Talk:Meridional French
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
It is requested that a map or maps be included in this article to improve its quality. Wikipedians in France may be able to help! |
Problems and References
[edit]This page is problematic for a number for reasons. First, it doesn't explain well the major phonological difference between Standard French and Meridional French, ie mid vowel alternations. Secondly, there are some problems with the IPA. . . gros isn't pronounced with a voiceless velar fricative (which makes sense since [g] is voiced). That phoneme is only devoiced word finally in a minority of speakers (as per Durand, a great scholar of this variety of French. Denasalisation of vowels is by no means categoric as suggested by this page; instead it is non-phonemic, but vowels may indeed be nasalized via assimilation to following nasal consonants. Brun is not pronounced ``as standard`` (sic) but with a postvocalic nasal consonant.
Finally, it doesn't cite any resources. Here is a recent paper on Meridional French in English: http://www.eggparm.com/AChabotMAthesis.pdf and google searches for Coquillon, Eychenne, and Durand will result in a number of relevant hits for any who might wish to improve this page. 76.123.59.27 (talk) 23:45, 19 May 2008 (UTC)
- i) I'm not sure who added the IPA - perhaps those who did could respond?
- ii) The bits I'd written are from the French Wikipedia, which appears to cite[1] as a source. I'm not sure where the more recent changes come from, though. Again, it would be advisable for recent editors to address this here on the talk page. -- The Great Gavini 08:10, 20 May 2008 (UTC)
Article title
[edit]Mmm I have a funny feeling we would call this something different in English. Any ideas? - 19:53, 25 January 2006 (UTC) The Great Gavini tu peux parler avec moi, t'sais
- Indeed, all the other French dialect pages have English names. Perhaps "Meridional French"? Although "meridional" is an obscure word in English, it is perhaps the most appropriate translation. Lesgles (talk) 03:50, 27 March 2006 (UTC)
Regional, of what region?
[edit]Folk, you've managed to write an article about a regional dialect without mentioning where this region is :-) What dialect is this? The south of France dialect? Any information added to the article would be useful, thanks. Gronky 01:43, 10 May 2007 (UTC)