Talk:Keila Falls

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

@Doremo: this move does not seem quite right. In local tourist materials and other similar and actual English-language sources this is almost always "Keila Waterfall", while "Keila Falls" is rarely used. Per WP:PLACE a name that is widely accepted in reliable sources should be used, and a single naming pattern is not expected to fit for the entire world (see examples of naming patterns that differ between regions). 2001:7D0:81DB:1480:28EB:A98C:629:A0BC (talk) 08:33, 19 November 2023 (UTC)[reply]

I've added some sources for the name. Waterfalls are almost never referred to as "X Waterfall" in English. Doremo (talk) 08:41, 19 November 2023 (UTC)[reply]
This may be true for waterfalls in some other countries but it doesn't seem to be the case for waterfalls in Estonia.
Similarly you can find Google Books sources for "Keila Waterfall". Also ones that you found for "Keila Falls" are quite dated. Another more recent print reference work where it's "Keila Waterfall" is this. On web it's usually "Keila Waterfall", inlcuding in major tourist sites like this. 2001:7D0:81DB:1480:28EB:A98C:629:A0BC (talk) 09:06, 19 November 2023 (UTC)[reply]
It's not surprising that Estonian-based or Estonian-derived sources sometimes use names with peculiar structures from the perspective of English; this is true across languages. For example, one finds Waterfall Savica and Savica Fall in Slovenian-based material, but that doesn't mean English should prefer either of those forms to the natural English structure (i.e., Savica Falls). There is no special Slovenian English, Estonian English, and so on that Wikipedia should defer to. Please check various category pages for waterfalls in English-speaking countries (e.g., Waterfalls of Ontario, Waterfalls of Michigan, Waterfalls of Queensland) for a sample of the most natural or typical ways that waterfalls are named. Doremo (talk) 09:47, 19 November 2023 (UTC)[reply]
I should also point out that tourist site source mentioned above (Keila waterfall) contains many basic English grammar errors, and so it is not a reliable source for good English usage. Doremo (talk) 09:52, 19 November 2023 (UTC)[reply]
I think your premise about single natural English naming pattern is still off. English naming pattern may vary across English-speaking regions, let alone across other regions. See examples in WP:PLACE: there's different naming pattern for rivers in US and UK, and there are guidelines specific to non-English countries, too.
Quality of English texts written by non-native speakers is what is, but nonetheless in more modern use "Keila Waterfall" appears to be much more common (see other examples above, other Google Books results, or just google). Also I don't think that this naming pattern itself is really about structure or grammar.
I'm not claiming that it'd be wrong to use "Keila Falls" or that names couldn't be harmonized like that. It's just that as per WP:PLACE there appear to be other more prevailing criteria, and here it's not the goal to harmonize names on global scale. 2001:7D0:81DB:1480:1182:44A6:1E16:9D77 (talk) 09:53, 20 November 2023 (UTC)[reply]