Talk:Hoist the Colours

From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
WikiProject Songs (Rated Redirect-class)
WikiProject icon This redirect is within the scope of WikiProject Songs, a collaborative effort to improve the coverage of songs on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Redirect page Redirect  This redirect does not require a rating on the quality scale.
 

Factuality[edit]

Is this at all based in history or is it a fabrication from the Disney movie?--204.39.56.140 12:32, 31 May 2007 (UTC)

It's evidently a new song, written by Hans Zimmer specifically for the film. --Elonka 20:17, 31 May 2007 (UTC)

The lyrics were written by Ted Elliot and Terry Rossio, and the score was written by Hans Zimmer. Flamingtorch372 02:54, 6 July 2007 (UTC)

Copyright[edit]

Please be aware that it is probably not wise to include the entire song lyric in a Wikipedia article, as it can be seen as a copyright violation. Please only include brief quotes, and try to concentrate on a song's "real world" significance. Thanks, Elonka 06:02, 26 May 2007 (UTC)

I've seen these lyrics posted many times all around the internet, as well as on a few Wikipedia pages (see Fiddlers Green), so I'm going to post the lyrics on this pasge- I doubt this is a copyriight violation given the incredibly easy availability anyone with a keyboard can locate the lyrics online (just google "hoist the colours high lyrics" and you'll literally get 10,000 hits).
Copyright was intended to preserve artists works, so they wouldn't lose any money or income from pirating - I see absolutely no reason how posting the lyrics on Wikipedia could possibly rob the writers of any money,income or other form of value; if anything, it may even increase sales as people will want to listen to the actual song in the movie. Think about it - posting the lyrics aren't any good as there's no rhythm or instrumental to accompany it; so long as an mp3 isn't posted, it's not a song, it's a collection of words from a script - I see no reason why the mere lyrics to a song cannot be posted to illustrate the work of Han Zimmer.
as another user posted, these lyrics aren't even in the soundtrack - I'm not posting a spoiler to a book, nor am I posting a printed work, I'm simply posting lyrics to a song that exists in one form and only one form - in a movie. As I said already, the lyrics are widely available to anyone with a keyboard so I see no reason to deny Wikipedia users a useless google search when the lyrics can be provided here.
Also - throughout the Wikipedia article, the lyrics are stated and explained - whats the harm with providing the completed lyrics in a single piece as opposed to the same lyrics only chopped up throughout the Wikipedia article??
Again, if you can specifically cite a law that says a songs lyrics are copyrighted material when the DVD is on sale, I can see how the lyrics may be copyrighted, otherwise it's just a cautionary guess the lyrics may or may not be copyrighted - I choose to ere on the side of providing users with a few simple verses. But hey, if I'm wrong and it actually is illegal - my bad, just change it back.Xmacro (talk) 01:53, 5 December 2007 (UTC)
BRIEF QUOTATIONS of copyrighted text may be used to illustrate a point, establish context, or attribute a point of view or idea....Extensive quotation of copyrighted text is prohibited.Loveはドコ? (talkcontribs) 03:07, 5 December 2007 (UTC)

Lyrics[edit]

"The King and his men stole the queen from her bed
and bound her in her bones
The seas be ours, and by her powers
Where we will, we'll roam.
Yo Ho, all together
Hoist the Colours high
Heave ho, thieves and beggars
Never shall we die."

What are these lyrics? I don't recall these lyrics at all from the movie, and they aren't in the soundtrack.

oh! and is it really "haul together"? I thought it was "all together" *shrug*—

« hippi ippi » 05:26, 27 May 2007 (UTC)

These are the Lyrics that Liz sings as she's sailing to Sao Feng's HQ. Just watch the movie again and listen to her.


I don't recall that "ur butt" was in the song, though. BlackPearl14Pirate Lord-ess —Preceding comment was added at 01:29, 5 December 2007 (UTC)

Interesting Tidbit[edit]

I've noticed that lately, on Livejournal, this song has been used as a 'theme' of sorts to those who have had their journals/communities deleted because of the "Great Strikethrough '07", as its been called. There's more on the subject on the page on Livejournal here on Wikipedia. Not exactly vital information, but I thought it was interesting and might be worth noting..?

Initial Singer (The boy in the film)[edit]

Does anyone know who it is? It looked familiar to Noah Gray-Cabey from 'My Wife and Kids' and more recently 'Heroes', however he is not credited and I could not discern the identity of the singer via the credits or the imdb page for PotC3. Thanks.

The singer...[edit]

I believe that the boy's identification at IMDb.com is under the name cabin boy. the cabin boy's name (as listed at IMDb) is Brendyn Bell. ~User: Sophiakorichi

Who sang for elizabeth? (its clearly not keira knightley...) ~Sophiakorichi

Actually, It was Keira Knightley. Flamingtorch372 02:53, 6 July 2007 (UTC)

By the Powers[edit]

The phrase "By the powers" is a stereotypical sailors slang term (used frequently by Long John Silver in Treasure Island) so needn't nessecarily refer to Calypso. Should speculation about what the song means even be here if it can't be verified? —Preceding unsigned comment added by 121.208.248.60 (talk) 05:30, 23 November 2007 (UTC)

Aye, Barbossa even uses it in Curse of the Black Pearl.

Jack: Last time, you left me a pistol with one shot. Hector: By the powers, you're right. Where be Jack's pistol? MythCreator (talk) 19:45, 19 February 2008 (UTC)

-The speculation on the song is likely "original research," but it DOES sound fairly accurate, and it doesn't take much of a stretch for someone who knows the movies to come to that interpretation. I will say, though, I'm actually surprised that someone who could pull that interpretation together wouldn't recognize the phrase "by the powers" as a common "piratical" phrase.--Tyranastrasz (talk) 05:43, 9 April 2008 (UTC)