Jump to content

Talk:Nove, Kirovohrad Oblast

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Kropyvnytskyi Municipality

[edit]

@Ymblanter: Kropyvnytskyi Municipality was not abolished, it continue to exist. Moreover, the boundaries of this municipality have not even changed. It's just that earlier this municipality was of oblast significance (not part of an any raion), and now it is part of the Kropyvnytskyi raion. in fact I work in this municipality, so I am an affiliate, so you better fix it yourself --Somerby (talk) 07:11, 27 September 2021 (UTC)[reply]

It is abolished as an adminstrative usit, no? It is now Kropyvnytskyi urban hromada?--Ymblanter (talk) 10:14, 27 September 2021 (UTC)[reply]
What do mean by an adminstrative unit? There is no yet a precise definition of an adminstrative unit in the law, there is only a bill [1]. Before 2020 some municipalities was not part of the raions (we called them of oblast significance). They had exactly the same status as now all municipalities of all hromadas (ради громад, советы общин). --Somerby (talk) 11:45, 27 September 2021 (UTC)[reply]
Well, my point is that last year here we had Kropyvnytskii Municipality, this year we do not. If you have better wording to suggest (which is going to have impact on the dozens of articles), let us discuss.--Ymblanter (talk) 14:30, 27 September 2021 (UTC)[reply]
@Ymblanter: Then I propose something like this: "Until 18 July 2020 Kropyvnytskyi Municipality was of oblast significance (not part of an any raion). On 18 July 2020 Kropyvnytskyi Municipality became part of Kropyvnytskyi Raion in consequence of the administrative reform of Ukraine." --Somerby (talk) 15:17, 27 September 2021 (UTC)[reply]
Do you mean "was the city of oblast significance"?--Ymblanter (talk) 15:20, 27 September 2021 (UTC)[reply]
@Ymblanter: Strictly speaking, it was the Kropyvnytskyi Municipality of oblast significance, which also included the urban-type settlement Nove. Напишу также по-русский, я вижу что вы понимаете, а мне так проще. Было два юридических лица: Кропивницкий городской совет и Новенский поселковый совет, при этом Новенский поселковый совет имел ограниченные полномочия и часть своих полномочий делегировал Кропивницкому городскому совету. В 2020 году Новенский городской совет был ликвидирован и все его права и обязанности перешли в Кропивницкий городской совет. До 2020 года Кропивницкий городской совет был городским советом областного значения. В хоте реформы такое понятие было ликвидировано (строго говоря еще и сейчас в законодательстве осталось понятие городских советов областного, республиканского значения, однако оно не несёт никакой нагрузки и вскоре его должны убрать из текстов законов). Подчеркну, что статус обласного значения присваивался советам, а не самим городам. Другой пример: до реформы был Краматорский городской совет имел статус областного значения. Этот совет имел все полномочия органа местного самоуправления в городе Краматорск, селе Семёновка и посёлке Ашурково, но также значительную часть делегированных полномочий во многих пгт, к примеру в Красноторке. В русской википедии дореформенное деление есть в разделе ru:Краматорский городской совет#Состав. В общем было очень запутанно, стало намного проще :) --Somerby (talk) 16:41, 27 September 2021 (UTC)[reply]
Я это знаю, но стаья у нас называется City of regional significance (Ukraine), а не City municipality of regional significance (Ukraine) и не Municipality of regional significance (Ukraine)--Ymblanter (talk) 17:54, 27 September 2021 (UTC)[reply]
Наверное так чаще встречается в источниках, хотя City municipality of regional significance (Ukraine) было бы точнее. Однако не всегда точность и правильность является главным критерием для выбора названия статьи, узнаваемость тоже важна. Однако в самих статьях лучше писать именно про municipality of oblast significance. --Somerby (talk) 18:13, 27 September 2021 (UTC)[reply]
Я боюсь, city of oblast significance по-английски и Місто обласного значення по-украински в источниках встречается настолько чаще, что именно так и надо писать в статьях, по крайней мере наши правила говорят именно так. Были же ещё города областного подчинения без образования municipality, например, Харьков или Изюм. А в статье City of regional significance (Ukraine) как раз хорошо бы все эти детали объяснить как следует, раз уж за десять лет никто не взялся. Я могу в качестве компромисса предложить что-то вроде "Until 18 July 2020 Kropyvnytskyi was incorporated as a city of oblast significance, and Kropyvnytskyi Municipality did not belong to any raion. On 18 July 2020 Kropyvnytskyi Municipality became part of Kropyvnytskyi Raion in consequence of the administrative reform of Ukraine."--Ymblanter (talk) 18:31, 27 September 2021 (UTC)[reply]
Мне кажется что мы с вами под словом municipality имеем в виду что-то разное, ибо не верно что Харьков или Изюм не имели municipality (городских советов). Есть, к примеру Ужгородский городской совет, которой и до 2020 года и после управлял одним лишь городом Ужгород. --Somerby (talk) 18:52, 27 September 2021 (UTC)[reply]
Да, это я и пытаюсь Вам сказать, но, видимо, у меня не очень хорошо получается. Идём сюда (официальный документ) и заходим в Харьковскую область. Видим "м. Харків", "м. Изюм" и, скажем, "Куп'янськ (міськрада)". Я понимаю, что и в Харькове, и в Изюме, и в Купянске были городские советы, но в данном случае нас интересуют не они сами, а им подчинённая территория. В случае Харькова и Изюма эта территория включает только город, а в случае Купянска - город и два пгт (и могла бы ещё сельские населённые пункты включать, как например, в случае идущей следующей Лозовой). Вот про эту территорию я и пишу - в случае Кропивницкого она включала город и два пгт, и всё это включено в Кропивницкий район.--Ymblanter (talk) 19:16, 27 September 2021 (UTC)[reply]