Talk:Amy Wong

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
Former good article nomineeAmy Wong was a Media and drama good articles nominee, but did not meet the good article criteria at the time. There are suggestions below for improving the article. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake.
September 19, 2010Good article nomineeNot listed


For some reason I think she is Korean... I don't know why - perhaps from an episode.
Besides, is there any evidence of her being Chinese? Wouldn't 'Asian' be a more accurate description?
--Naylor182 15:51, 2 February 2007 (UTC)

Not that I understand the language myself but apparently Amy curses in Cantonese a couple times. The issue has previously been discussed here. Her use of Cantonese would indicate to me that her background is Chinese not Korean. Stardust8212 19:00, 2 February 2007 (UTC)
Fair enough, that's all the evidence I need! :D --Naylor182 00:58, 3 February 2007 (UTC)
Well, to add, in the episode War is the H-Word, Leela (disguised as Lee Lemon) asks Fry if the girl he has a crush on at his work is "..blonde, or Chinese, or Cyclops?" --IrishJoan86 02:56, 15 September 2008 (UTC)

Amy's Sorority[edit]

Would it be appropriate to add something about Amy being a member of Kappa Kappa Wong? - Ben




Minor Correction[edit]

The part about her voice actors age sited she was: "X older younger than her character".

I assumed that OLDER was supposed to read YEARS and changed it. Cosmic Larva 06:57, 17 August 2006 (UTC)


She also tends to dress provocatively, frequently being the person on screen wearing the least clothing. In one episode, she confesses to Fry that she dresses that way to rebel against her parents.

I thought this comment was made because, in normal circumstances, she is always wearing a sweatsuit. (like in the picture) PrometheusX303 12:56, 16 September 2006 (UTC)

Seconded. I went ahead and changed it.Jynx980 06:50, 7 January 2007 (UTC)

Predeliction for Clumsiness[edit]

I've been watching captured episodes of the series a lot on my DVR recently, and seeing them so close together has made me notice that Amy ends up getting hurt in a horrible way in nearly every episode. Slipping on mucus and falling on broken glass at the Slurm Factory, her jetpack going out of control on Xmas, falling off of her hoverboard during Kif's pregnancy, etc. I propose that her clumsiness is added as part of her personality profile in the article.


Amy is totally hot--for a cartoon character. Somebody should add this to the wiki page. I think right at the top. instead of Amy Wong, voiced by Lauren Tom, is a fictional character, it could say Amy Wong, voiced by Lauren Tom, is a totally hot fictional character,. This definitely wouldn't need any sort of "citation needed" tag, because, it's pretty much obvious to anyone. —Preceding unsigned comment added by (talk) 03:33, 21 March 2011 (UTC)


What is the source for her being born in 2980? Also, IF that date is right, then she would be 24 since the show ended in the year 3004. Edgecution 22:02, 24 November 2006 (UTC)

The Futurama 2000 calender gave that birthdate to Lauren Tom (voice of Amy), and it is assumed to be Amy's age.--JFP 01:58, 7 August 2007 (UTC)

Wouldn't that be original research? Sounds like some sort of synthesis. Stardust8212 03:34, 7 August 2007 (UTC)

An "awong79@marslink.web" email address was shown on the petition sheet in the "Futurama: Bender's Big Score" movie. It may indicate that Amy was born in 2979. Just a thought. Spacepilot (talk) 22:46, 23 February 2008 (UTC)

Ridiculous love life section[edit]

Why is it that we need to add every one-shot date Amy's had as their own subsection? Seems a bit pointless to me. -- Digital Watches! 21:29, 24 December 2006 (UTC)


that tatoo "that cant be seen on todays TVs" upon further inspection it appears to be a devil female ontop of a devil male. pausing the video can blur the image even more however it is easier to see the image like that. anyways i hope this helps out a bit on this issue. i cant find any sources for this so i dont know if its notable but still im jsut putting it out there so that you all can see for yourselvs.

Fair use rationale for Image:Amy and Fry.jpg[edit]

Nuvola apps important.svg

Image:Amy and Fry.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images uploaded after 4 May, 2006, and lacking such an explanation will be deleted one week after they have been uploaded, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot 18:28, 13 September 2007 (UTC)

Hair Singe[edit]

The part about the fire singing her hair should be deleted, as it never really happened, it was simply part of a massive hallucination forced upon Bender. Agree? Lots42 09:12, 5 October 2007 (UTC)

Amy can speak Yeti?[edit]

Or is it a joke that Chinese resemble "Yeti"-language. —Preceding unsigned comment added by (talk) 05:20, 5 December 2007 (UTC)

Image copyright problem with Image:Futurama 211 - Put Your Head on My Shoulders.jpg[edit]

The image Image:Futurama 211 - Put Your Head on My Shoulders.jpg is used in this article under a claim of fair use, but it does not have an adequate explanation for why it meets the requirements for such images when used here. In particular, for each page the image is used on, it must have an explanation linking to that page which explains why it needs to be used on that page. Please check

  • That there is a non-free use rationale on the image's description page for the use in this article.
  • That this article is linked to from the image description page.

This is an automated notice by FairuseBot. For assistance on the image use policy, see Wikipedia:Media copyright questions. --21:43, 12 September 2008 (UTC)

Chinese characters[edit]

Assuming it's even necessary or appropriate to include the Chinese character for "Wong" at all, how do we know it's 黄? I've always seen the name written using the character 王. LordAmeth (talk) 20:25, 13 November 2008 (UTC)

  • Anyway, which episode states that? WhisperToMe (talk) 21:21, 28 January 2009 (UTC)


Promiscuous? I fail to see it. One funny joke doesn't imply much. Lots42 (talk) 10:37, 21 November 2008 (UTC)

correct spelling of "fon-fon rue?"[edit]

In the Kif Kroker article, it spells it as ""Fonfon Ru". On this article, however its Rue with an "e". they should be consistent with each other.

Deadlyops (talk) 05:15, 7 July 2010 (UTC)