 May 2024 (UTC)
- Does the process there consist of several rounds of intra-group and inter-group candidates-only cumulative voting? I'm not knowledgeable about the process in Hong Kong. Anyways, I have no problem if my suggested change is reverted. At least I have made my point here. Other people are free to continue this conversation. -- Thas (talk) 16:37, 7 May 2024 (UTC)
- thank you for the advice. But I think the word election is better. Even though the constitution stipulates that selection But it can be interpreted as an indirect election. This is quite different from the 2007 constitutional recruitment system that the people have knowledge about. Expertise is also eligible for selection. Even though it is not a direct election. Preime TH (talk) 03:04, 8 May 2024 (UTC)
- In fact, at first I thought hard about using the word Election or selection But when I look at the selection system, it is quite similar to the elections in the United Arab Emirates. In the article, the word election was used instead of selection. Preime TH (talk) 03:10, 8 May 2024 (UTC)
- Does the process there consist of several rounds of intra-group and inter-group candidates-only cumulative voting? I'm not knowledgeable about the process in Hong Kong. Anyways, I have no problem if my suggested change is reverted. At least I have made my point here. Other people are free to continue this conversation. -- Thas (talk) 16:37, 7 May 2024 (UTC)
I've moved the page to 2024 Thai Senate selection, per the above. Could interested editors please update the article text accordingly? I'm not quite sure of the wording to use myself. --Paul_012 (talk) 06:57, 5 May 2024 (UTC)
- Thank you. I will do that -- Thas (talk) 11:37, 5 May 2024 (UTC)
- I have a disagreement. It is better to use the 2024 Thai Senate election. Preime TH (talk) 06:27, 6 May 2024 (UTC)